Искренне Ваш, Картер
Шрифт:
«Что, не встает?»
«Не могу проехать по мосту в час пик».
«Уверена, что завтра у тебя все получится. Встретимся за вафлями после моего свидания? В десять с чем-нибудь?»
«В одиннадцать с чем-нибудь».
«Отлично. До встречи там».
Тема: Тина.
Хочешь узнать, что она говорит о тебе за твоей спиной?
Ари
Тема: Re: Тина.
Нет, но я хотел бы, чтобы
Искренне твой,
Картер
Тема: Re: Re: Тина.
Она говорит всем своим подружкам, что у тебя самый пухлый/сексуальный рот, с которым она когда-либо говорила по телефону, и что она не может дождаться, когда, наконец, ты «вые…ешь ей мозг». (Я, честно, не представляю, почему все еще здесь работаю. … Дай мне секунду, чтобы я это поняла.)
Я действительно должна сесть за руль?
Ари
Тема: Re: Re: Re: Тина.
Любое дерьмо Тины без комментариев.
Да. ПОТОРОПИСЬ.
Искренне твой,
Картер
7
«Искры летят», песня Тейлор Свифт с ее третьего студийного альбома «Speak Now» (2010). Песня была написана самой певицей (примеч. переводчика).
Я откинулся на спинку пассажирского сиденья моей машины. Я все еще ждал Ари на эспланаде вместе с Джошем и двумя его товарищами по братству. Я надеялся, что этот день пройдет быстро, так как сомневался, что выдержу эту троицу дольше чем несколько часов.
– Картер, я рассказывал тебе, что основал частный клуб по курению конопли в моем братстве? – спросил Джош.
– Нет… – я тут же отправил Ари очередное сообщение «Поторопись» и посмотрел на него в зеркало заднего вида. – Ты что, уже успел обкуриться травкой? Не рановато, а?
– Запомни, не бывает такого, чтобы человек выкурил слишком много травки, – сказал он. – Объясняю: я поставил перед собой задачу объяснить новым старшекурсникам, что в следующем году они не должны позволить умереть моим конопляным мечтам и добиться того, чтобы мои цели продолжали жить.
– То есть ты, если говорить прямо, счастлив от того, что основал тайный клуб, продвигающий нелегальный наркотик? Разве ты не хочешь стать губернатором?
– ОК, для начала, конопля – это не наркотик, это трава, – с вызовом ответил Джош. – Это дерьмо растет из земли, как и чертова морковка.
– А как насчет побочных эффектов? – поинтересовался один из «братьев». – Как насчет опасности?
– Какая опасность? От этой травы ты расслабишься, станешь невероятно спокойным, миролюбивым и счастливым. Это опасность? О да. – Джош округлил глаза. – Побочные эффекты практически смертельные. Травка лечит глаукому, помогает слепым. Единственная причина запрета на нее в том, что правительство знает о невозможности обложить ее налогами. Люди начнут сами выращивать коноплю на заднем дворе и налоги платить не станут.
– Ты в самом деле в это веришь или действительно успел обкуриться? – спросил другой «брат». – Честно говоря, я уже начинаю за тебя волноваться…
– Ха! – Джош
– Станет ли кокаин второй целью? – я задал вопрос без всякого выражения.
– Да пошел ты, Картер. Послушай меня…
Я не стал слушать. Я закрыл глаза и положил голову на подголовник.
«Никогда больше не стану помогать Джошу с вечеринкой. Ни за что на свете…»
– Послушайте… – сказал один из товарищей Джоша. – Я бы ее трахнул.
– Это да. – Другой рассмеялся. – Я бы ей дал двадцать из десяти.
– Девятнадцать и пять… Полбалла минус за острый язык. Я однажды видел ее в кампусе.
– Мы говорим о внешности, а не о поведении.
– В таком случае я даю ей пятьдесят…
Парни расхохотались. Я открыл глаза, чтобы посмотреть, о ком это они, но увидел только одну женщину. И этой женщиной, направлявшейся к нам, была Ари.
Одетая в розовый топ на тонких бретелях и джинсовые шорты, она беззаботно шла к нам, не обращая внимания ни на что. Ее длинными каштановыми волосами играл ветер, и по какой-то причине я не мог оторвать от нее глаз.
Почти все мужчины, проходившие мимо нее по другой стороне эспланады, чувствовали то же самое. Они в восхищении либо оборачивались, либо просто пялились на нее и не могли отвернуться в течение нескольких секунд.
– Ага… – протянул один из «братьев», когда она обернулась и что-то сказала через плечо. – И я бы определенно трахал ее сзади.
В другой ситуации я бы просто приказал ему заткнуться, но мой мозг был занят Ари. Я не мог понять, почему до этого дня я никогда не рассматривал ее. Даже в четвертом классе (несмотря на брекеты) я считал ее миленькой, даже хорошенькой, но женщина, шедшая к нам по эспланаде, была куда лучше. Намного лучше…
На самом деле, чем ближе Ари подходила к нам, тем яснее проступали ее черты в солнечном свете. Пухлые, идеальной формы губы, светло-ореховые миндалевидные глаза и улыбка, каким-то образом сводившая с ума тех, кто восхищенно смотрел на нее с заднего сиденья.
«Какого черта…»
Когда Ари, наконец, подошла к машине, она потянула за ручку дверцы и простонала:
– Джош, опять? Я знаю, что это ты сделал. Ты нарочно?
– Ага. – Он нагнулся вперед и отпер дверцу. – Ты не должна заставлять ждать взрослых мужчин. Если ты говоришь, что мы выезжаем в полдень, значит, ты должна сделать так, чтобы мы выехали в полдень.
Ари округлила глаза и села за руль, как обычно игнорируя его.
– Раз уж мы с тобой единственные взрослые в этой машине… – обратилась она ко мне, заводя мотор. – Э… Алло! Почему ты так на меня смотришь? У меня что-то с лицом?
– Нет… – я отвернулся и уставился на ветровое стекло. – Я просто думал.
– О чем? – в ее голосе послышалась озабоченность.
– Я тебе потом скажу.
– Уверен? Ты выглядишь по-настоящему…
– Эй, алло! – прервал ее Джош. – Мне неприятно прерывать этот ежедневный обмен репликами лучших друзей по поводу их рутины, но нам надо кое-что забрать для вечеринки.
– Как скажешь. – Она медленно тронула машину. – Я тебе говорила, что Картер помогает мне найти парня для траханья, пока я не уехала в кулинарную школу? – Ари сверкнула в мою сторону идеальной белозубой улыбкой. – Вот он настоящий друг, в отличие от некоторых.