Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Искусительница (Пленница любви)
Шрифт:

Крис продолжала рассказ, хотя знала, что оба ее слушателя спят, но она любила рассказывать истории. Дойдя до трагического конца своего рассказа, она остановилась, ее рука замерла на его щеке, пальцы перебирали его темные кудри, а она слушала птиц.

— Мне понравилось, — тихо сказал он, даже не пошевелясь.

— Я думала, что вы спите, — сказала она и хотела убрать руку.

Он не дал ей этого сделать, прижав ее руку к своей.

— Нет, я хотел послушать эту историю. Приказчик в одной лавке рассказывал мне, что, когда я родился, старик продал ему какую-то книгу. Я всегда думал, была ли это книга моей матери, и

если да, то что это за книга. Я всегда любил истории. — Он стал целовать кончики ее пальцев и делал это так, словно на свете не было более естественного и обычного занятия.

— Может быть, вы прекратите это?

— Крис, если бы я когда-нибудь собрался жениться, то, клянусь, ты была бы первой женщиной, о которой я подумал бы. На самом деле, мысль о возможности жить С тобой — самое соблазнительное предложение, которое я когда-либо получал. Ты красива, страстна в постели…

Крис бросила быстрый взгляд на Пилар, но та, похоже, крепко спала.

— И самая интересная женщина, которую я когда-либо встречал. Я разговаривал с тобой и рассказывал такие вещи, которые никогда и никому не говорил; но правда заключается в том, что я не создан для женитьбы. Я не думаю, что смог бы долго оставаться на одном месте, если я когда-нибудь выйду из тюрьмы, куда твой отец может меня отправить за то, что я вообще осмелился думать о возможности жениться на его драгоценной дочери. Неужели ты не понимаешь, что из этого ничего не получится?

Крис постаралась не выказывать охвативший ее гнев. Похоже, этот человек может дать разумное объяснение всему. Он не хотел жениться, возможно, сама мысль о браке приводила его в ужас. Поэтому он пытался объяснить ей, что не может этого сделать, потому что беспокоится о ней.

— Я все понимаю, — сказала она с сочувствием в голосе. — Вы не хотите жениться. Так все и оставим. Он повернул голову, чтобы взглянуть на нее.

— Но, Крис, почему бы не насладиться тем счастьем, которое нам доступно? Пока еще у нас есть время? Прежде чем мы расстанемся навсегда и больше никогда друг друга не увидим?

Она улыбнулась ему своей самой очаровательной улыбкой:

— Ни за что в жизни!

На минуту ей показалось, что он собирается снова закричать на нее, но на его губах появилась лишь едва заметная улыбка.

— Нельзя осуждать мужчину за попытку. — Он повернул голову и продолжил целовать ее пальцы. — По моим подсчетам, у нас есть как минимум четыре дня до того, как Прескотт вернется с вашим отцом. Кто знает, что случится за это время?

— Я знаю, что неслучится, — сказала она самодовольно, но было похоже, что Тайнан не поверил ей, потому что стал покусывать ее ладонь.

— Вот так, старик, — сказал Эшер Прескотт, в третий раз перевязывая веревки на старике. В душе Эшер был не очень доволен тем, что они сделали: увезли человека из его дома, и теперь он вынужден сидеть, связанный по рукам и ногам, хотя старик не совершил ничего такого, чтобы заслужить подобное плохое обращение. Поэтому когда старик пожаловался, что веревки затянуты слишком сильно, Эшер пожалел его и ослабил их.

— А теперь я немного посплю, — сказал Эшер и потер глаза. Он провел в седле почти два дня и чувствовал, что, если не отдохнет, никогда не доберется до дома Дела Матисона.

Бросив последний сочувственный взгляд на старика, который сидел около дерева

и смотрел на него испуганными глазами, Эшер лег на землю, воспользовавшись седлом вместо подушки.

Старик притворился, что тоже спит, но когда он услышал ровное дыхание Эшера, он повертел руками, и веревки упали.

— Дурак, — сказал он с презрением, глядя на спящего Эшера и развязывая веревки на ногах. — Дурак.

Он встал, не производя никакого шума, осмотрелся вокруг и увидел поблизости большой камень, поднял его и подкрался к Эшеру. Он обрушил камень на голову Эшера, который так и не проснулся.

Минуту старик постоял над безжизненным телом, а потом стал обыскивать его карманы. Ему потребовалось пятнадцать минут для того, чтобы забрать все ценное, что было у Эшера. После этого он оставил его лежать в одном белье, без седла и ружья, денег и сапог. Какое-то время старик раздумывал, не забрать ли и белье или хотя бы срезать с него пуговицы, но услышал где-то рядом стук копыт и решил поскорее убраться с этого места.

Садясь на лошадь и беря за повод вторую, он пробормотал:

— Думаешь, что ты такой ловкий, мистер Тайнан Убийца-Матери, но я знаю кое-кого, кто заплатит мне за то, чтобы узнать, где ты. Я знаю кое-кого. Я укажу дорогу к тебе.

Так, бормоча проклятия, он направился на север в сторону поместья Дайсана.

Глава 24

Следующие два дня Крис изо всех сил старалась держаться подальше от Тайнана, но сделать это было почти невозможно. Если она шла за водой, он уже был там. Если она останавливалась на минуту, чтобы посмотреть на лес, он уже стоял там, и в глазах его было приглашение. Однажды она вскочила, услышав какой-то шорох в кустах, и Тайнан тут же оказался рядом с ней, чтобы обнять и успокоить ее. Утром второго дня они услышали неподалеку выстрелы, и сердце сжалось у нее в груди, когда Тайнан, прихватив ружье, стал красться по тропе, чтобы посмотреть, кто это. Она чуть не заплакала от облегчения, когда он вернулся, чтобы сказать, что это всего лишь охотники и что они далеко отсюда.

— Беспокоилась за меня? — спросил он, глядя на нее горящими и полными желания глазами. Крис подхватила юбки и убежала.

— Что-нибудь не так? — невинно спросила Пилар. Она взяла на себя приготовление еды, после того как Крис, пытаясь приготовить печенье, испортила часть их драгоценной муки.

— Этот мужчина хуже всех! — сказала она с бьющимся сердцем.

— Но вы действительно нравитесь ему.

— Но он не нравится мне. Пилар фыркнула:

— Разве ваша мама не учила вас не лгать?

— Думаю, есть масса других вещей, которым мама меня не научила, — тихо сказала Крис. — Например, как говорить «нет» уверенным в себе разбойникам. Пилар, мне кажется, я теряю силы. Еще два таких дня, и я не смогу отказать ему ни в чем.

— Мне кажется, что Тай знает это.

— Что ж, я должна быть сильной. Я не собираюсьсдаваться ему, и это окончательное решение. Независимо от того, что он говорит мне, независимо от того, как он смотрит на меня, я не сдамся. — Она посмотрела на Пилар с большой грустью и беспокойством в глазах. — Но если он еще раз поцелует меня в шею, я пропала. Улыбнувшись, Пилар снова занялась печеньем. Оставшуюся часть дня Крис удалось обходить Тайнана, но вечером он попросил немного погулять с ним.

Поделиться:
Популярные книги

Адаптация

Уленгов Юрий
2. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адаптация

Подаренная чёрному дракону

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.07
рейтинг книги
Подаренная чёрному дракону

Товарищ "Чума" 3

lanpirot
3. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 3

Привет из Загса. Милый, ты не потерял кольцо?

Лисавчук Елена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Привет из Загса. Милый, ты не потерял кольцо?

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Попытка возврата. Тетралогия

Конюшевский Владислав Николаевич
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

Повелитель механического легиона. Том V

Лисицин Евгений
5. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том V

Этот мир не выдержит меня. Том 2

Майнер Максим
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2

Госпожа Доктор

Каплунова Александра
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Госпожа Доктор

Владыка морей ч.1

Чайка Дмитрий
10. Третий Рим
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Владыка морей ч.1

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Идеальный мир для Лекаря 22

Сапфир Олег
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22

Дочь опальной герцогини

Лин Айлин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дочь опальной герцогини