Искушение Фрейи
Шрифт:
От необходимости подбирать слова меня неожиданно спасает брат. Впрочем, Фенрир всегда был королём неожиданностей.
Поднимается с трона внушительной горой. Расправляет плечи с хрустом. Толпа в зале притихает, как лес перед грозой.
– А правильно я понял? Это тот самый придурок, из-за которого моя сестра полгода рыдала по ночам в подушку? Я спать не мог.
Мэл смотрит на меня как-то странно. Я отвожу глаза.
– Я-а-а-сно... А чтоб ты знал, сосунок, я никому не позволю доводить мою сестру
И с низким рычанием, от которого кровь стынет в жилах, мой брат начинает оборот.
===
От автора:
Друзья! Срочно нужна помощь) Как назовём барсиху Фрейи? Мне что-то ничего в голову не приходит)) Может, у кого-то есть подходящие варианты?))
Глава 41
Шок и трепет в толпе. Женский визг, люди отшатываются, кто-то побежал к выходу. Даже стражники слегка побледнели. Всё же не часто в Гримгосте видели своего короля в волчьей форме. Тем более, таким злющим.
Даже я не видела.
Гигантский монстр, встряхиваясь и скаля пасть с острейшими кинжалами клыков, медленно, с поистине королевским достоинством спускается с возвышения, впиваясь когтями в ледяные ступени, кроша их под собой. От удара хвоста падает и раскалывается на мелкие острые осколки мой трон. Что ж. Символично. Я всё равно не планирую больше на него хоть раз садиться.
Волчьи глаза горят яростью, низкий рёв, от которого леденеет кровь, отражается от стен и сводчатых потолков тронного зала.
Кажется, кто-то в толпе упал в обморок.
И только Мэл стоит, не двигаясь, и спокойно ждет приближения чудовища, которое планирует отгрызть ему голову.
Даже рукояти меча не касается, который висит у него на поясе.
– Что ты стоишь?! – возмущаюсь я.
Он пожимает плечами и складывает руки на груди.
– Не думаю, что тебе понравится, если я наделаю лишних дырок в шкуре твоего драгоценного братца. – А потом бросает на меня острый взгляд. – Больше ты из-за меня плакать не будешь, Вредина. Никогда.
Фенрир делает ещё шаг массивными лапами. Жалобно хрустит лёд под тяжёлой поступью оборотня.
Щёлкают гигантские клыки в пасти, предупреждая безумца, что лучше бы ему бежать прямо сейчас.
– У вас это семейное – сначала делать, потом разговаривать? – миролюбиво интересуется Мэл.
Оборотень нависает над нами всей своей громадой, распахивает чудовищную пасть.
Да что эти мужики о себе возомнили?! Меня спросить не надо для начала, кому и за что я бы хотела оторвать голову? Я если решу, и сама с этим великолепно справлюсь!
Меня взрывает гневом.
Кидаюсь вперёд и становлюсь на пути Фенрира. Рявкаю ему в лицо… то есть в морду:
– Брат! Прекрати свои дурацкие проверки женихов! Это уже не смешно.
И тут случается непредвиденное.
Котёнок,
У того в глазах появляется безграничное удивление.
И Фенрир снова обращается в человека.
Да уж… хорошо, что магия Волков Гримгоста подразумевает оборот и перевоплощение вместе с одеждой и броней! Иначе на все заседания короля был бы особый аншлаг из подданных женского пола.
Брат уходит и задумчиво усаживается обратно на свой трон, единственный уцелевший. Подзывает жестом бледного как мел летописца, у которого руки трясутся, и перо в них ходит ходуном.
– Так… Хм. А напомни-ка мне, пожалуйста! Сколько раз я устраивал её женихам такую проверку?
Мэл снова кидает на меня быстрый пристальный взгляд, прищуривается.
– Это сколько у тебя было женихов до меня, интересно?
Я тихо рычу, глядя на него искоса:
– Несостоявшиеся! Несостоявшиеся женихи! И давай уже опустим эту тему! Иначе я тоже начну спрашивать о цифрах! И что-то мне подсказывает, в твоём послужном списке имён наберется намного больше!
Мэл смущённо умолкает.
Придворный с подобострастным поклоном заявляет:
– Ровно сто пятнадцать, Ваше величество!
Мэл ругается себе под нос непечатным словом. Я внутренне торжествую. Может, теперь поймёшь, каково было мне?
Волк хмыкает.
– Ясно. Сколько их них не обделались при моём приближении?
– Тридцать один, Ваше величество!
– Вот и я так помню, - кивает Фенрир.
– Ага. А теперь самый главный вопрос. Скольких из них моя драгоценная сестрица кидалась защищать от меня грудью?
– Мне тоже любопытно, - ворчит Мэл.
– Только этого, Ваше величество! – снова согнувшись пополам, лебезящим голосом заявляет придворный летописец.
Я краснею. Вот же… задница хитрющая! Так это он два в одном, не только Мэла, но и меня проверял?! Ну, погоди, братец! Я тебе это припомню. Я тебе тоже помогу, поучаствую в твоей судьбе, так сказать. Потом скажешь «спасибо»!
На лице Фенрира показывается оскал широкой улыбки.
– Хм. Ну что же. Пиши королевский указ! Играем свадьбу через… три дня.
– Фенри-ир! А меня спросить не надо?! – восклицаю обиженно.
Мой брат с бесподобно бесстрастным лицом снова спускается с трона. Глядит то на Мэла, то на меня. Мэл встречает его приближение с таким же спокойным, но слегка настороженным видом.
Наконец, Фенрир отвечает мне с милостивым кивком:
– Если через три дня ты мне скажешь, сестрица, что не хочешь выходить за своего балбеса замуж, отменим. Дай-ка мне вот это сюда!