Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Искатель в пустыне
Шрифт:

— Крэн уточни у Чаризарда, а что поставляют Пустынники? А то у меня на этот счёт какие-то не хорошие предчувствия появились. — Не задумавшись, я передал вопрос от Галлинарии. — А чем питаются Ризы? — И только потом до меня начало доходить суть вопроса, а вместе с ним ко мне перешло и её волнение. Взяв себя в руки, я стал ждать ответа от ИИ, стараясь при этом выглядеть безмятежным и не показывать свою обеспокоенность.

— Белковая смесь, созданная на основе обитателей данной планеты. — Любезно сообщил Чаризард.

— Получается, Пустынники доставляют сюда людей не для работ, а в качестве еды взамен на предметы с других планет. От этих мыслей меня чуть не вывернуло, но я смог вовремя

взять себя в руки. — Юси, меня терзают смутные сомнения, а живы ли Ёнки с Кулканом.

— Крэн, держи себя в руках, сейчас главное выбраться отсюда. После подумаем, как с ним разобраться. Пока же расспроси ИИ, что он изменил в теле человека. Мне кажется, мы с ним в будущем столкнёмся, и эта информация нам очень пригодиться. — Уверенный голос Юси придал мне сил.

Стараясь вести себя непринуждённо и придав своему голосу бодрости, я перевёл разговор на другую тему. — Чаризард, а как звали человека, обучившего языку Пустынников?

— Он просил звать себя Лейв. Скажу одно про него, он целеустремлённый, весьма образованный и приятный в общение человек. Предвещая твой вопрос, сразу отвечу. Когда Лейв прошёл обследование, в нём обнаружилось множество модификаций, из-за их количества и сомнительного качества, ему оставалось жить максимум лет шесть, не больше. При таких изменениях, тело не могло долго просуществовать, тот кто с ним это сделал, а мы знаем «кто» явно не рассчитывал, что он столько проживёт. Проанализировав полученную информацию, в тот же момент как он вышел из мед-капсулы и сообщил, добавив от себя всё выше сказанное. Сначала, он довольно бурно отреагировал, сломал всю мебель в комнате, потом долго кричал, выражаясь нецензурной бранью в адрес того, кто с ним всё это проделал, затем он хотел убить кого-нибудь, но так как никого рядом не оказалось пришлось от этой идеи отказаться.

Дав человеку время на то, чтобы прийти в норму, только затем продолжил с того места, где Лейв меня прервал. Успокоив тем, что все изменения, проделанные с ним, можно поправить, а моих ресурсов на это вполне достаточно, он пришёл в себя и начал соображать более или менее нормально. Правда не переставая проклинать нашу с вами общую знакомую ИИ, а теперь уже и мою подчинённую.

У меня ушло целых полгода, и множество дорогих ресурсов только для того, чтобы устранить нанесённый организму ущерб. Пока шло восстановление, я задействовал пять процентов своих мощностей, чтобы тщательно изучить проделанную ею работу и только после принялся за доработку тех модификаций, что внедрила ИИ Галли-корп. Далее в теле Лейва были исправлены кости, нервная система, а также сами модификаций, ни как непредназначенные для человеческого организма. Кстати, именно это и было причинной разрушения органов. В итоге тело перестало отторгать модифицированные органы, и приняло их как свои собственные. Единственное от себя решил немного омолодить износившийся организм, заменив в нём кое-что, за всё то хорошее, что он сделал для Ризадо-интернешнл. Когда он вновь прошёл обследование, ошибок обнаружено не было, а его организм пришёл в состояние, близкое к тому в котором он и попал в Грилл-корп, около двадцати лет по местному исчислению.

***

Двери открылись, и я вбежал в комнату. Все трое оказались живы.

— Фу-ух. — Я облегчённо выдохнул.

Фади рассматривал какую-то книгу, Кулкан сидел с ним рядом делая то же самое. Ёнки спал на диване, ну конечно, чем ему ещё заняться, попав в место, построенное людьми из другого мира. Заметив моё взвинченное состояние, они с изумлением посмотрели на меня. Закрыв книги, они сосредоточились на мне и в ожидание того, что я им сейчас скажу.

Подойдя к спящему товарищу, и схватив того за плечи, стал тормошить.

Ёнки проснись, да проснись ты уже. — Прошептал я.

— Что, что случилось. — Открыв заспанные глаза он не сразу понял, что происходит.

— Просыпайся, а то все чудеса проспишь. — Улыбнулся я ему, но Кулкан успевший немного меня изучить, сходу догадался, что не всё прошло гладко, а моя улыбка лишь притворство. Бросив книгу с картинками на диван, он подошёл ко мне.

— Крэн, как у нас дела? — Спросил Кулкан, а сам рукой невзначай дотронулся до лезвия топора.

На что я дважды моргнул. Ещё в самом начали путешествия по пустыне, мы придумали несколько тайных знаков с помощью которых могли дать друг другу понять то или иное значение, не прибегая к словам.

— Нормально, дело ради которого сюда пришёл сделано, можем выдвигаться дальше. Стараясь говорить буднично, я подошёл к своим вещам и начал собираться. Фади смотрел на нас, но не мог ничего понять.

— Крэн, а мы что уже уходим от сюда? — Фади явно был расстроен, тем фактом что мы начали сборы вещей. И его можно понять, столько лет мечтал сюда попасть, а, теперь нужно уходить, толком и не увидев местных чудес.

— Да Фади, нам нужно идти дальше, все свои дела мы сделали, а более нас здесь ничего не держит.

Раздавшийся голос Чаризарда из динамика, застал меня врасплох. В комнате все застыли и посмотрели на меня в ожидание перевода.

— Крэн, вы так спешно покидаете комплекс. Я вас чем-то обидел?

— Нет, что вы уважаемый Чаризард. Всё, наоборот, очень даже хорошо и прошло лучше, чем я планировал. Просто нам необходимо спешить на турнир лучников, который будет проходить в столице Акреон. Хочу попробовать свои силы, я уже победил на одном таком, правда он был попроще. Моим родителям нужно купить дом, а денег у нас нет, вот я и решил попытать удачу на большой турнире. Там говорят неплохой денежный приз, его должно хватить моей семье на покупку земли и дома. Вообще я неплохо из лука стреляю, многие кто видел говорят у меня талант. Да и Кемелов нужно покормить, а Ёнки так и вообще нужно куча золота чтобы жениться. Кулкан желает на корабле бороздить моря. Так что со временем у нас беда и как мы всё успеем. В голове промелькнула мысль, которую я посчитал «здравой», что у меня получится сбить Чаризарда с толку, но где я и где ИИ, правда об этом я не подумал. Продолжая нести всякий бред, моё тело потихоньку двигалось в сторону выхода, а мои спутники словно статуи застыли на месте. Они что, не ничего не замечают.

— А мне показалось будто вы молодой человек чего-то испугались. — Чаризард с помощью сканера следил за пульсом Крэна, но те показывали, что человек находиться в абсолютном спокойствие.

— Не-е-е-е-т! Ни в коем разе. — Я встал на месте и замотал головой в разные стороны. — Вам точно показалось многоуважаемый Чаризард, чего мне боятся, вы же не обидите бедного курьера.

— Юси что делать?! — Задал я вопрос, а сам представил, как нас скармливают Ризам, чем завёл себя ещё сильнее. Молодец ничего не скажешь.

— Продолжай косить под дурака, у тебя это здорово получается. —

— Ты издеваешься??? — Но дальше нам поговорить не дал вновь зазвучавший голос ИИ.

— Ну раз вам пора, прошу выпейте на дорожку чаю, а я пока соберу вам еды в дорогу.

— Благодарю за заботу, но не стоит, мы как-нибудь сами справимся, да и припасов у нас в седельных сумках полным-полно. — Чего-то меня начало нервировать от любезности ИИ.

— Хозяин барин. — Ответил ИИ и отключился.

Пересказав им слово в слово наш диалог, я попросил их поторопиться со сборами. Кулкан с Фади с моего разрешения положили книги к себе в сумки. Ёнки продолжал сидеть на диване, и смотреть на меня.

Поделиться:
Популярные книги

Инвестиго, из медика в маги 2

Рэд Илья
2. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги 2

Конструктор

Семин Никита
1. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Конструктор

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4

Ох уж этот Мин Джин Хо 1

Кронос Александр
1. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 1

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Кодекс Крови. Книга ХIV

Борзых М.
14. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIV

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Вор (Журналист-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.06
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)

Наследник павшего дома. Том IV

Вайс Александр
4. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том IV

Адвокат Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 2

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4