Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Искра в аметисте
Шрифт:

Теперь его присутствие в моей жизни было не обязательно. Ничего, не в первый раз мне приходилось сталкиваться с трудностями в одиночестве.

Как оказалось, еще раньше — от матери мне достались кое-какие деньги, которые я свободно могла получить в любом казенном банке столицы. И это был единственный положительный момент. Сумма скопилась достаточная, чтобы я позволила себе отправиться самостоятельно на поиски Люди.

Может это глупо и опрометчиво с моей стороны, но другого выхода я не видела. Совсем.

Отец обещал мне, что в Сауросе мы сможем многое выяснить, а что именно

мы там выяснили я так и не поняла. Хотя, кто знает, возможно проблемой являлось мое девичье скудоумие, и я вообще не знаю, как добывать сведения из истязаний собственного тела. Что ж, будем это делать более стандартными методами.

— Ты уверена, что не совершаешь глупость? — глаза наставницы наполнились тревогой, когда она поняла, что я собираюсь совершить.

— Да, вайдела! — голос мой был тверд, как никогда.

— Я сразу поняла, что ты задумала неладное! Да, только не могла понять, что именно, а ты бежать решила!

— Тише, умоляю вас! Здесь в городе мне это будет сделать проще, — я прильнула к старой женщине, которая последние годы моей жизни была мне почти матерью. — Что бы не случилось, вайдела, умоляю, не думайте обо мне плохо. Но я не позволю играть своей жизнью так, как играли жизнью моей матери. Ее сломали люди, которых она отчаянно любила, можете меня считать эгоисткой, но я не хочу такой доли для себя…

Голос дрогнул, а из глаз покатились предательские слезы. Сейчас мы въедем на замковую площадь, где проходит ярмарка, Легарт обещал меня туда отвести по приезде в город, чтобы прикупить подарков детям и тетушкам. В толпе будет легче смешаться, сделаться невидимой, растворившись среди человеческих фигур, таких же безликих, какой предстояло стать мне. Кое чему у отца я все же научилась, пусть это был и не полновластный контроль над пламенем.

— Вы столько всего для меня сделали, вайдела Беата! А плачу вам черной неблагодарностью, но умоляю, поймите и примите мой выбор — я хочу спасти Людю. Потому что вина за ее исчезновение лежит на мне, и я точно знаю, что она жива, жива и ждет спасения, однако, с каждым днем эта нить связи становится тоньше. Мне страшно, что она оборвется совсем.

— Девочка, как же ты мучилась все это время?

— Невыносимо…

Я не хотела долго блуждать по городу, чтобы не привлекать к себе внимания. Все же Дейделис огромен и запутан, словно расплетенный клубок ниток. По сравнению с тем местом, где я жила раньше — пересечения улочек и площадей были мне слабо известны. Все же знала я столицу плохо.

Смешаться с толпой и правда оказалось несложно. Для начала я стащила с себя верхний дорогущий плащ, под которым на меня были надеты мужская накидка и дублет простого покроя без излишеств. Одеждой я обзавелась еще в то время, когда со мною была бойкая подружка. Так, на случай королевского маскарада. Кто же знал, что эти тряпки пригодятся для того, чтобы отправится на ее спасение?

Аккуратно, будто присматриваясь к разномастным товарам, я зашла за прилавки и, пригнувшись, ринулась под своды шумного торгового ряда. Повернула в тихий закоулок и снова вернулась на торговую площадь с другой стороны. Мне мерещилась погоня, но, помня наставления все той же Люди,

у которой уже имелся опыт жизненной конспирации, я старалась идти не спеша, имитируя походку юноши. Получалось так себе, но вроде мне даже удалось оторваться от растерявшейся охраны.

Или это я так думала.

В сгущающихся сумерках, наполненных предпраздничными огнями города, прямо передо мной возникла тень, совсем как тогда, в сауросских подземельях лорда Свина, когда передо мной предстал отец не в самой приглядной ипостаси. Только вознамерилась бежать, куда глаза глядят от перепугу, как тень кинулась ко мне. Со страху или с дуру по рукам у меня побежали огненные языки, но тень это не остановило. Мне крепко зажали рот рукой, и до боли знакомый голос прошептал прямо в лицо.

— Гинтаре прекрати дурить! Это я, слышишь?

Как было не услышать и не распознать голос Майло Вардаса, а еще не различить, хоть и с трудом, его резкие черты в угольной саже тени.

— Вы что — сбрили бороду, лорд Вардас?! — ничего более умного спросить мне в голову не пришло.

И… о, Боги! Я все еще горела. Правда, длилось это недолго. Невесть откуда взявшаяся фляга воды залила мне не только рукава, но и грудь со штанами, погасив разбушевавшееся пламя.

— Ну вот, — произнес немного потрясенный канцлер, — теперь нам придется срочно искать место, чтобы обсохнуть, как следует.

8.3

Я сидела у камина на старой засаленной кушетке. Мокрая с ног до головы, растрепанная и злая, как первобытная рахана. Виновник моего гнева мерил шагами комнатушку, которую снял на самом дешевом и отдаленном постоялом дворе Дейделиса. Если в это время в столице вообще можно было найти что-либо дешевое в предпраздничные дни.

Еще больше меня начинало трясти от злости, когда я вспоминала сальные ухмылочки хозяина, который нагло глазел на мокрых посетителей, прикидывая, как бы подороже сорвать плату за постой.

— Вы безумны, леди Гинтаре! — После молчаливого раздумья, выдал лорд Вардас. — У меня просто не находится других слов для этой вашей выходки.

— О! По-моему, с первых дней моего пребывания в светском обществе, все сделали такой вывод, а до вас дошло только сейчас. Туговато, однако, вы мыслите.

Канцлер резко развернулся ко мне, в глазах полыхало пламя, мне даже стало немножко не по себе.

— Объясни мне одну вещь: как ты собиралась обходиться в столице одна? Ведь у тебя даже сообщника нет!

— Откуда вы знаете? — вопрос задан был больше из вредности нежели из любопытства. — Может меня ждали… ждут… и, когда это мы снова успели перейти на ты?

— Гинта, — Вардас устало потер глаза в обычной своей манере. — Ты хоть понимаешь, какую беду могла накликать на свою кудрявую голову?

— Плевать! — упрямо вздернула подбородок. — Видите ли, достопочтенный лорд Вардас, с похищения моей подруги прошло больше месяца, а дело не продвинулось ни на шаг. Зато все, кому не лень, пытаются мною манипулировать в каких-то своих весьма сомнительных интересах. Я немножко подустала отлеживаться, отходя от ран различного толка! И раз никто не может помочь найти Людю, сама займусь поисками, чего бы мне это не стоило!

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Хозяйка забытой усадьбы

Воронцова Александра
5. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка забытой усадьбы

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Возрождение Феникса. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.92
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2

Ты - наша

Зайцева Мария
1. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ты - наша

(не) Желанная тень его Высочества

Ловиз Мия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(не) Желанная тень его Высочества

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12