Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Искусное соблазнение (Страстное убеждение)
Шрифт:

– Чем вы вызвали его гнев?

– По-вашему, я непременно что-то сделал не так?

– Я знаю своего отца и вижу, когда он на кого-то злится. Так почему?

– Я сбил его с ног в лондонском порту накануне отплытия.

Джудит изумленно ахнула.

– Как? До сих пор это удавалось лишь дяде Джеймсу, больше никому.

– Можно сказать, я застал его врасплох. Но вы ведь слышали. Теперь мы квиты. – Джудит едва не сказала «Не больно-то на это рассчитывайте», но вовремя прикусила язык. Она не хотела, чтобы Нейтан из-за ее отца стал осторожничать в разговорах

с ней. Это и так могло случиться, зачем же усугублять ситуацию? – Уходите, пока они дерутся. Проползите вдоль борта, – проговорил Нейтан.

– Вам тоже лучше уйти.

– Ни за что. Люди платят немалые деньги, чтобы увидеть бой такого уровня. Вдобавок, не поймите меня превратно, милашка, но я хочу посмотреть, как побьют вашего старика.

Это было уже слишком. Взбешенная Джудит яростно прошипела:

– Сегодня вам это не удастся. Помяните мои слова: мой дядя позволит ему выиграть этот бой.

– Зачем капитану делать такую глупость? – удивился Нейтан.

– Потому что отец с дядей очень близки. Может, со стороны это и не заметно, но так оно и есть. А еще потому, что победа позволит утихомирить страсти и приведет моего отца в благодушное настроение. Возможно, он даже забудет о вашем существовании до конца путешествия. Однако не надейтесь, что и мой дядя окажет вам подобную милость. Посмотрим, что будет, когда мы войдем в порт и вы перестанете быть его матросом.

Глава 22

– Наверное, мне следовало упомянуть об этом раньше, но кое-кто привлек мое внимание, – сказала Джудит, обращаясь к кузине.

С картами в руках они сидели, поджав под себя ноги, на широкой кровати в каюте Жаклин. Покрывало служило им игральным столом, на нем девушки раскладывали карты. Джек сидела босая, в матросском костюме, который собиралась носить каждый день до самой Америки. Джудит предпочитала женский наряд, а увидев, как Нейтан разглядывает ее бриджи, лишь утвердилась в своем решении. Ее одежду составляло простое синее платье с короткими рукавами, прикрывавшими плечи.

Подруги часто играли вдвоем в вист, хотя тот и рассчитан на четверых. Они просто слегка изменили правила, так что каждая играла за двоих. Конечно, сражаться с одним противником не так увлекательно, как с тремя, однако вист помогал скоротать время, и Джудит предпочитала карты шахматам, в которых неизменно одерживала победу Джек.

Услышав замечание кузины, Жаклин даже не подняла глаз. Джудит невольно почувствовала разочарование – к этому разговору она готовилась несколько дней. Она и теперь сидела как на иголках. Прежде, делая подобное признание, Джудит восторженно трещала бы без умолку. А сейчас ее терзала тревога, что она по неосторожности выдала себя.

– В Лондоне? – спросила Жаклин, беря с покрывала карты, чтобы сыграть за «болвана».

– Нет, у нас на корабле.

Джек тотчас оживилась.

– Боже мой, только не Андраши! – со смехом воскликнула она. – Знаю, он довольно красив, но все же он наш родственник.

Ошибка Жаклин позабавила Джудит.

– Слишком дальний, это не в счет, – возразила она, поддразнивая кузину. – Как бы ты его назвала?

Пятиюродным, шестиюродным или десятиюродным братом? После троюродного цифру обычно опускают. Но нет, это не Андраши.

– Кто же тогда? На борту больше никого нет, если не считать простых матросов. О нет, ты ведь не всерьез?! – Джек издала придушенный звук – то ли вздохнула, то ли фыркнула. – Хорошо, что ты заговорила об этом, с подобными мечтами лучше покончить сразу. Родители не позволят тебе даже приблизиться к голодранцу без всяких видов на будущее!

Джудит досадливо закатила глаза.

– Ты не забыла, что мне уже исполнилось восемнадцать? Я унаследовала половину состояния моей матушки, этих денег хватит сполна, чтобы содержать семью. Думаю, благополучное будущее мне обеспечено.

– Дело не в этом, черт побери, и ты отлично понимаешь, о чем я, – с жаром выпалила Джек.

– Да ты просто сноб, – не выдержала Джудит.

– Ничего подобного! Я просто реально смотрю на вещи. Разумеется, если ты решила сбежать из дома без родительского благословения, я умолкаю.

Джудит не удержалась от смеха. Разговор с кузиной принял неожиданный оборот. Она представляла себе его совсем не так. И все же, благодаря Джек с ее готовностью броситься на защиту подруги, Джудит больше не испытывала неприятной скованности. Страхи ее исчезли.

– Ты опережаешь события, Джек. Я не сказала, что нашла себе будущего мужа. Просто мне интересен этот человек и я хочу лучше его узнать. Оставшись наедине, мы могли бы разговаривать свободнее. К тому же он не простой моряк, а корабельный плотник.

«И еще мой призрак», – хотела она добавить, но вместо этого пересказала историю с похищенным судном, которую Нейтан поведал Джеймсу.

Жаклин широко улыбнулась, на ее щеках заиграли ямочки.

– Хочешь остаться с ним наедине? А ты уверена, что сможешь хотя бы слово из себя выдавить, не то что беседу поддержать? Ты ведь никогда не разговаривала с глазу на глаз с мужчиной не из числа нашей родни.

– Думаю, я справлюсь. Вдобавок мы на корабле, где повсюду матросы и слуги. Я всегда могу закричать, если он вдруг позволит себе какую-нибудь вольность.

Джек издала короткий смешок.

– Верно. Что ж, похоже, он и вправду занятная персона. Как его зовут?

– Нейтан Тремейн.

Джек изогнула золотистую бровь, в точности как ее отец.

– Звучит неплохо. Мне нравится. – Она задумчиво произнесла нараспев: – Джудит Тремейн. Джуди Тре…

– Я же тебе сказала, что не… – вспыхнула Джудит.

– Да, да, – оборвала ее Джек, добавив с нажимом, – ведь мы не выйдем замуж по крайней мере год. Но это не значит, что ты должна ждать так долго, чтобы познакомиться поближе с этим парнем. К тому же хорошо иметь в запасе различные варианты, а у тебя их будет предостаточно, когда придет время выбрать себе мужа. – Она проворно соскочила с кровати, смешав карты, и потянула Джудит за собой.

– Куда ты меня тащишь?

Джек бросила кузине туфли, но не потрудилась обуться сама.

– Я должна познакомиться с этим молодым человеком. Давай-ка его найдем.

Поделиться:
Популярные книги

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Трудовые будни барышни-попаданки 2

Дэвлин Джейд
2. Барышня-попаданка
Фантастика:
попаданцы
ироническое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Трудовые будни барышни-попаданки 2

Законы Рода. Том 9

Flow Ascold
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Ротмистр Гордеев 3

Дашко Дмитрий
3. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 3

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Николай I Освободитель. Книга 5

Савинков Андрей Николаевич
5. Николай I
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 5

Провалившийся в прошлое

Абердин Александр М.
1. Прогрессор каменного века
Приключения:
исторические приключения
7.42
рейтинг книги
Провалившийся в прошлое

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Русь. Строительство империи 2

Гросов Виктор
2. Вежа. Русь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи 2

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3