Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Искушение для леди
Шрифт:

Теплая ладонь Уилла успокаивающе коснулась ее щеки и не дрогнула, когда он заглянул глубоко в ее глаза.

— Я понимаю, что вы привыкли бояться этого человека. Восемь лет в его обществе сделали вас недоверчивой и пугливой. Но вы должны помнить, что он всего лишь человек. Как и большинство из нас, он не может не ошибиться. Вы должны доверять мне. Поверьте, что я смогу помочь вам, обеспечить вам безопасность.

Она молча смотрела на него, не в силах ответить, не в силах понять, как он может так упорствовать в своем желании помочь ей. Но с другой стороны, он всегда был таким. Слишком

благородным.

— Пожалуйста, Мег.

— Но он не просто человек. У него есть... влиятельные союзники.

Он притянул ее ближе к себе. Так близко, что его теплое дыхание щекотало ей губы, когда он сказал:

— Я больше никогда не позволю ему причинить вам боль. Или Джейку.

И затем он придвинулся ближе, еще ближе, пока его губы не коснулись ее губ. Это прикосновение, словно удар молнии, пронзило ее, призвав к жизни каждый нерв в ее теле.

То же самое, видимо, произошло и с ним, потому что она почувствовала, как он задрожал. А затем это перестало быть только соприкосновением губ. С легким стоном он отдался чувствам и завладел ее губами, открывшись ей, целуя ее горячо и страстно. Ладонь его скользнула с ее щеки на затылок, теснее прижимая ее к нему. Заставляя все ее тело пробудиться и жаждать прикосновений, которые она когда-то знала. Его прикосновений.

Она обвила руками его спину. Мускулы его бугрились под ее ладонями. Она ощущала его вкус — вкус соли и моря, вкус Уилла. Она никогда не забывала этот вкус — приятный, мускусный, чисто мужской.

Он осторожно отстранился — его хриплое дыхание отчетливо раздавалось в тишине комнаты — и прижался лбом к ее лбу.

— Я по-прежнему хочу вас, Мег. — В его низком голосе сквозило удивление. — После всех этих лет, после всего, что случилось, я хочу вас, как прежде. И даже больше.

Господи, она тоже его безумно хотела. Но она отпрянула, вспомнив о Джейке, спящем в соседней комнате. Щеки ее запылали от стыда. Она прикусила нижнюю губу, затем глубоко вздохнула:

— Я должна думать о Джейке. О нем в первую очередь. — Уилл сжал кулаки, затем отвел взгляд. — Пожалуйста, поймите. Я готова на все — на все! — чтобы помешать отцу Джейка отнять его у меня.

Его грудь высоко поднялась и опала, когда он сделал глубокий вдох.

— Я понимаю. Если безопасность Джейка важна для вас, она важна и для меня. Мы обязательно убережем его. Вместе.

На следующий день они еще больше времени провели в пути. На эту ночь они остановились в отеле в Саутгемптоне. Утром они завтракали втроем, когда громкий визгливый голос достиг ушей Уилла. Отставив со стуком свою чашку с кофе, он увидел крупную дородную женщину, приближавшуюся к их столу, пристально уставившись на Мег. На ней было ярко-оранжевое платье, делавшее ее похожей на апельсин.

Она резко остановилась, взметнув пышными юбками, и наклонилась, почти уткнувшись носом в лицо Мег, затем выпрямилась.

— Как! Леди Стрэтфорд, это вы! Я могла бы не узнать вас в этом платье. Но ваше лицо я узнаю где угодно. Я сказала Милдред: «Смотри, это леди Стрэтфорд!» А она говорит: «Вовсе нет. Леди Стрэтфорд не носит розовое и... — Здесь дама заколебалась, затем взглянула на Джейка и поспешно закончила: — не имеет ребенка». Но

я возразила: «Нет, Милдред, это в самом деле леди Стрэтфорд, и я докажу это».

— Ты права, Барбара. — Дама потоньше и чуть меньшего роста, в очках, подошла и остановилась рядом с толстушкой, наклонив голову к столу. — Доброе утро, Мег.

Вот дьявольщина! Эти женщины были знакомы с Сереной. Взгляд более стройной дамы небрежно скользнул по Джейку и устремился на Уилла. К счастью, он не знал ни одну из этих женщин. Возможно, ему удастся как-то выпутаться из дурацкой ситуации.

Полная женщина прижала ладони к обширной груди, отчего та затряслась.

— Что, скажите на милость, вы делаете в Саутгемптоне, миледи? Ведь вы прибыли в Лондон всего две недели назад и говорили, что собираетесь оставаться там до конца сезона!

Леди умолкла, вопросительно глядя на Мег. Мег, побледнев, смотрела на нее пустыми глазами, полностью утратив дар речи и приоткрыв рот от потрясения.

Промокнув губы носовым платком, Уилл поднялся.

— Мне очень жаль, мадам, но, боюсь, мы представления не имеем, о ком вы говорите. Мы не знакомы ни с какой Мег или леди Стрэтфорд. — Бросив взгляд наружу, он увидел, что их карета, слава Богу, в полной готовности ожидает у дверей. Уилл поклонился дамам. — Теперь прошу нас извинить. Карета ждет, и нам следует поторопиться, если мы хотим оказаться в Лондоне до темноты. — Он протянул Джейку руку. — Пойдем, парень.

Уилл поспешно вывел Мег и Джейка из отеля, оставив позади недоеденный завтрак и двух застывших на месте дам с открытыми от изумления ртами, смотревших им вслед, как пара голодных акул.

Глава 6

В сумерки карета остановилась перед аккуратным особняком на Сент-Джеймс-сквер. Мег уныло смотрела из окна.

— Я знаю это место.

Уилл не отрывал от нее глаз с того момента, как они остановились.

— Да, — тихо сказал он.

Мег крепче сжала пальцами ручку Джейка. Они остановились не прямо напротив, а чуть дальше дома тетушки Мег, Джеральдины. Именно тетушка Джеральдина заставила Мег и Серену в свое время с позором покинуть Лондон. Она назвала Серену потаскухой, бесчестьем для семьи и сказала, что больше не хочет никогда видеть ни одну из близнецов. Она практически выгнала их, запихнув на первый же корабль до Антигуа.

— Я привез вас не в дом вашей тетушки, — мягко напомнил ей Уилл. — Стрэтфорд живет по соседству. Раньше это был дом его отца, но теперь он принадлежит ему.

— Само собой разумеется. — Мег попыталась улыбнуться, но ей удалось только жалобно скривить губы.

Уилл вылез из кареты, поднял на руки Джейка и поставил его на тротуар, а затем помог выйти Мег. Они немного помешкали перед лестницей, ведущей к парадной двери. Мег снова схватила Джейка за руку.

Наконец Уилл внимательно посмотрел на нее.

— Вы готовы?

Она не взглянула на него. Уставившись на большую парадную дверь, она утвердительно кивнула:

— Надеюсь.

Но это была ложь. Она не видела сестер целых восемь лет. Все это время они думали, что она мертва.

Поделиться:
Популярные книги

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Сумеречный Стрелок 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Сумеречный стрелок
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 10

Картофельное счастье попаданки

Иконникова Ольга
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Картофельное счастье попаданки

Совершенно несекретно

Иванов Дмитрий
15. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Совершенно несекретно

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Кротовский, может, хватит?

Парсиев Дмитрий
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.50
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Сердце для стража

Каменистый Артем
5. Девятый
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.20
рейтинг книги
Сердце для стража

Сделай это со мной снова

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сделай это со мной снова

Господин следователь 6

Шалашов Евгений Васильевич
6. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь 6

Ваше Сиятельство 10

Моури Эрли
10. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
технофэнтези
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 10

Имперский Курьер. Том 5

Бо Вова
5. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 5

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь