Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Искупление Атлантиды
Шрифт:

— Что, обещаешь то, что в теперешних обстоятельствах не можешь исполнить? Ты заперт в клетке, и у нас есть оружие. Только попробуй выкинуть что-нибудь еще, и ее мы пристрелим первой.

Тиернан вскочила на ноги и попятилась.

— Пожалуйста. Доктор Литтон. Мы на вашей стороне, вы это помните? Жаль, что до этого я слишком увлеклась. Все потому, что Сюзанна была моей подругой. Но мы согласны с тем, что вы делаете, и можем помочь. У Бреннана есть деньги, а у меня связи в новостях и…

— Заткнись, — сказал Литтон. — Ты выдала себя. Думаешь, я идиот,

и меня можно обмануть сказочкой и смазливым личиком?

— Вам лучше расслабиться, мисс, — сказал Смитти недобро. — Будет больнее, если сопротивляться.

Очевидно, либо спокойствие Смитти, либо страх Тиернан придали Литтону мужество.

— Я передумал, — сказал он с жестокой улыбкой на лице. — Мы обработаем его, и он не только отпишет свое состояние, но и обойдется без всей этой ерунды с биением себя в грудь.

Бреннан опустил руки по сторонам, чтобы выглядеть спокойным, насколько это было возможно.

— Да. Возьмите меня. Я не буду сопротивляться, только отпустите ее.

Литтон откинул голову назад и рассмеялся.

— Никто никуда не пойдет. Журналистка на свободе со всей этой историей? Да уж. С таким же успехом я мог бы застрелиться и сам.

— Не заставляй нас останавливать тебя, — сказала Тиернан, и Бреннану захотелось аплодировать.

— Мы займемся этим прямо сейчас. Достаньте его оттуда и привяжите к стулу, — приказал Литтон Смитти.

Смитти не двигался.

— А Девон не против? Я думал, он хотел, чтобы вы его подождали. Я, знаете ли, не собираюсь идти против одного из самых могущественных вампов региона. Меня вполне устраивает полный запас крови.

Литтон набросился на него с выпученными глазами.

— Делай то, что говорю я, понятно? Мы больше не должны слушать этого обманщика Девона. Теперь за все отвечает Джонс, а он мне звонил не далее как двадцать минут тому назад и распорядился, чтобы я продолжил дело. А ты, телохранитель-выпендрежник, подчиняешься мне, поэтому либо делай то, что я тебе говорю, либо проваливай.

Несмотря на то, что ученый даже начал на него кричать, Смитти спокойно выслушал тираду Литтона. Когда тот, наконец, замолчал, Смитти просто кивнул.

— Ты босс.

— Так и есть. Не забывай об этом, — сказал самодовольно Литтон.

Бреннан не мог поверить, что ученый, предположительно гений, был настолько оторван от реальности. Смитти же не ручной головорез. Этот человек мог в мгновение ока свернуть Литтону шею. Совершенно ясно, Смитти находился здесь по своим причинам, не только из-за денег.

Или же сумма была весьма и весьма значительной.

У Бреннана тоже были деньги. Он смог бы воздействовать на подобного вида мотивацию, если бы ему выпал еще один шанс поговорить со Смитти с глазу на глаз.

Он взглянул на Тиернан, пытаясь сообщить ей с помощью языка тела и мимики, что с ней все будет в порядке. Она смотрела на него с таким отчаянием, что он оцепенел от испытанной от этого боли.

— Тиернан, все будет хорошо. Я скоро вернусь, и не забывай того, что я тебе сказал прошлой ночью. Верь в них. Верь

в меня. — Он посмотрел ей в глаза, стараясь запомнить каждую деталь.

— Бреннан, если они тебя уведут… — Она замолчала и посмотрела на Литтона и Смитти. — Ты знаешь, что тогда случится. Я… я сделаю все возможное, чтобы напомнить тебе. Чтобы помочь тебе не забыть, ладно? Не беспокойся. — Она улыбнулась ему слабой улыбкой, пытаясь вселить в него уверенность, и снова это выбило его из колеи.

Она боялась не за себя. Она боялась за него.

— Это очень трогательно, но боюсь, что нам пора идти, — сказал Смитти. Он кивнул охранникам, сидящим за мониторами управления.

— Выключайте.

Они сделали что-то, и вдруг постоянный гул электричества прекратился. Это случилось так неожиданно, что Бреннан чуть не упустил свой шанс. На мгновение он замер, а потом послал по телепатическому каналу вызов такой силы, что Алексиос, просто не мог его не услышать — если только он не вернулся в Атлантиду.

— Приходи сейчас же. У них Тиернан, и они собираются промыть нам мозги. Давай. — Он попытался передать картинку с местом их расположения, но к тому моменту Смитти уже вошел в клетку с каким-то небольшим металлическим устройством.

— Мы же не будем пытаться выкинуть какой-нибудь фортель, не так ли? — спросил Смитти.

— Как вы видите, мои приятели держат вашу подругу на мушке и настроены они весьма воинственно. В наше время так трудно найти стоящих помощников.

Каждая клеточка тела Бреннана жаждала наброситься на Смитти, убить, оторвать ему руки и забить ими Литтона до смерти, но Тиернан пошевелилась, и он обернулся, чтобы увидеть, как четверо бандитов выстроились вокруг ее клетки, целясь ей в голову и грудь.

С такого расстояния они не промахнутся.

Он кивнул.

— Да, я пойду добровольно. — Он сцепил руки на макушке головы в классической позе заключенного, но потом посмотрел на Смитти, вложив в этот взгляд всю серьезность своих намерений. — Если с ее головы упадет хоть один волос, отвечать будешь ты.

Смитти прищурил глаза так, что они превратились в узенькие щелочки, и что-то уклончиво буркнул. Это было лучшее, чего ему удалось добиться, поэтому Бреннан медленно вышел из клетки. Литтон отошел с дороги, стараясь соблюдать меры предосторожности и держаться подальше от Бреннана. Значит, у этого человека осталось, по крайней мере, немного ума. Прежде чем выйти из комнаты, он остановился и оглянулся на Тиернан.

— Верь мне, — сказал он.

— Обязательно, — ответила она, и слезы потекли по ее лицу. — Всей своей жизнью.

Бреннан кивнул, пообещав Посейдону, что он не осрамит этого доверия. Затем вышел из комнаты вслед за Литтоном.

Они прошли немного по коридору и вошли в другую комнату, огромную, с белыми стенами, сверкающую металлом и с запахом химических веществ витающих в воздухе. Литтон бросился к огромному стулу, возвышающемуся посреди комнаты, пританцовывая вокруг него словно шаман, готовящийся к человеческому жертвоприношению.

Поделиться:
Популярные книги

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Архил...? 4

Кожевников Павел
4. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Архил...? 4

Наследник пепла. Книга III

Дубов Дмитрий
3. Пламя и месть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник пепла. Книга III

В комплекте - двое. Дилогия

Долгова Галина
В комплекте - двое
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
попаданцы
8.92
рейтинг книги
В комплекте - двое. Дилогия

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

Измена. Тайный наследник. Том 2

Лаврова Алиса
2. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник. Том 2

Целительница моей души

Чекменёва Оксана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.29
рейтинг книги
Целительница моей души

Я еще князь. Книга XX

Дрейк Сириус
20. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще князь. Книга XX

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар