Искренне, безумно, по-королевски
Шрифт:
Мисс Нельсон довольно лицезреет прежнюю Зору, у которой на всех хватало времени (до начала занятий в университете).
– Только вчера я хвасталась парикмахеру, что нашей Зорой будет гордиться весь Эплтон, – говорит она, сияя.
Не знаю, что сказать. К сожалению, мисс Нельсон знает.
– Кто бы мог подумать, что мы отправим одну из наших звезд в такой прекрасный у-ни-вер-си-тет?
Она растягивает слово, словно один разговор об университете Лиги плюща включает ее в официальный состав ассоциации.
– Пусть
Отлично, теперь я посол всего города?
По-прежнему ерзая, переминаюсь с одной ноги на другую.
– Ступай и повидайся с малышами, пока они не ушли домой.
Я помахала рукой и побежала в здание, изумленная тем, что мисс Нельсон сама от меня избавилась.
– ЗОРА-А-А-А-А! – Анайа подбегает ко мне, как только ступаю на порог.
Теперь мне не нужно настолько низко наклоняться, чтобы обнять ее.
– Ничего себе ты выросла! Всего-то несколько недель прошло!
– Женская сила, – хихикает она, повторяя боевой клич, которому я ее научила. Разноцветные бусы, утяжеляющие ее косички, звенят при каждом движении.
– Дружба – сила! Дружба – смех! Дружба всем сулит успех! – Я держу кулак, и она бьет его со всей силой семилетней девочки.
– Оу! – притворяюсь, что костяшки болят от удара, и трясу рукой.
– Пойдем! Все на месте! – кричит Анайа.
Она берет меня за руку и уводит из вестибюля. Мне удается махнуть рукой мистеру Лансу, пожилому мужчине за стойкой регистрации.
– Мисс Зора, вы хотели научить их быть лидерами. В следующий раз осторожнее с желаниями, – смеется он.
– Стоило послушать, когда вы предупреждали! – кричу в ответ через плечо.
Косички Анайи звенят всю дорогу к открытой игровой площадке, где остальные дети в возрасте от пяти до восьми кричат и радуются, наслаждаясь праздником воды. Они слишком отвлечены разбрызгивателями и пускающими пузыри машинами, чтобы заметить наше появление. Но в следующий миг меня окружает группа детей, обнимая мокрыми руками.
– ЗОРА-А-А-А-А-А-А!
– Привет, ребята! Я так скучала!
Я называю каждое имя, сопровождая теплыми объятиями. Когда воссоединение заканчивается, мальчики и девочки возвращаются к игре. Все, кроме Анайи.
– Не переживай за меня. Давай, переодевайся в купальник, – велю я ей.
– Бабушка обещала купить купальник, но только после того, как оплатит счет за свет, – объясняет Анайа в перерывах между ободряющими кивками.
Я роюсь в сумке. Между ноутбуком и учебником нахожу яркий купальник восьмого размера, который купила для Анайи на распродаже. Девочка визжит от восторга, а я еще раз радуюсь, что пришла сегодня.
К тому времени, когда она выходит из ванной, готовая плескаться и сиять, в галерее начинается настоящее веселье. И пока все прыгают и играют, я вновь вспоминаю об отсутствии своего телефона.
Как только оказываюсь на пороге
Бегу к пристенному столику в прихожей, где, точно музейный экспонат, стоит стационарный телефон. Мама и отчим, Джон, всегда проявляют стойкость, когда мы с Заком высмеиваем их за наличие городского телефона. Но этот раз я благодарна им как никогда.
Хватаю телефон, снова и снова набираю собственный номер. Никто не берет трубку. «Рыбак рыбака видит издалека», – сказал бы мой папа. Предполагаю, любой рыбак захочет избежать драмы и не станет отвечать на звонок на чужом телефоне.
Зак высовывает голову в коридор. С тех пор как начались летние занятия, он стал слишком усердно заботиться о нас. Даже больше, чем четыре года назад, когда он думал, что, выйдя замуж за Джона, мама завяжет с нашей грозной троицей, которую мы называли семьей.
Только закончив первый курс университета, Зак переживает, что его младшая сестренка каждый день вынуждена находиться в кампусе. Он выглядит слегка обеспокоенным, но я не рассказываю о происшествии. Если бы он узнал, то, вероятно, начал бы шутить или (ради забавы) запретил бы воспользоваться его телефоном.
– У тебя заряд закончился? – спрашивает он.
– А у тебя мозг? – весело отвечаю я.
Морщины на лбу разглаживаются. Он улыбается и грозит пальцем, выходя из прихожей.
– Один-ноль, – говорит брат. В голосе слышится облегчение. По крайней мере, ему пока не нужно выслеживать негодяя из колледжа.
Улыбаюсь в ответ, играя роль беззаботной сестры.
– Я всегда выигрываю!
Как только он исчезает в кухне, забираю беспроводной телефон к себе в комнату, где достаю загадочный мобильник. На экране появляется уведомление о новом сообщении.
Привет, это я, из библиотеки. Позвоню с этого номера. Пожалуйста, возьми трубку.
Теперь, когда я тысячу раз позвонила себе на телефон, он обязательно меня наберет. Жду звонка, подбирая варианты ответа. Останавливаюсь на «привет» или «здравствуй». По мне, эти два приветствия кажутся вежливыми и одновременно не слишком робкими.
Через несколько секунд начинается ожидаемая вибрация.
– Алло, – слышу я свой ответ. И тут же закатываю глаза, глядя на отражение в зеркале.
– Привет. – Он использует мой вариант.
Тишина.
– Было приятно поболтать с тобой сегодня.
– Не могу поверить, что взяла твой телефон, – одновременно говорю я.
Мы оба смеемся над синхронной болтовней.
– Прости. Говори первая, – просит он.
Не хочу начинать диалог первой. Но вдруг на ум приходит хороший вопрос.