Искра
Шрифт:
Лэйни!
Габриэль сгреб Райана Стейси за рубашку и ударил ему по морде. И еще. И…
— Габриэль! Габриэль.
Кто-то схватил его за руку. Ник. И Крис.
Факелы полыхали, дым валил в небо, иллюминация вокруг бассейна была такая, словно горел огромный костер. Лицо Райана Стейси было бесформенным от ударов. Габриэль был даже не уверен, в сознании ли он. Они создали небольшую толпу, но Габриэль продолжал смотреть на дрожащую фигуру в объятиях Бекки.
Лэйни, определенно Лэйни.
Черт,
Габриэль замер, разрываясь между тем, чтобы броситься к Лэйни и тем, чтобы сломать все кости уроду Стейси. И еще Тэйлор. Огонь стремился вверх, ведомый его настроением, в поисках того, что можно было бы еще сжечь.
— Забери их телефоны, — сказала Бекка. — Сломай их.
— Да, пожалуйста, — усмехнулась Тейлор. — Как будто это уже не выложено в сеть.
Но Крис, так или иначе, схватил телефоны, сломал и выкинул остатки в бассейн. Девушки не выглядели обеспокоенными. Они выглядели абсолютно удовлетворенными.
— И, Габриэль, — сказала Тейлор, — твоя роль в этом шоу была слишком идеальной. Я не рассчитывала, что ты появишься.
Лэйни издала сдавленный звук и в шоке подняла голову. Ее щеки были красными, слезы струились по лицу.
Габриэлю хотелось уничтожить себя. Он же мог остановить все это. Он был совсем рядом.
— Я очень сожалею, — сказал он.
Она снова издала тот сдавленный звук и высвободилась из объятий Бекки. И затем она побежала, расталкивая людей, пробивая себе путь к дороге, на улицу.
Габриэль побежал за ней.
Но чья-то рука поймала его и потянула его назад. Ник.
Габриэль с силой толкнул его.
— Что? — прокричал он, слыша, что его голос дрогнул. — Что за хрень, Ник, что еще тебе надо?
— Держи. — Ник смотрел на него, с протянутой рукой, его глаза были почти прозрачны. — Держи. Возьми машину. Увези ее отсюда.
Было слишком много всего, чтобы что-то выяснять. Габриэль просто не мог говорить, эмоции застряли в горле.
Он сомкнул пальцы вокруг ключей и побежал за Лэйни.
Глава 23
Габриэль догнал ее на выходе со двора дома Хизер. Лэйни шла, спотыкаясь, руками она закрывала лицо и неудержимо всхлипывала.
Он схватил ее за руку. Черт, его голос все еще дрожал.
— Лэйни! Лэйни, пожалуйста. Позволь мне.
Она повернулась к нему и ударила кулаками по его груди. С учетом ее комплекции, удар был на удивление сильным и подогрел бушующую в нем ярость.
— Как ты мог, — кричала она сквозь слезы. — Как ты мог так поступить?
— Пожалуйста. Я не знаю…
Она толкнула его снова.
— Как ты можешь так сильно меня ненавидеть?
— Но я не ненавижу тебя. —
— О, Господи, умоляю, просто отпусти меня. Пожалуйста.
Она боролась с ним, и мысль о том, что она пыталась драться с Райаном Стейси, вызвала у него приступ тошноты. Он отпустил ее.
Она, продолжая пошатываться, направилась через газон.
— Мне надо убираться отсюда.
— Позволь мне подвезти тебя. Я могу отвезти тебя домой.
— Я не могу идти домой. Просто уходи. Ты сделал это.
— Черт побери, Лэйни.
Он поймал ее снова, посмотрел на ее испуганное лицо, ее спутанные волосы. Боже, она просто убивала его, это было в каждом ее жесте, в каждом шаге.
— Я не делал этого. Я бы никогда не сделал. И я клянусь тебе, если ты не позволишь мне увезти тебя куда-нибудь отсюда, я вернусь обратно и сломаю шею этому уроду.
Лампы на крыльце заискрили.
Лэйни отскочила и всхлипнула. Ее трясло, и Габриэль понятия не имел, было ли причиной то, как повел себя Райан, или то, как он ведет себя прямо сейчас.
Но, по крайней мере, она смотрела на него широко открытыми глазами и изучала его лицо.
— Пойдем, — сказал он.
Она сделала глубокий вдох, затем кивнула.
Габриэль нашел машину у дороги чуть дальше от дома. Лэйни защелкнула ремень и плотно скрестила руки на груди еще до того, как он сел в машину, и сосредоточилась на видах за окном. Это напомнило ему тот первый раз, когда он подвез ее до дома. Когда она так яростно объявила ему, что она не Хизер Кастелин.
Абсолютно верно.
Габриэль завел двигатель и поехал в направлении города. У него в мыслях не было определенного маршрута, но она сказала, что она не может пойти домой, и он, черт возьми, определенно не мог ее привезти к себе.
Когда они остановились у знака стоп, он взглянул на нее.
— Он сделал тебе больно?
Она не отводила взгляда от окна.
— Нет.
Тысячи вопросов крутились у него на языке, но она была слишком закрыта для вопросов сейчас. Она может выскочить из машины, если он будет настаивать.
Ему хотелось убить Тейлор. Ему следовало попросить Криса швырнуть эту дуру в бассейн.
Воздух был острым и искрил от напряжения. Габриэль протянул руку и включил радио, поставив громкость на минимальный уровень. Одна из баллад заполнила гитарными переливами пространство в машине, что-то такое, что должно было быть медленной песней, но на самом деле не было ей.
Наконец напряжение в ее руках спало, но лишь немного.
— Я такая идиотка. Я должна была понять.
Ее голос был потерян в эмоциях, и она аккумулировала всю свою внутреннюю силу, что, он знал, была в ней.