Искатель
Шрифт:
«Что ж, — Искатель ухмыльнулся. — Как раз пригодится потенциал перевоплощений.»
Глава 12. Новый шанс для каждого
Далёкое серое с зелёными вкраплениями небо давило, как крышка гроба. Обычно на острове Милад в это время года стояла ещё достаточно тёплая погода, но в городе, где деревьев было исчезающе мало, а от высоких каменных домов неизменно тянуло холодом, было зябко. Один из рабочих дрожащими руками поднёс к расплющенной сигарете в зубах огниво. Слабенький огонёк никак не хотел схватывать отсыревший табак, но наконец от
— Пёс бы его побрал, как же холодно! — выругался он.
— Да, — голосом, похожим на бренчащие шестерёнки, поддакнул ещё один пожилой рабочий.
— Ещё и не платят давно! — пожаловался третий, растирая руки и переминаясь с ноги на ногу. — Даже на куртки не хватает!
— Ты плохо пользуешься деньгами, — с мерзкой ухмылочкой проговорил первый. — Как там говорил наш «господин» фабричный надзиратель? «Если вы не умеете правильно распорядиться средствами, это проблема ваша!»
— Он ещё назвал нас «тупыми ослами», — добавил рабочий с лязгающим голосом.
— Да к чёрту надзирателя! — выдавил третий, всё так же подпрыгивая на месте. — К чёрту фабрику и господина Бруха! Мне надоело так жить!
— Тихо! — первый испуганно заозирался по сторонам, чуть не выронив сигарету. — Ты что! За такой трёп тебе знаешь, что сделают!
— Да плевать! С самого Восстания Фердоса так паршиво не было! Жрать нечего, надеть нечего, а в обмен что? Старому Бигу позавчера станок руку отрезал, а ему даже перевязки не сделали, просто вышвырнули на улицу! Валить отсюда надо, вот что!
— И куда это ты собрался? — курящий протёр чумазой рукой не менее чумазое лицо.
— Я… — третьего пробрала дрожь. — Я слышал здесь недалеко, у старой башни, есть конторка, принадлежащая благородному господину Милорту. Они как раз ищут рабочих…
— Ха! — рассмеялся первый. — Ты серьёзно намерен податься в другой мир? «Новый шанс для каждого», а? Ты, значит, уходи, а мы тут оставайся?
— Куда угодно, везде будет лучше, чем здесь!
— Не стоит того, — опять проскрежетал пожилой. — Я был там. Там Милорты платят едой, никуда с того мира не отпускают. А благородный Столиэль, который заведует как раз отправкой всех туда, злой и алчный. Они скорее сдерут с тебя последнюю шкуру, чем дадут этот «новый шанс».
— Плевать. Хотя бы будет каждый день жратва. Хотя бы надо работать на плантациях, а не с этими пёсьими машинами. Хотя бы там потеплее…
— Не на плантациях, а на лесозаготовках. И вообще, тебя, с твоим телосложением, возьмут не туда, а на рудники. Горбатиться в пещерах целыми днями, с киркой подмышкой, не видя солнца и…
— Откуда ты знаешь?! Ты не Смотрящий, чтобы всю судьбу наперёд!..
— Эй! — громко воскликнул первый. — Эй ты, старик! Тебе от нас что-то нужно?
У противоположной стороны улицы действительно стоял сгорбившийся мужчина, тяжело опершись о костыль. Его небритое лицо пересекала грязная чёрная повязка, прикрывавшая один глаз. Заметив, что на него обратили внимание, мужчина испуганно поднял вторую руку и попятился.
— Нет! — сипло ответил он. — Нет-нет! Я просто проходил мимо!..
— Вот и проходи дальше! — прорычал первый. Калека послушно закивал головой, и по каменной улочке эхом разнеслось постукивание деревянной палки.
— Зря ты
— Вот так шпионы господ и выглядят, — первый бросил сигарету и зло затоптал её. — Надо за базаром следить: всё они пронюхают и разведают…
— Да ну тебя! Они ж не Иннарган…
— Правильно, — первый сделал какой-то едва заметный жест рукой. — Они хуже. Иннарган-то на нашей стороне…
«Удобно быть всемогущим Богом Хаоса, — тихо усмехнулся Хейвард, неторопливо продвигался вниз по улице, стуча палкой по булыжнику. — Все, от мага-владетеля мира, до простого рабочего, уверены, что ты на их стороне.»
В Силбеле Хейвард появился ещё вчера, и ночь ему пришлось провести в бедных кварталах. Со своим потрёпанным плащом и вещевым мешком за плечами он прекрасно вписался в трущобы. Специально искать нужные слухи не потребовалось: уже на утро он знал, что от лица Милорта занимается приёмом рабочих некий Столиэль, и занимается он этим в местных трущобах в одном из старых зданий, подальше от исторического центра города. И теперь Искатель направлялся именно туда.
Старая башня, куда и нужно было попасть, когда-то была заставой на дальних подступах к Силбелу. Теперь она превратилась в притон-таверну низкой пробы, в которую часто захаживали местные бедные рабочие. В узких окнах-бойницах горел слабый свет, изнутри доносились крики, возгласы, стук, грохот. Из трубы, грубо вделанной в зазор в рассыпающейся от старости стене, а также из прохудившейся крыши валил густой серый дым. Поднимаясь вверх, он смешивался с едким чёрным чадом фабрик, так что город вечно находился в тени туч пепла. Хейварда, в прочем, не интересовал убогонький интерьер забегаловки, дешёвое пойло и пьяные сплетни. Его внимание привлекла небольшая относительно опрятная постройка рядом с башней. У крыльца с литыми чугунными перилами стоял плечистый охранник-грайдец, сложивший когтистые руки на груди и недружелюбно поглядывающий на шатающихся мимо прохожих.
«Не самое неприметное место, — отметил Искатель. — Осталось попасть внутрь.»
Хейвард простучал клюкой по брусчатке и смиренно поклонился охраннику.
— О многоуважаемый… Я прошу вашего прощения, но не подскажите ли вы старику, где он может найти стоящую работу?
Маленькие глазки охранника обратились к Искателю. На клыкастом лице грайдца появилась едва заметная презрительная ухмылка.
— Добрые люди говорили, что благородный господин Столиэль предлагает здесь работу всем, кто готов потрудится на благо рода Милортов…
Грайдец хищно оскалился.
— Болтают, бродяга. Проваливай отсюда!
Хейвард сделал неловкий шаг к охраннику.
— Я был бы вам бесконечно, бесконечно признателен, многоуважаемый, если бы вы дали мне возможность поговорить с благородным господином Столиэлем! Я готов пойти на службу…
— Не тебе об этом просить, увечное отребье! Катись отсюда!
Грайдец угрожающе хрустнул шеей.
«Пора проверить слухи.»
— Но ведь работники нужны как воздух там, в мире-саду, где всё покрыто лесами благородного господина Милорта! Неужели многоуважемый не сжалится над одним презренным стариком, который мог бы помочь там по мере своих собственных скромных сил? Позвольте мне поговорить с благородным господином Столиэлем!