Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Искупление Атлантиды
Шрифт:

— Значит, вот какой этот Литтон. Ладно, они пока ничего не сообщали про нападение. Связано ли оно с нашими учеными? Можешь позвонить своим информаторам и узнать что-нибудь?

Она протянула ему телефон, но Бреннан отрицательно покачал головой.

— Если тебе дорога эта вещь, то не давай ее атлантийцу. То ли строение наших тел, то ли наша магия разрушает небольшие энергетические поля и уничтожает приборы.

Тиернан посмотрела на лампочки, а затем перевела взгляд на воина.

— А как с большими

электрическими полями?

— Лампочку я могу поменять без проблем, однако крупные электрические поля представляют опасность для нас, а мы, в некотором роде, — для них. В зависимости от их силы иногда мы лишаемся своих способностей, например, не можем связаться с собратом.

Бреннан закрыл глаза и позвал Алексиоса по их общему ментальному каналу, к которому могли подключиться все атлантийцы, достигшие половой зрелости, но сначала ничего не услышал в ответ. Глубоко вздохнув, он постарался успокоиться и сдержать будоражащие его чувства, а затем попытался снова. Скорее всего, Алексиос просто его не узнал.

«Алексиос? Ты меня слышишь? У нас есть новости о нападении, и мы хотели узнать, в порядке ли Лукас и его стая».

После краткого молчания, раздался громкий, знакомый голос Алексиоса.

«Это ты? Интересно. И открой дверь».

Бреннан подошел к двери и распахнул ее снова, на этот раз в самом деле радуясь посетителям. Алексиос, Грейс и Лукас с мрачными лицами стояли в коридоре. Отступив от двери к Тиернан, он пропустил всех троих в номер. Как только дверь закрылась, Тиернан двинулась вперед, желая пожать руку Алексиосу, а Бреннан машинально крепко схватил ее за руку. Черная, смертоносная и безрассудная ярость охватила его тело при очень неприятном воспоминании. Став в боевую стойку, Бреннан напрягся всем телом.

— Ты прикасался к ней, — сказал он, обращаясь к Алексиосу, пытаясь увидеть что-то сквозь красную пелену, которая в мгновение ока заволокла его зрение. — Ты прикасался своими чертовыми руками к ее обнаженному телу.

Бреннан попытался успокоиться, но ему это не удалось. Он силился прояснить свой разум, но Тиернан отняла руку у него, пытаясь сбежать. Он схватил ее за руки и развернул к себе лицом, процедив сквозь зубы:

— Прости, но мне придется его убить.

Красивые черные глаза Тиернан округлились, а лицо побелело, затем она, к удивлению всех, расхохоталась.

— Что? Ты извиняешься передо мной? Тебе следовало просить прощения у него.

— Она права, — проворчал Алексиос, выхватывая кинжалы.

Бреннан не заметил, как Грейс в мгновение ока взяла свой лук и нацелила стрелу с серебряным наконечником прямо ему в голову.

Бреннан отпустил Тиернан и толкнул ее себе за спину, чтобы не подвергать ее опасности.

— О, тебе придется долго и красноречиво извиняться, друг мой, — заявила Грейс, обращаясь, к изумлению Бреннана, к Алексиосу. —

Не хочешь ли рассказать мне, когда это ты касался обнаженного женского тела?

Алексиос растерянно переводил взгляд с Грейс на Бреннана и обратно. Несколько раз открыв и закрыв рот, он, наконец, смог пробормотать:

— Бостон?

Тиернан фыркнула и снова стала рядом с Бреннаном.

— Бостон! Я ожидала услышать что-то вроде «Я мимолетно коснулся ее ноги, солнышко» или «всего лишь ее руки, чтобы поддержать, когда она потеряла сознания», а он говорит «Бостон». — Тиернан, как ни старалась, не смогла сдержать смеха. — Бостон! — закричала она, сгибаясь. — Он сказал «Бостон».

В тишине комнаты слышался лишь беспомощный смех Тиернан, а Грейс опустила лук и улыбнулась.

— Он так и сказал, вот болван, да? — И она тоже рассмеялась. — Бостон! Ну, теперь-то нет повода для волнений. Ведь это произошло не, хм, в Кливленде.

Почему-то Тиернан охватил еще один приступ веселья, и обе женщины смеялись так громко, что начали задыхаться. Желание убить одного из своих ближайших друзей прошло, и Бреннан озадаченно смотрел на Алексиоса и Лукаса. — Бостон? А что тут смешного?

Алексиос окинул друга раздраженным взглядом, а затем, увидев, что смерть ему уже не угрожает, вложил кинжалы в ножны.

— Понятия не имею, — признался он.

— Женщины, — заметил Лукас, пожимая плечами. — Ребята, вы в порядке? Никто не собирается никого убивать?

Бреннан поклонился Алексиосу, горя от стыда за свои поступки.

— Я и не надеюсь, что ты простишь мне мой поступок, друг мой…

— Да перестань, — прервал его улыбающийся воин. — Я с удовольствием посмотрю, как ты склонишься перед женщиной, как и все мы.

Грейс, взвалив лук на плечо, перестала смеяться и ткнула Алексиоса под ребра.

— Дорогой, ты, наверное, имел в виду, что женское влияние позволит ему воспарить, не так ли?

Она улыбнулась возлюбленному, и Алексиос притянул ее к себе и мимолетно поцеловал в губы.

— Все верно. Что произошло до того, как ты начал сыпать угрозами? И лучше бы тебе начать со своей реакции на Тиернан.

— Это вас не касается, — заявила она, беря Бреннана за руку. — Оставьте его в покое. Он многое сегодня пережил.

Тот застыл, почувствовав прикосновение ее теплой ладони. Затем девушка сделала еще кое-что из ряда вон выходящее. Она выступила вперед и заслонила собой воина, словно желая его защитить.

Она хотела его защитить. Она не собиралась дать его в обиду.

Его давно ненужное сердце выскочило из груди и разбилось на мелкие кусочки у ее ног. Он чуть не заплакал. Бреннан хотел закричать от радости и торжества на весь мир, на всю вселенную. Но не сделал ни того, ни другого, лишь стал рядом с ней, надеясь провести так целую вечность.

Поделиться:
Популярные книги

"Искажающие реальность" Компиляция. Книги 1-14

Атаманов Михаил Александрович
Искажающие реальность
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
киберпанк
рпг
5.00
рейтинг книги
Искажающие реальность Компиляция. Книги 1-14

Наследие Маозари 8

Панежин Евгений
8. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 8

Плеяда

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Плеяда

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Росток

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Росток

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Призыватель нулевого ранга. Том 2

Дубов Дмитрий
2. Эпоха Гардара
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Призыватель нулевого ранга. Том 2

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Отморозок 4

Поповский Андрей Владимирович
4. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Отморозок 4

Барон играет по своим правилам

Ренгач Евгений
5. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Барон играет по своим правилам

Вор (Журналист-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.06
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4