Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Грайдец шагнул вперёд так, что Хейвард на самом деле едва не упал.

— Ещё раз говорю: болтают! Тех, кто распускает свой язык, почём зря, благородные господа не жалуют! Господин Столиэль не станет общаться с такой швалью, как ты! Отвали, а не то пущу тебе кровь!..

«Ладно, твердолобый, потрачусь и на тебя.»

Хейвард отступил, прикрывшись рукой, словно в страхе, и тут же запустил её в мешочек на поясе.

— Неужели, многоуважаемый, мы не сможем с вами договориться?

Грайдец прорычал и поднял сжатую в кулак руку, но почти тут же остановился. На ладони Хейварда красным поблёскивал кристалл рубина. Кристалл переливался

золотистыми крапинками — верный признак наличия в нём магии, а это повышало его стоимость минимум в пять раз. Впрочем, других кристаллов в Грондоре быть и не могло.

— Я уверен, что мы можем достичь понимания, многоуважаемый. Обещаю, если вы проведёте меня к благородному господину Столиэлю, вы ни капли об этом не пожалеете!

Грайдец, открывший от удивления рот, озадаченно нахмурился.

— Я не должен впускать посторонних…

Хейвард слегка покатал кристалл по ладони.

— Я собираюсь всего лишь предложить благородному господину что-то, что его очень заинтересует. Поверьте, вы никоим образом не навредите вашему работодателю.

Грайдец размышлял лишь секунду. Он кивнул, взял кристалл и открыл перед Хейвардом тяжёлую резную дверь.

— За мной.

Петли скрипнули, и Хейвард прохромал вслед за грайдцем. Он попал в помещение с низким потолком, маленькими, едва заметными оконцами на дальней стене. По стенам висели скупые на свет масляные лампы. По всей комнате — на грубых скамьях, на грязном полу, сбившись в кучи или забившись в углы, — стояли бедняки, оборванные, ссутулившиеся, тихо переговаривавшиеся о чём-то своём. Среди собравшихся то тут, то там виднелись и женщины, и дети, жмущиеся друг к другу, прячущиеся за спинами мужчин. Все они были вроде бы и единым целым, прильнувшим к одному-единственному источнику слабой надежды; а вроде бы и глубоко разделёнными, замкнутыми лишь на себе, на своём горе и отчаянии. Грайдец-охранник всколыхнул это людское море, заставив всех расступиться. На его пути внезапно появился рабочий.

— Мы здесь были раньше! Пусть он встанет в очередь!..

Охранник тихо зарычал. Смельчака оттянули в сторону его товарищи.

«Вот вам и новый шанс,» — мрачно подумал Хейвард. Об этой стороне реальности прекраснодушные меценаты вроде Дарина вспоминать не любили: о том, что к их великолепным идеям обращаются в первую очередь те, кому уже нечего терять.

«Не время философствовать,» — оборвал себя Искатель.

Грайдец двинулся дальше, и теперь все почти отскакивали в сторону, чтобы только не возникать у него на дороге. Какая-то девушка с маленьким ребёнком не успела убраться с пути охранника, и тот грубо отпихнул её, почти бросил.

— Эй! — уцепился за руку грайдца один рабочий. — Только тронь их!..

Грайдец отвесил тому оплеуху. Рабочий повалился на колени и замотал головой, совершенно явно потеряв ориентацию. Женщина тут же бросилась к нему, охватив плечи руками. Ребёнок тихо заплакал.

Хейвард вздрогнул. Женщина, обнимающая мужа, плачущий ребёнок… Это вызвало в его сознании совершенно другую картину. Снова две женские фигуры, снова они зовут его к себе, а он не может их защитить…

«Хватит, — резко прекратил эти рассуждения Хейвард. — Я не смогу помочь этим людям. Если я вмешаюсь, будет только хуже. И чем больше я здесь медлю, тем дальше я от Мэри и Хоуп.»

И Искатель опустил глаза и поспешно захромал вслед за грайдцем, постукивая палкой.

Охранник же уже подошёл к двустворчатым дверям в

глубине комнаты, коротко переглянувшись с ещё одним грайдцем, сторожащим их. За дверьми оказалась отделанная камнем комната с большим искрящимся порталом.

«Видимо, именно сюда отправляют рабочих. Это должно быть серьёзное предприятие: на поддержание такой махины уходит очень много магии.»

Однако Искателя провели не в портал, а в помещение за бежевой резной дверью: в светлый кабинет, с покрытыми бархатом стенами и потолком. Окон внутри не было, под потолком висела люстра с магическими кристаллами. Рядом со столом, сделанным из экзотического дерева, стоял альт в белом пиджаке с высоким воротником. На вытянутых ухоженных пальцах он держал небольшое зеркальце, другой рукой что-то делая со своим угловатым лицом. Альт скосил глаза на вошедших, фыркнул и посмотрел обратно в зеркало.

— Я занят, — бросил он томным голосом. Грайдец замялся, неуверенно взглянув на Хейварда.

— Этот говорит, что может вам что-то предложить…

Хейвард похлопал грайдца по могучей руке и сделал шаг вперёд. Стояла сложная задача: одновременно показать, что он может быть Столиэлю полезен, и что от него не исходит и не может исходить никакой угрозы.

«Посмотрим, насколько точны слухи.»

— О благороднейший Столиэль! — он нарочито громко стукнул палкой об пол и неуклюже поклонился. — Я слышал о том, что вы, в своей безграничной щедрости, помогаете обездоленным вновь найти в жизни смысл и потрудиться на благое дело!

Столиэль медленно повернул к Хейварду голову, изогнув изящную бровь.

— Старик, — он коротко усмехнулся и кивнул охраннику. За Хейвардом хлопнула дверь. — Как тебе удалось пробраться сюда?

Хейвард было дёрнулся, чтобы поклониться ещё раз, но остановился. Теперь, когда грайдец ушёл, следовало вести себя более уверенно.

— Я слышал, вы, благородный господин Столиэль, направляете людей в другой мир по приказу благороднейшего лорда и покровителя вашего, Горса Милорта.

Альт презрительно сощурился.

— Чернь распускает про благородных самые разные слухи. Этим сплетням место в подворотнях и сточных канавах. А ты, бродяга, должен предоставить мне что-то действительно ценное, иначе я вышвырну тебя отсюда, и ты будешь хром на обе ноги!

«Значит, по поводу его пыла слухи не врали. Он и правда легко заводится. Посмотрим, как дело обстоит с алчностью.»

— Не стоит подозревать меня в злом умысле, Столиэль. Я пришёл с деловым предложением.

Мешочек с кристаллами звякнул, на лице Столиэля тут же заиграли красноватые блики, усиленные магическим светом его лампы. Альт преобразился: вместо разгневанно-возмущённого благородного лица теперь появилась чуть ли не детская мордочка: брови сложились домиком, рот слегка приоткрылся от удивления, а глаза потеряли всякий признак мысли.

Хейвард усмехнулся.

— Насколько я понимаю, моё предложение вас заинтересовало.

— Да…

Увидев, как альт потянулся к мешочку, Искатель чуть отодвинул руку.

— Я готов сделать вложение только после того, как буду убеждён в его целесообразности.

— Да, да, конечно… Можете на нас положиться…

Хейвард подавил усмешку.

— Выходит, слухи, о которых я упоминал, основаны не на пустом месте?

— Да. Благородный господин Милорт предлагает беднякам — людям, члаунам и грайдцам, — по всему Наину возможность работать на лесозаготовках в другом мире. Условия там…

Поделиться:
Популярные книги

Возвращение Безумного Бога

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога

Умеющая искать

Русакова Татьяна
1. Избранница эльты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Умеющая искать

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Предопределение

Осадчук Алексей Витальевич
9. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Предопределение

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Связанные Долгом

Рейли Кора
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.60
рейтинг книги
Связанные Долгом

Госпожа Доктор

Каплунова Александра
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Госпожа Доктор

Страж Кодекса. Книга VII

Романов Илья Николаевич
7. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VII

Барин-Шабарин

Гуров Валерий Александрович
1. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин

Охота на царя

Свечин Николай
2. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
8.68
рейтинг книги
Охота на царя

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Барон ненавидит правила

Ренгач Евгений
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон ненавидит правила