Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

«Продолжайте, мистер Х., позвольте мне вас вывезти».

«Я так не думаю, Элеонора, но спасибо за предложение».

Я подозреваю, что он избегает этого не только потому, что думает, что я выберу его мозг из-за Беккере, но и потому, что он чувствует, что я предлагаю из сочувствия. Он чувствует себя обузой. Тот факт, что я хотел бы услышать его рассказы о давно минувших временах, когда он путешествовал по миру, не понравится мистеру Х. Я подозреваю, что воспоминания возвращают сожаление и душевную боль.

Дверь снова распахивается, и появляется

Беккер, нетерпение вырывается из каждой поры его лица, делая его юную, мальчишескую красоту грубой и вымученной. Он смотрит на меня выжидающе и указывает на коридор. 'Работа.'

«Я иду», - говорю я. - Увидимся позже, мистер Х. Надеюсь, он не думает, что это конец. Я вытащу его на обед, даже если это меня убьет. Я бы с удовольствием ковырял его мозг, но не про внука. Я не закончила университет, но история все еще моя страсть, и я уверена, что Мистер Х будет отличным учителем.

Беккер недовольно смотрит на меня, когда я встаю со стула. «Это не социальный клуб», - бормочет он.

Я игнорирую его, потому что я на работе, и мне нужно добиться этого равномерного баланса, что означает, что иногда его мерзкое отношение соскальзывает с моей спины, как масло. Прямо сейчас я даю ему преимущество в сомнениях из-за семейной вражды.

Мистер Х, однако, кусается. «К тому же это не магазин, - бормочет он себе под нос, но достаточно громко, чтобы его услышал внук.

Я вздрагиваю, но не потому, что его дедушка меня оскорбил. Он просто напомнил мне о многочисленных женщинах, которые могли прийти до меня. Может быть? Я не знаю, кого я пытаюсь обмануть. Определенно это, безусловно , правильное слово.

Как мне не смотреть на это? Как мне не заметить неуважения со стороны миссис Поттс и мистера Х.? Я думала, ты умнее этого, Элеонора. В отличие от остальных безмозглых пирожков. Да, я тоже так думала, мистер Х. Но я могу надеяться. Это все, что у меня есть, но в какой момент я признаю поражение? Мне нужно будет признать поражение? Могу я изменить его, доказать, что все они неправы? Надеюсь. Я знаю, что борюсь здесь, но, конечно, я могу цепляться за его слова прошлой ночью, когда он умолял меня поверить в него.

Я хочу поговорить с тобой, понаблюдать за тобой, разделить с тобой мою любовь к моему сокровищу. Надеюсь, ты видите мою решимость доказать тебе, что я лучше, чем ты думаете.

Я должна попробовать. Он умолял меня попробовать.

Я чувствую, как дурные флюиды передаются между дедом и внуком, я не смею пискнуть ни слова из страха опрокинуть кого-нибудь из них. Беккер выглядит немного растерянным, его рот постоянно открывается, как золотая рыбка, явно не понимая, что сказать. Не могу не пожалеть его. «Работай», - наконец рявкает он, обращая на меня свои обиды. Я отпущу его, только на этот раз. Я не подписывал ничего, что давало ему право использовать меня в качестве своей словесной боксерской груши.

Я прохожу мимо него, пытаясь понять, насколько он зол на самом деле. Это занимает наносекунду. Он в ярости. Я брожу

по коридору, чувствуя себя уязвимой, когда он идет за мной. Я разрываюсь. Я знаю, что это не мое дело, но что я действительно хочу сделать, так это сказать ему, чтобы он бросил это и помирился со своим дедом, но как раз когда я думаю, что могу осмелиться затронуть эту тему, Беккер протягивает руку к моей затылок и наматывает на кулак мои волосы. Это самая сексуальная угроза на свете. «Я думаю, нам очень скоро нужно повторить прошлую ночь», - шепчет он мне на ухо.

Мои мысли разбегаются, в голове остается только одна.

Бля, да.

Но я этого не говорю. Вместо этого я собираюсь с мыслями и убираю его руку с шеи. «Работай», - говорю я как можно стабильнее, что совсем не стабильно.

Этот баланс может быть непростым.

Я вошла в его кабинет, дрожа в ногах, и резко остановилась, когда замечаю Брента, терпеливо сидящего за столом Беккера. Моя дрожь достигает новых высот, и я отступаю, паника разгорается. Какого хрена? Я снова отхожу к Беккеру, и он подталкивает меня в комнату. Я вздрагиваю, когда за мной хлопает дверь. Ублюдок. Я чувствую, что у меня на груди большой толстый знак: «Беккер надул твою задницу».

Черт возьми, он это уже знает? Поэтому он здесь?

'Элеонора.' Бодрое приветствие и широкая улыбка Брента говорят мне «нет», но это не мешает мне переступать с ноги на ногу, как будто мои ноги в огне.

'Здравствуй.' Мой голос высокий и болезненный. Не могу поверить, что Беккер поступает со мной так. 'Чай?' Мой инстинкт срабатывает и замышляет побег. Теперь я знаю историю соперничества, мне еще больше неуютно в их совместном присутствии.

'Нет, спасибо. Беккер рассказал мне о вашей квартире. Он встает и подходит ко мне, с отвращением покачивая головой. «Как ужасно для тебя».

«Она останется здесь на время», - говорит Беккер, кладя руку мне на плечо. «Я должен обеспечить безопасность своих сотрудников».

«Конечно», - соглашается Брент.

Я чувствую, как пальцы Беккера сгибаются на моем плече, как будто он готовится схватить сильнее, если понадобится. Надеюсь, этого не должно быть. Его хватка уже довольно крепкая. И ему следует очень вольно использовать термин «персонал». Я не уверен, как теперь называть меня. Домашний секс? Или внутренний мозг? Последнее точно. Особенно после вчерашней ночи. И слова его деда безжалостно крутятся в моей голове. Они все еще жалят.

Не сдавайся, принцесса.

Брент смотрит на руку Беккера на моем плече с легкой улыбкой на лице. «Мы живем в дьявольском мире, когда одинокая женщина не может даже оставаться дома и чувствовать себя в безопасности».

Одинокая. Это одно слово явно было подчеркнуто. Зачем он здесь? Злорадствовать по поводу своего приобретения? Тыкать носом Беккера? Что за трата времени.

Пальцы Беккера сгибаются, и я с шипением втягиваю боль, выпрыгивая из его хватки. Он притягательный. Разметка его территории. И какого черта Брент вообще здесь?

Поделиться:
Популярные книги

Приручитель женщин-монстров. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 7

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Бесприданница

Барох Лара
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бесприданница

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Лидер с планеты Земля

Тимофеев Владимир
2. Потерявшийся
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
Лидер с планеты Земля

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

В лапах зверя

Зайцева Мария
1. Звериные повадки Симоновых
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
В лапах зверя