Искатель. 1992. Выпуск №5
Шрифт:
— Думаю, да.
— И кто больше?
— Не понимаю, почему вы задаете мне вопросы подобного рода. — В голосе Риджины вновь зазвучали резкие нотки. — Какова их подоплека? Думаете, кто-то постарался убить других претенденток, чтобы… расчистить дорогу мне?.. — Она замолкла, сделала глубокий вдох и вдруг воскликнула: — Нет, это было бы слишком неправдоподобно!
— Будем надеяться, что вы окажетесь правы, — сказал Роджер.
— Даже если это так, хотя это не так, почему в таком случае покушались на меня? Какой во всем этом смысл?
— Пока не вижу никакого, — согласился Роджер. — Но, быть может, мы его обнаружим. Так кто же хотел или, вернее, хочет больше, чтобы вы выиграли конкурс: мистер
— Думаю, мне все-таки придется ответить на ваш вопрос, — нехотя начала Риджина. — Марку почти все равно, а Дерик очень этого хотел. Хотя я, признаться, не улавливаю никакого смысла в том, что…
Она замолчала.
Кто-то подошел к двери, девушка вскочила и бросилась туда, поразив Роджера своей грациозностью. Он не пытался ее удержать — просто не спускал с нее глаз. Дверь открылась, и вошла небольшого роста худенькая женщина в серой юбке. Роджер обратил внимание на то, что одна половина ее лица изумительно красива, в то время как вторая напоминает застывшую маску.
— Мама! — воскликнула Риджина.
— Все в порядке, моя дорогая, — заверила миссис Хауорд дочь, и Роджер почувствовал, как напряжен ее голос. — Все будет в порядке, когда мне удастся оправиться от шока. Я видела «Ивнин Глоуб» с твоим портретом. И… и с портретом Уилфреда.
Она покачнулась и, не подоспей Риджина, наверняка бы упала.
Дерик Тэлбот стоял на пороге, склонив набок голову, и ухмылялся. Сейчас в нем с особенной явственностью чувствовалась эта скрытая жестокость, выражающаяся в надменном превосходстве. И все-таки за ухмылочкой, учтивостью и едва скрытой насмешливостью крылось что-то еще.
Может, страх?..
Риджина с матерью направились в спальню.
— Я полагаю, быть полицейским очень здорово, — изрек Тэлбот. — Вторгаться в личную жизнь людей, разбивать ее вдребезги. Вы, как я вижу, получаете от всего этого наслаждение.
— Если мы и вторгаемся в личную жизнь людей и разбиваем ее вдребезги, то делаем это лишь в силу необходимости, а не забавы ради, — возразил Роджер. — Да, мы в нее вторгаемся, но вам бы не мешало вспомнить, что мы не стали приставать с вопросами к миссис Хауорд, в то время как и пресса и соседи вразумили ее по поводу происходящего.
— Дистанционный контроль, — усмехнулся Тэлбот.
Он вел себя так, словно во всем хотел противопоставить себя Роджеру, который теперь с трудом сдерживал гнев. Он убеждал себя в том, что враг у них общий — убийца, поэтому им придется друг другу помогать схватить его, пусть даже кому-то это не по душе.
— Успокойтесь, мы делаем все возможное, — как можно миролюбивей сказал Роджер. — Вы хорошо знакомы с Дикерсоном?
— С нашим Уилфом? Очень хорошо. Это человек, который мухи не обидит и даже не наступит на муравья. Зануда, но очень добродушный, щедрый, великодушный. Вы подпрыгнете от радости, узнав, что за последние полтора года он одолжил мне семьсот тринадцать фунтов десять шиллингов. Убей я его, и мне бы не пришлось платить долги, верно? Тем более, кроме нас двоих, об этом не знает ни одна живая душа.
Тэлбот, оказывается, стеснен материально…
— А вы не заметили ничего из ряда вон выходящего в его отношениях к победительницам конкурса?
— Заметил, — моментально среагировал Тэлбот. — Родственная, если не сказать отеческая, забота. Замечательный парень наш Уилф, хотя у него и стальные нервы, а вместо крови в венах течет мыльная вода. Он может суетиться вокруг этих милашек — а они, уж поверьте мне, настоящие милашки, — обмерять их, и так далее, и больше ничего, решительно ничего, в то время как этот ваш громила, который называет себя инспектором уголовной полиции, ведет себя хуже последнего дикаря, черт побери. Уилф же обмеряет
Он достал пачку сигарет и протянул Роджеру.
— Вирджинский табак. Турецкий я считаю оскорблением мужского достоинства, хоть, глядя на меня, этого и не скажешь, верно?
«Когда он в духе, с ним вполне можно ладить, к тому же ему явно не понравился Тернбул, на что он постарался весьма прозрачно намекнуть», — подумал Роджер.
— Спасибо. — Мужчины закурили. — К кому-нибудь из участниц конкурса Дикерсон проявлял какие-то особые симпатии?
— Да.
— К кому?
— К Риджине. К нашей Риджине.
— Вы в этом уверены?
— Он любит ее как собственную дочь. Разумеется, он бы хотел, чтобы она на самом деле была его дочерью — ведь Уилф влюблен в ее мать. Как-то, будучи навеселе, а это с ним случается чрезвычайно редко, он признался мне, что в юности миссис Хауорд отвергла его любовь. Но наш Уилф уверен в том, что ее любовь завоевал более достойный человек. А раз миссис Хауорд ему не досталась, он начал хлопотать вокруг крошки Риджины, как прислужница в гареме в добрые старые времена царя Навуходоносора. На всех остальных красоток Уилф взирает холодным рыбьим взором, но только не на Риджину. Надеюсь, вы понимаете, что я пытаюсь быть предельно честным, — уточнил Тэлбот. — Ваше природное очарование побороло во мне нелюбовь к полицейским, особенно к этим медноголовым.
Роджер улыбнулся ему широкой дружественной улыбкой.
— Вы бы с удовольствием высекли Тернбула, верно?
— Верно. Мне не нравится, как он себя ведет. Днем он был в офисе; и мне не понравилось, как он разговаривал с Риджиной. Если у вас возникает какое-то сомнение по поводу моего отношения к Риджине, то знайте — я предан ей душой и телом. И очень хотел бы на ней жениться. Разумеется, я весьма своеобразный субъект, к тому же ревнив до абсурда. Что вы наверняка поняли после вчерашнего дешевого представления в ресторане. Видите, до чего способна довести мужчину любовь? Мне не понравился не только тон, каким ваш мистер Тернбул разговаривал с моей мисс Риджиной, — невозмутимым голосом продолжал Тэлбот, — я возмущен еще и тем, как он на нее смотрел. Разумеется, это не явное оскорбление, однако вполне может к таковому привести. Я наброшусь на него с кулаками, если он опять будет смотреть на Риджину таким похотливым взглядом. Ясно я выражаюсь или нет?
— Вы все преувеличиваете, — как ни в чем не бывало сказал Роджер.
— Я вас предупредил.
— Спасибо. Мы говорили о Дикерсоне. А вы уверены в том, что, помимо мисс Хауорд, он никому из девушек не отдавал предпочтения?
— Точно так же, как и в том, что он не стал бы покушаться на ее жизнь, — сказал Тэлбот.
Это все, что удалось узнать Роджеру от Тэлбота и от Риджины Хауорд. Миссис Хауорд, как ему сообщили, уже успокоилась и легла. Ее главным образом мучил непонятный сердечный недуг, который, как выразился Тэлбот, может дать о себе знать в любое время. Само собой подразумевалось, что миссис Хауорд находится на краю могилы, хотя словами это не выразил никто. Когда-то у нее был тяжелейший приступ, который может повториться. И это вполне объясняло постоянное беспокойство Риджины о матери.