Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Доктор Белек, с вами всё хорошо? — спросил Крэн, обеспокоенный видом доктора. Куори выглядел слегка чудаковато. Говорил себе под нос, отчего разобрать слова никак не получалось. Глаза бегали с бешеной скоростью, а руки всё время что-то искали в карманах. Крэн потряс того за плечо, и только тогда Куори пришёл в себя.

— Ох, простите меня, слишком увлёкся. Так что тут произошло? — Куори, взяв себя в руки, сосредоточился на Крэне.

— Да тут как бы вам сказать, всё очень необычно. — Крэн смущённо опустил голову.

— Пойдёмте

за мной. Мне выделили комнату, там спокойно, и поговорим. — Крэн развернулся на месте и зашагал сквозь гомонящую толпу гриллов. Каждый грилл, рядом с которым проходил Крэн, падал ниц, а вот на следовавших за ним спутников смотрели со смесью брезгливости и осуждения. Открыв дверь, Крэн пропустил вперёд себя спутников, следом вошёл сам и закрыл за собой дверь, отрезая звуки пьяных гриллов.

Зайдя внутрь Куори, огляделся. Комната имела хорошее освещение. Весь потолок был усеян светящимися растениями. Возле стены расположилась видавшая виды кровать. Конечно, о постельном белье не могло быть и речи, но даже так лучше, чем спать на циновке. Справа от двери стоял деревянный стол и стул. Эту мебель явно сделал человек, но кем он был, останется для них навсегда загадкой, поскольку даже сами гриллы не помнят, откуда у них эта мебель.

Помощники Куори, как и он сам, сели на кровать, а Ёнки занял стул. Парень же, опершись спиной об дверь, сделал глубокий вдох и заговорил:

— В общем, так, человек-ка. Дерьмо грилла. — Выругался Крэн, — уже сам, как они, начал ругаться.

— Вас усыпили сонным газом, сотворённым из переработанных грибов. Действует только на людей. Вы проспали почти двое суток.

— То-то так жрать хочется. У меня, кажется, желудок к позвоночнику прилип. — Пробормотал Ёнки, остальные согласно кивнули.

— С едой сейчас решим вопрос, но поверьте мне, она вам точно не понравится. — Хитро улыбнулся Крэн.

Выглянув за дверь, я позвал грилла, пробегающего мимо нашей двери.

— О великий колдун, я слушаю тебя, господин-да? — Упал на колени грилл, приложившись лбом об землю.

— Встань и назови мне своё имя. Грилл встал, запрокинув голову.

— Моя Мурло зовут-да. — Вновь собираясь упасть на пол для преклонения, но Крэн, схватив Мурло за плечо, не дал ему этого сделать.

— Послушай, Мурло, мои спутники проголодались, и нам нужна еда, принеси побольше, да и попить не забудь.

— Сделаю всё для господина Крэна-да. Мурло радостный убежал в сторону общего зала. Спустя десять минут Мурло вернулся с ещё одним гриллом, в их руках было по кувшину и пара тарелок. Крэн распахнул дверь, пропуская их внутрь. Оставив всё на столе, гриллы несколько раз поклонились и вышли из комнаты.

Все четверо мигом встали у стола, желая наброситься на еду, но, увидев, как пища шевелится, тут же отпрянули назад.

— Я же вам говорил. — рассмеялся Крэн, видя их брезгливые лица. Схватив из тарелки что-то коричневое с множеством лапок, положил себе в рот и зажевал.

— Еда выглядит абсолютно

отвратительно, но голод утоляет отлично. Поверьте мне, лучше так, чем умереть от голода. Пока он жевал, его спутники с отвращением смотрели то на него, то на еду. Первым, кто рискнул вкусить сие яство, стал доктор Белек. После того, как Куори съел первого кузнечика (название, кстати, подсказал Юси). Попробовать решили уже все.

— Как говорит один мой знакомый, «голод не тётка, пирожка не подсунет», — повторил присказку Крэн, наблюдая с любопытством, как стремительно пустела тарелка.

Прожевав ещё несколько кузнечиков, Куори высказал своё мнение: — По вкусу больше напоминает жареную картошку или пережаренную курицу. — Выковыряв из зубов лапку насекомого, продолжил говорить. — Не так страшно, как показалось на первый взгляд. Но ты прав, Крэн, голод и вправду утоляет отлично.

— Давай уж, не томи нас, Крэн, чего ждёт в кувшинах? Кровь гриллов? Выжимка из растений? Белек указал пальцем на потолок? К Куори вернулось неумное желание знать всё и обо всём.

— В пузатом кувшине простая вода, а в том, что с длинным горлышком, вы угадали — это настойка на грибах. Бр-р-р-р, — меня передёрнуло от воспоминаний, когда я её в первый раз употребил. — Кого я только не видел в ту ночь или день, точно не скажу. Мне мерещились летающие железные птицы, подземные города, монстры с длинными клыкастыми мордами и чешуёй вместо кожи. Мечи, чьи клинки словно из тумана, в общем, натерпелся я страху.

— Пить её я вам не советую, а то начнут мерещиться разные странности, на людей она действует куда сильнее, чем на тех же гриллов. Хватит и одного стакана, но решать, конечно, вам.

Все, кроме Крэна, сейчас боролись внутри себя с желанием попробовать, но разум взял своё. Ёнки взял кувшин с водой, отпив немного, стал передавать его дальше. Опустошив кувшин наполовину, спутники уставились на Крэна.

— Раз с этим покончено, перейду к главному. Во-первых, у них здесь есть чудовище, которого они боятся до жути. Чтобы оно их не съело, гриллы каждые три месяца отдают ему одну самку, то есть женщину гриллов. Не знаю, как их называть правильно, может, гриллиха, да не суть. Кстати, вот вам интересный факт. Местные женщины — пипец какие толстые, вы просто не представляете. И чем толще гриллиха, тем они считают её прекраснее.

— Теперь о грустном. Женщин у их племени осталось сравнительно мало, и из-за постоянного перекоса в соотношениях мужчин и женщин они потихоньку начали вымирать. Уйти с этих мест гриллы не хотят, здесь их дом. Вождя, тьфу ты. Вождь придумал план, как им обмануть чудовище. Суть плана заключается вот в чём: «Гриллы выходят на поверхность и нападают на караваны людей для захвата и дальнейшего кормления чудовища. Тем самым на какое-то время пополняя свою численность».

— Вот вам второй интересный факт: мы угодили сюда не по их вине. Точнее, по вине двух гриллов, которых выгнали из племени.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Последний наследник

Тарс Элиан
11. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний наследник

Мастер темных арканов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных арканов 2

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

Босс для Несмеяны

Амурская Алёна
11. Семеро боссов корпорации SEVEN
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Босс для Несмеяны

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

По дороге на Оюту

Лунёва Мария
Фантастика:
космическая фантастика
8.67
рейтинг книги
По дороге на Оюту

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Арх Максим
3. Неправильный солдат Забабашкин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2