Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

В начале гриллы попытались наладить контакт. Ну не сразу же нападать, вдруг они хотят поговорить. Пирло и Гарло им что-то говорили, потом кричали на них, но те продолжали идти. Спустя пару минут первая гриллиха смогла дойти до Ёнки. Размахивая руками, она что-то мычала, открывала рот и тыкала туда пальцем, а после попыталась схватить его за щит.

— Крэн, она хочет сожрать меня, — выкрикнул Ёнки. Затем резким рывком отдёрнул щит от протянувшей к нему руки гриллихи и пнул её ногой в грудь. От полученного удара та завалилась на спину, мгновенно погружаясь в жижу, из которой и вылезла к нам. Долго она там не пролежала,

опять-таки восставая из неё. Одно радует, гризли так же, как и мы, очень медленно передвигаются сквозь жижу. С каждой секундой их становилось всё больше, и все они направлялись к нам, махая руками, словно заманивая к себе.

«Поверить не могу, сколько же они сюда их отправили», — я ошалел, разглядывая надвигающуюся на нас толпу. А самое непонятное, кто их отправил и зачем. Крик Ёнки вывел меня из размышлений.

— А-а-а-а, — кричал Ёнки, нервно дёргая ногой. — Отцепись от меня, дрянь.

Одна из гриллих умудрилась схватить Ёнки за ногу. Грило опустил ей на голову дубину, от такого удара голова нападавшей лопнула, как арбуз, а упавшее тело было вновь поглощено жижей. Запах от разлетевшихся повсюду мозгов резко ударил в нос, а мне в голову же пришла мысль: «Сырые мозги вроде как пахнуть не должны». Времени размышлять не было, да и морщиться тоже. Так как к Ёнки подошёл отряд сразу из четырёх несостоявшихся жён. Звуки, издаваемые ими, с каждым разом становились всё громче.

Я смотрел на своих братьев по оружию, как они отталкивают, рубят, колют, а сам в это время ждал более серьёзного противника со стрелой на изготовку. Ёнки с гриллами справились. Всё закончилось после сорока двух особей. Не всегда это были «Толстая жена», встречались среди них и несколько гриллов-мужчин, а вот людей не было совсем.

Я так в бой и не вступил, а тратить стрелы впустую не имело смысла. Их у меня и так немного.

Когда всё затихло, Юси поинтересовался у меня: «Интересно, а они из-за этой жидкости не могли говорить или ещё из-за чего?» Юси был полон любопытства.

— Может, она какая-то волшебная? — Мысленно посмеиваясь, я предвкушал реакцию Юси на мои слова, и она не заставила себя ждать.

— Агрх. Как ты не поймешь? Ну нет никакого волшебства. Любая продвинутая технология будет неотличима от магии, — на что я рассмеялся. Юси, услышав мой смех, резко замолчал, а потом сказал: «Тролль».

Врагов больше не пришло. Постояв какое-то время, Ёнки с гриллами отошёл ко мне. Усевшись на землю возле меня, я услышал их тяжелое дыхание. Доспехи Ёнки и шерсть гриллов были забрызганы кровью и кусочками мозгов. Воздух здесь и так оставлял желать лучшего, так от них ещё и запах шёл, от которого меня чуть не вывернуло. Едва смог сдержаться. Мои приятели, очевидно, запаха не замечали, отходя от битвы с «Большими женами» и не только, но их было большинство.

— Ну и что будем делать? — поинтересовался у меня Ёнки, более-менее отдышавшись.

— Мне кажется, больше никто не вылезет, а вон там я вижу проход, — указал я рукой в сторону тёмного проёма. И почему я его раньше не замечал?

Ёнки долго смотрел в ту сторону, но всё никак не мог разглядеть, а после плюнул на это дело. Крэн видит, и ладно.

Отдохнув минут двадцать, мы подумали сначала пустить первым Пирло, обвязав того верёвкой вокруг живота. Если вдруг вновь появится кто-то, мы резко выдернем. По крайней мере, план

был такой.

Он смотрел на нас умоляющим взглядом, в котором легко читалось: «А может, не надо?» Мы клятвенно стали заверять Пирло в безопасности данного действа и в наших силах, которых легко хватит выдернуть того обратно.

Всматриваясь в наши глаза, Пирло пытался найти в них обман. «Пирло, вам не верить, да».

— Верь мне, всё будет хорошо. — Я постарался придать своим словам уверенности.

— Помни про большой жирный жена, да. — Вторил мне Гарло, желая подбодрить собрата.

Ничего более не говоря, Пирло с поникшей головой поплёлся сквозь жижу. Он шёл крайне медленно. После боя сил у них и так немного, короткие ноги не прибавляли скорости, но он всё же дошёл до проёма спустя сорок минут. Для верности мы подождали ещё десять минут. Всё было тихо, и мы пошли к Пирло.

Добравшись до маленького островка, где стоял Пирло, мы принялись стряхивать с себя жижу, залезшую куда только возможно. На небольшом пятачке перед входом в тоннель повсюду были разбросаны лопаты, вёдра, какие-то инструменты.

«Интересно, кому они принадлежали? Вряд ли тем, кто на нас напал», — думал я, пытаясь одновременно избавиться от жидкости в ушах.

Самое обидное, мы вновь лишились возможности говорить, хотя, если так посмотреть, в этом был и положительный момент: Ёнки наконец-то помолчит. Благо это не действовало на мысленное общение с Юси. И как только я об этом подумал, Юси со мной заговорил: «Крэн, а тебе не кажется, что этого просто не может быть?» — Юси был взволнован, а потому говорил очень быстро.

— Чего именно? — С небольшим раздражением спросил я. Снимая сапоги, я отчаянно ими тряс в воздухе, бил об стену, надеясь тем самым вычистить их. «Не помогло». — Да как её могло столько туда залиться-то? — негодовал я.

— Крэн, да отвлекись от этих сапог! Сосредоточь своё внимание на проём в стене, видишь что-нибудь необычное?

Я обвёл взглядом проём дважды, но не заметил ничего такого, чтобы мне показалось странным или необычным.

— Не-а, не вижу ничего такого. Ну, проход в стене, ну, круглый. С чего ты так разволновался?

«Теперь будут вонять не только сапоги, но и ноги», — промелькнула ужасная мысль.

— Края, Крэн, края. Обрати внимание на край проёма.

— Да что с ними не так, ну ровные, и чего в этом такого? Здесь везде всё ровное. Можешь просто сказать, а не вот это всё… — стал я злиться, но Юси не ответил.

Взяв себя в руки, я понемногу успокоился. Попытался ещё раз присмотреться. Ведь Юси просит сконцентрировать моё внимание, значит, тут точно что-то есть, но я не вижу, и меня это начало вновь выводить из себя. Ко всему прочему, жижа залезла ко мне в трусы и не желает покидать их.

— А-а-а, Юси, как мне отмыться?

Юси не обращал на моё состояние, как и на мольбы, никакого внимания. Его волновал только проём в стене.

— Проём, Крэн. Идеальный круг, а сам проход вырезан, словно здесь прошлись буровой машиной на основе лазерной технологии. Как ты этого не видишь? — не выдержал Юси. В голосе Юси было столько возбуждения, которого я, к его разочарованию, с ним не разделял. К тому же опять говорит слова непонятные слова.

— Крэн, мыслю, нас впереди ждёт что-то необычное, и… в общем, будьте осторожны, здесь могут быть ловушки.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Час Презрения

Сапковский Анджей
4. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Час Презрения

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Тайны ордена

Каменистый Артем
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.48
рейтинг книги
Тайны ордена

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6