Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Искусство разрушения

Коул Стивен

Шрифт:

— Мы ощутили твои глубокие познания об этой планете и ее людях, — произнес бесстрастный и сухой голос. — Они окажут нам огромную поддержку в продвижении по захвату контроля над Землей.

— Мы будем править оставшимися людьми, и создадим из них армии, — произнес мужчина, — армии, что, наконец, выведут Вармов из нашего родного мира.

— Мы в отчаянии, — тихо, почти извиняющимся тоном произнесла женщина. — Мы должны вернуться. Прошло так много времени…

— Я никогда не стану помогать вам, — Поклялся Доктор. — Я вас остановлю.

Над

спинкой трона рядом с ним поднялась кипящая магма форма, готовая поглотить его.

Доктор дернулся в сторону от свирепого жара существа и спиной ударился о стену. В приступе озарения он ухватился за одну из труб, ведущую высоко вверх к одной из машин. Когда мужчина и женщина поспешили схватить его, а магма рванулась вперед, он подтянулся вверх, за пределы их доступа, карабкаясь по скале, словно опытный альпинист.

— Бежать некуда, Доктор, — произнесла женщина.

Он уставился вниз на существ, собирающихся поймать его, прижался головой к горячей, голой каменной стене и изо всех сил попытался убедить себя, что она не права.

* * *

Роза отчаянно вырывалась из хватки Фальтато. Ей казалось, будто бы ее пропустили через блендер, каждый нерв и мускул в ее теле был потрепан, но она ни за что не стала бы сдаваться и безвольно висеть в клешнях мастера по языкам.

— Отцепись от нее! — Выкрикнул Бэзел, и вместе с Адиэл и Соломоном двинулся за ним.

Но Фальтато тут же выбросил, словно кнуты, пять языков.

— Не подходите! — Предупредил он их.

Когда он подтолкнул Розу к разлому в камне, по лежащим вокруг дымящимся костям она предположила, что Вармы вышли победителями из сражения со злобной армией животных Золотого Бэмби. Большой Варм с короной на голове, должно быть, был их королем, остальные толпились вокруг него, в то время как он управлял датчиком сбора данных при помощи роботизированных щупов, торчащих из его приземистых плеч.

— Выслушай меня, Оттак! — Закричал Фальтато. — Где-то поблизости есть скрытая берлога Вальнакси, доступная только через телепорт. Именно там вы найдете шедевры — и последних из Вальнакси!

Король Оттак небрежно выстрелил лазером в их сторону, и Роза вздрогнула, когда на ее лицо посыпалась каменная шрапнель.

— Я заметил открытие пространственной воронки своими собственными чувствами.

— Все это время они в тайне продолжали жить! — Отчаянно закричал Фальтато. — Я могу помочь вам добраться до них.

— Я займусь исследованием и без твоей помощи. — Большая голубая многоножка заползла вверх по покрытому грязью телу Варма и прижалась к его голове сбоку, словно бы шепча в невидимое ухо. — Мои жуки-техники записали энергетическую сигнатуру воронки.

— Но…

— Корр, из-за повреждения двигательной системы твоих носилок ты не можешь сопровождать нас, — произнес Оттак. — Вместо этого поквитайся с Фальтато и его болтливыми двуногими, и встречай нас по нашему возвращению.

— Да будет дивной ваша победа, Король Оттак, — прохрипел

Корр. Затем он переключил свое внимание на Фальтато и Розу.

Розу замутило при виде того, как он пополз к ним. Он был лишь половиной всех остальных Вармов, но от этого не менее ужасен — словно огромная личинка, чье тело оканчивалось открытой раной, механические внутренности тянулись из отрезанной плоти.

Когда Корр выстрелил в них, Фальтато быстро метнулся в сторону от трещины в камне.

— Держать рот на замке никак не мог, да? — Сердито произнесла Роза, вырываясь из его хватки.

— Выхода отсюда нет, — прошипела Адиэл. — Фальтато его отрезал.

— Откуда мне было знать? — Простонал монстр.

Роза подкралась обратно к дыре в стене, выглянула наружу.

— Отряд! — Командовал Оттак. — Настроить все имплантаты коммуникационной связи на частоту семь-ноль-девять-гамма и вести трансляцию на уровне десять. Мы заставим пространственную воронку вновь открыться.

Затем она увидела Корра, подползающего из-за транспортера Вармов. Он выстрелил из своего оружия, и она нырнула обратно внутрь, когда энергетический луч прошел в миллиметрах от ее головы.

— Мы будем иметь дело только с ним одним, — сказала она. Остальные собираются пройти через эту телепортационную штуку. Я должна отправиться вслед за ними.

Бэзел нахмурился.

— Ты с ума сошла!

— Я же вам сказала, Доктор, должно быть, до сих пор там внизу. Ему нужна наша помощь! Так что нам понадобится план… — Роза подняла взгляд на веретенообразные сталактиты, свисающие с потолка пещеры, и затем улыбнулась Фальтато. — И кое-кто, неплохо владеющий своим языком.

* * *

Доктор продолжал цепляться за трубу, пока Вальнакси дискутировали внизу.

— Наша последняя попытка уничтожить Вармов провалилась, — прошипел бестелесный голос Вальнакси. — Высланные человеческие мужчина и женщина не смогли отвлечь Короля Оттака. Последние дроны были уничтожены.

— Тревога! — прокаркал новый голос, неровный и мрачный. — Активируется телепорт. Вармы обнаружили запускающую частоту.

— Они обнаружили нас, — воскликнула женщина.

Жуткий хлюпающий и чавкающий шум донесся снаружи тронной комнаты, когда Вармы двинулись вперед.

— В атаку! — завопил знакомый голос Короля Оттака. — Убить всех. Все уничтожить. В атаку!

* * *

— Все на местах? — Прошипела Роза, крепко сжимая в руке отвертку.

— Это чересчур фамильярно, — пожаловался Фальтато.

Инопланетянин пристроился на высоком выступе напротив входа в пещеру Вармов. Он вытащил наружу рекордное количество — шесть — языков, обхватив ими сталактиты, выступающие из темного потолка, а Соломон и Адиэл стояли прямо за ним, придерживая его на месте. В свою очередь, Фальтато всеми четырьмя клешнями держался за Бэзела, сжимая его, словно отец сына на американских горках.

Поделиться:
Популярные книги

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы

От океана до степи

Стариков Антон
3. Игра в жизнь
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
От океана до степи

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда