Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Исключение и правило
Шрифт:

И...

Купец (прерывая пение). Не нравятся мне твои песни. С какой стати нам петь? Твой голос слышен до самой Урги. Ты привлечешь каких-нибудь головорезов! Завтра пой сколько душе угодно.

Носильщик. Да, господин.

Купец (идет впереди). Он бы и не защищался, если бы у него попробовали отнять поклажу. А он обязан смотреть на мое имущество как на свое. Да где там! Это такой дрянной народишко! Он и разговаривать не хочет. Вот такие это самые опасные. Я же не могу залезть к нему в душу. Мало ли что он задумал! Смеяться ему, кажется, не над чем, а он смеется. Над чем? Почему,

например, он пустил меня вперед? Ведь дорогу-то знает он! Куда он вообще меня ведет? (Оборачивается и видит, как носильщик заметает платком следы на песке.) Что ты там делаешь?

Носильщик. Я заметаю наши следы, господин.

Купец. Зачем?

Носильщик. Это я - от разбойников.

Купец. Так... От разбойников. А я хочу, чтобы люди знали, куда ты меня завел. Куда ты меня вообще ведешь? Иди вперед!

Молча идут дальше.

(Про себя.) Здесь на песке действительно очень ясно видны следы. Собственно говоря, было бы неплохо их замести.

V

Перед бурной рекой.

Носильщик. Мы шли совершенно правильно, господин. Видите - перед нами река Миир. Обычно в это время года ее нетрудно перейти вброд. Но в паводок после дождя - она становится очень стремительной и опасной для жизни. А сейчас как раз паводок.

Купец. Мы должны переправиться.

Носильщик.
– Иногда приходится ждать неделю, пока минует опасность. А сейчас - это опасно для жизни.

Купец. А это уж мы увидим. Нам нельзя ждать ни одного дня.

Носильщик. Тогда надо поискать брод или лодку.

Купец. Это слишком долго.

Носильщик. Но я очень плохо плаваю.

Купец. Вода не такая уж высокая.

Носильщик (опускает в воду палку). Тут мне с головой.

Купец. Ничего! Очутишься в воде - так поплывешь. Придется. Видишь ли ты не можешь смотреть на вещи так широко, как я. Зачем нам надо попасть в Ургу? Разве ты не понимаешь, глупец, какое благодеяние мы окажем человечеству, когда нефть будет добыта из-под земли? Когда она забьет фонтаном, здесь появятся железные дороги и начнется всеобщее благоденствие! Будет и хлеб, и одежда, и бог знает что еще. А кто все это сделает? Мы! Это зависит от нашего путешествия. Представь себе, что на тебя обращены взоры всей страны - на тебя, на маленького человека! И ты еще колеблешься, исполнить ли свой долг?

Носильщик (который во время этой речи благоговейно кивал головой). Я плохо плаваю.

Купец. Но я ведь тоже рискую жизнью!

Носильщик почтительно кивает.

Я тебя не понимаю. У тебя низменные побуждения. Тебе неинтересно прийти в Ургу поскорее. Наоборот! Ты хочешь идти как можно дольше, потому что ты получаешь поденную плату. Тебя интересуют только деньги!

Носильщик (стоит на берегу в нерешительности). Что мне делать? (Поет.)

Вот эта река.

Ее переплыть опасно.

На ее берегу стоят двое.

Один бросается в волны,

А другой стоит, не решаясь.

Что же, один из них храбрый?

Что же, другой из них - трус?

На том берегу реки

У одного из них дело,

Преодолев опасность,

На завоеванный берег

Он вступает, вздохнув с облегченьем.

Он вступает в свои владенья,

Он ест новую пищу.

А

другой - пройдя сквозь опасность,

Задыхаясь, вступает в Ничто.

Его, ослабевшего, тут же

Опасности новые встретят.

Так что ж они - оба храбры?

Так что ж они - оба мудры?

Из реки, побежденной двоими,

Не два победителя выйдут!

Мы - означает другое,

Нежели я и ты.

Мы добьемся победы,

Но ты победишь меня.

Позволь, господин, отдохнуть мне хотя бы полдня. Я устал от своей ноши. Когда я отдохну, я, может быть, и сумею переплыть.

Купец. Я знаю средство лучше. Я направлю револьвер тебе в спину. Хочешь пари, что ты переплывешь? (Толкает его вперед, говорит про себя.) Это все деньги. Из-за них я боюсь разбойников и мне наплевать на реку. (Поет.)

Так человек побеждает

Пустыню, и бурную реку,

И даже себя - человека

И добивается нефти.

VI

Ночлег.

Вечер. Носильщик, у которого сломана рука, пытается поставить палатку.

Купец сидит тут же.

Купец. Я же тебе сказал, что сегодня можешь не ставить палатку, потому что ты сломал себе руку при переходе через реку.

Носильщик молча продолжает работать.

Если бы я не вытащил тебя из воды, ты бы утонул.

Носильщик продолжает работать.

Правда, я не виноват в твоем несчастье - бревно с таким же успехом могло налететь и на меня, - но так или иначе этот несчастный случай произошел с тобой во время нашего общего путешествия. У меня при себе мало наличных денег, но в Урге мой банк, там я тебе дам денег.

Носильщик. Да, господин.

Купец (про себя). Он скуп на слова. Каждым взглядом он подчеркивает, что это я нанес ему увечье. Эти носильщики - это такая коварная сволочь! (Носильщику.) Можешь ложиться. (Отходит в сторону, садится.) Конечно, его увечье для меня тяжелее, чем для него. Этим животным не важно, целы они или искалечены. Они ничего не видят дальше своего носа. Природа их обидела, и сами они о себе не заботятся. Как человек отбрасывает неудавшуюся вещь, так они сами себя отбрасывают как неудавшихся. Только удавшиеся могут бороться. (Поет.)

Больной умирает, а сильный дерется,

Только сильный добьется побед!

И это - хорошо.

Сильного выручат, слабого - нет.

И это - хорошо.

Падающему дай последний пинок,

Ибо это - хорошо.

Ест лишь тот, кто в живых остаться смог,

И это - хорошо.

Повар вычеркнет всех, кто в сражении лег,

И это - хорошо.

И слуг, и господ создал праведный бог!

И это - хорошо.

Тот, кто счастлив, хорош, кому плохо, тот плох,

И это - хорошо.

Носильщик подошел; купец замечает его и пугается.

Он подслушивал! Стой! Ни с места! Чего тебе надо?

Носильщик. Палатка готова, господин.

Купец. Не подкрадывайся ко мне в темноте! Мне это не нравится. Я хочу слышать шаги, когда человек подходит. И я хочу смотреть в глаза человеку, когда я говорю с ним. Ложись спать и перестань так заботиться обо мне.

Носильщик отходит.

Стой! Ты пойдешь в палатку! Я останусь здесь, потому что я привык к свежему воздуху.

Поделиться:
Популярные книги

Наследие Маозари 3

Панежин Евгений
3. Наследие Маозари
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 3

Совок 13

Агарев Вадим
13. Совок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Совок 13

Госпожа Доктор

Каплунова Александра
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Госпожа Доктор

Королева Солнца. Предтечи. Повелитель зверей. Кн. 1-17

Нортон Андрэ
Королева Солнца
Фантастика:
фэнтези
6.25
рейтинг книги
Королева Солнца. Предтечи. Повелитель зверей. Кн. 1-17

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Вспомнить всё (сборник)

Дик Филип Киндред
Фантастика:
научная фантастика
6.00
рейтинг книги
Вспомнить всё (сборник)

Ученик

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Ученик
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Ученик

Жена неверного ректора Полицейской академии

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии

Купец III ранга

Вяч Павел
3. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец III ранга

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16