Искатели
Шрифт:
— Я вот тут сидел у себя, — заговорил Карл. — Мысли всякие переполняют, вот не выдержал и решил вас навестить, с вами поделиться. У меня ведь день рождения сегодня. Уже так много лет назад вылупился из своей пробирки. Ну, ну… — остановил он хор голосов. — Нашли, с чем поздравлять. Поздравите, когда я опять молодым стану. — Он помолчал. — Вот вы почти победили время.
— Не мы и пока не победили, но скоро.
— Вот когда это скоро пройдет, решил я вернуться назад, в прошлое. Такое решение принял. Можно ведь будет тогда жить снова начать. Снова начну этот астероид изнутри долбить. Теперь во второй раз. А что, не только же кукольные миры создавать. Но тогда все по-другому будет. Я уже специалист
— Готовят, — утвердительно кивнул головой Ахилл. — А еще в УИЦА. Есть такой универ в Центральной Америке. Вот там народ забавный, как раз для этого сгодится.
— Основное, важнейшее здесь — чтоб детям было весело. Я даже вот что думаю. Раз в год, допустим, один маленький корабль можно взорвать. Вроде как по установившейся традиции. Морской бой при этом устроить, с абордажем, стрельбой. Детям, думаю, понравится. Получится, что недаром Эпильдифор с нашими зимовщиками репетировал, тренировал их. Многие теперь жалеют, что не удалось в морском бою участвовать. Тоже хотят вместе со мной новую жилзону в новом астероиде создавать. Вообще, разворошили вы наш Ошибочный мир этим провалившимся спектаклем.
Карл, увлекшись, говорил не переставая:
— А если опять неправильный мир получится, если хоть в чем-то он мне не понравится, снова в прошлое вернусь. Сделаю все, доведу до совершенства. Хоть с третьей попытки, хоть с десятой.
Весь этот большой отсек на корабле занимал длинный, изогнутый дугой пульт управления. Новейший, совершенный — отнюдь не те прежние несколько рычагов у каменного кресла. Сегодня почти все кладоискатели были здесь, сидели перед пультом в разных концах.
Отсек этот при ремонте был создан из отрезка прежнего коридора, и тот сейчас узнавался с трудом, еле-еле держался в памяти. Проходивший по нему Платон остановился перед круглым барельефом на стене. Когда-то изображение на нем было стерто, сбито и совсем неразличимо. Теперь оно превратилось во что-то вроде каменного портрета, отчетливого и яркого. Изображено было лицо какого-то носатого мужика с перьями на голове, сильно похожего на Кукулькана.
Сам Кукулькан сидел невдалеке и, глядя на монитор невиртуальной связи, с кем-то разговаривал. Понятно было только то, что речь его состоит вперемешку из испанских и совсем уже непонятных индейских слов. Сидящий дальше Конг тоже разговаривал с кем-то на своем языке. Если можно было назвать языком эти странные звуки.
Оказывается, все собрались здесь для того, чтобы поболтать со своими знакомыми в разных концах космоса. Платон, стараясь не смотреть на чужие мониторы, отошел в другой конец отсека.
Теперь близко. Недалеко осталось, — стал слышен Ахилл. — Почти как от Земли до Луны. Вот навестим, как следует, Красную планету и домой. А у вас как там
Платон отошел. В самом дальнем конце отсека сидела Диана. Положив подбородок на ладонь, она как будто рассматривала что-то на пульте перед собой. Ближе оказалось, что это что-то — Эпильдифор Хлыщ, перенесшийся сюда в виде виртуального тела. Скорее даже тельца, маленького, висящего над стеклометаллической поверхностью пульта.
— … Первым попавшимся подручным средством. — Услышал Платон тоненький голос, — то есть спиртом. Вот так и удалось остановить хулиганов. Удалось. Если бы не я, они бы еще больше бед натворили.
Диана с каким-то непонятным выражением, будто задумавшись, смотрела на него сверху.
— И в таком преувеличенном виде ты также красива, — произнес маленький фантом. — И даже эти усики тебе идут.
— Какие усики! — Диана ухватила себя за верхнюю губу.
Платону хотелось прервать разговор этих двоих, но он не знал как.
"И почему", — Как-то он не был уверен, что имеет на это право.
Маленький Эпильдифор ростом (или теперь уже величиной?) был таким же, как его механическая копия из часов, только одет по-другому, и еще блеклым, куда менее ярким…
За спиной Дианы возникли Конг и Ахилл. Эти трое возвышались над Эпильдифором, как гулливеры над лилипутом.
— Это кто такой, не разгляжу? — заговорил Ахилл, показывая на маленького человечка пальцем. Палец свободно прошел сквозь бесплотный виртуальный фантом. Фантом при этом вздрогнул.
— А помнишь, был на астероиде такой, еще усы у него были, как у таракана, — отозвался на это Конг.
— Это который на запах спирта перебежал? Что-то ты съежился, — продолжал Ахилл. — Ну и назлоупотреблялся ты этого спирта.
— Я, чтоб хулиганов остановить, — пискнул Эпильдифор. — И остановил!..
— И чего к нам? — спросил Конг. — Здесь тебя только плохому научат.
Диана с выразительным неудовольствием посмотрела через плечо на Конга с Ахиллом.
— Ладно, не заморачивайся, малыш, — произнес Ахилл. — Шутить изволим.
Платон отошел. Нетерпение, возникшее на астероиде Зима, не унималось, не оставляло его и здесь. Только цели теперь были другими, вернее, одна, последняя, цель. Марс. В нетерпении этом он шел и шел по коридору, и, только опять увидев вдали перед собой Диану, вспомнил, что коридор круглый, и он ходит по кругу.
Диана стояла перед зеркалом. Перед одним из зеркал, местных, необычных, исполненных в виде круглых висящих в воздухе пузырей. С тревожным вниманием она глядела в пузырь, ощупывая пальцем верхнюю губу.
" И все-таки медленно эта древняя тарелка ползет. На обычном пассажирском лайнере от Земли максимум за неделю бы добрались". — Здешняя каюта Платона теперь была похожа на его кабинет в Петербургском университете. Только книги были настоящими. Платон купил на астероиде Зима много бумажных книг, целую библиотеку. Некоторые не поместились на полках и лежали на полу в разных углах. Дизайнеры, потрудившиеся здесь над интерьерами, наверняка, огорчились бы, увидев такое.