Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Искусство войны: Эпизод I. "Непредвиденный Фактор"
Шрифт:

— Как раз пересылаю тебе приказ. Летишь к Танаабу через Брентаал. Там тебя будут ждать шесть «Охотников», переходящих под твоё подчинение…

«О как. То юпии-упи не выпросишь, то вдруг сразу кредит».

— С чего такая щедрость?

— Ну ты же потерял несколько кораблей? Вот командование и возмещает потери. — пояснила Ади, — Между прочим, тебе — в числе первых, если не самому первому. Даже авиацией они укомплектованы полностью.

Тут передо мной высветился документ приказа о передислокации.

— Эм, магистр, мне пора — нужно

организвать всё. Удачи вам там, — я, не вставая с кресла, поклонился.

— Да пребудет с тобой сила, Викт, — Галлия в свою очередь откланялась. На этом сеанс связи завершился. А я начал вчитываться в строчки ауребеша…

Закончив читать, я перенаправил документ на центральный тактстол; над ним тут же высветился как документ, так и схемокарта.

— Всем внимание! Мы передислоцируемся на новый театр. Начать подготовку к перемещению флота! — оповестил я офицеров штаба. Взгляд прошёлся по ним, выхватив молодую женщину-офицера. — Мичман! Дайте мне канал связи с командиром десантной линии.

— Сейчас, генерал! Одну минуту!

И точно, через минуту я имел счастье лицезреть бодренького Лихтендаля Цери.

— Сэр? — атоанец внимательно на меня посмотрел.

— Задание, Цери. Ноги в руки, и на Корусант. Грузишь всех ополченцев — и летишь к Брентаалу-Четыре. Там мы встретимся, и продолжим путь к Танаабу. Пока всё.

— Нас переводят, генерал? — спросил офицер.

— Да. Сепаратисты вышли на Парлемианский маршрут где-то у Сармерии. Мы будем затыкать прорыв.

— Разрешите исполнять?

— Да.

В этот момент турболифт доставил на мостик Ли Норьегу. Следом за ней шагал Ринаун, позади флот-адмирала следовали другие офицеры. Они быстро прошли в центральную часть помещения, выстроившись вокруг тактического стола.

— Господа, — я указал на голограммы, — У нас новая вводная…

***

Флагманский корабль группы «Охотников», носящий название «Дерзкий», вместе с остальными кораблями флота совершил гиперпрыжок от Брентаала.

Впрочем, группа офицеров, собравшихся в командной рубке, этого даже не заметила, так как была занята работой.

— Итак, подведём итоги. — Винду Барвел обвёл остальных разумных взглядом, — В активе мы имеем около ста восьмидесяти новых эскадрилий на шести кораблях. Большая часть из них укомплектована клонами-новичками; десятка два имеют пилотов с опытом. Это хорошо. Плюс, нам выделили пилотов и машины для восполнения потерь. Там мелькала фамилия Тайнера… Это же Лоренц Тайнер?

— Да, «Кроктарский Ураган», — подтвердил капитан Хванг, — Имеет звание капитана, командует эскадрильей Z-95…

Капитан корабля, зелтронка Грэйс О’Коннор, только что подошедшая к ним, протянула ему датапад.

— Сэр, здесь ещё четыре рапорта о увольнении.

— Вот дерьмо. — буркнул генерал, — Сколько их всего?

— Шестьсот семьдесят восемь, считая эти, — откликнулся полковник Мунвуд, — Мне утвердить их?

— Да. Пусть катятся к хатту, — ответил Барвел, — Высадите их с челноком

у Релатты. Хотя будь моя воля, я бы их в карцер посадил. Дезертиры…

— Их можно понять, — Ширанью тяжело вздохнул, — Сколько мы были у Деварона?

— Двух дней не наберётся.

— Вот как?.. Всего два дня… Но за эти два дня мы потеряли почти пять сотен пилотов. Каждые триста сорок секунд погибал один из наших товарищей. Таких потерь ещё не было… Вот нервы у многих и не выдержали. Я могу их понять. Ведь нас перебрасывают через полгалактики, и явно не на курорт. Пройти через такую свалку ещё раз и врагу не пожелаешь.

— Ну да, — майор Фрей, сняв фуражку, вытер платком свою лысину, — Четверых пилотов пришлось изолировать, поместив в карцер. Медики говорят, что они получили психическое расстройство. Или попросту говоря, сошли с ума…

***

Энвандунг-Эстерхази, сидящая за столом вместе с Асокой, в очередной раз поинтересовалась:

— Эм, а зачем учитель собрал нас? Мы же скоро к Кастеллу прилетим, а от него до Танааба рукой подать…

Арден Лин чуть глаза не закатила. Вот ведь любопытная какая!

— Раз собрал, значит, надо.

«И Мико стоит поторопиться. Нет, каков наглец? Взвалил на меня всю работу… И ведь не откажешь ему, когда он так просит. Нет, это хорошо, что он устраивает праздник для Таллисибет, и я понимаю, что времени у него нет свободного».

Тут в небольшую кают-компанию ввалился Викт с двумя коробками в руках.

— Простите за опоздание!.. Садитесь уже. Лин, спасибо тебе.

— Не за что, — буркнула молодая женщина.

Тем временем Викт положил коробки на свободный стул, и картинными жестами начал снимать крышки с блюд. Под ними обнаружились всевозможные закуски, а на большом подносе — приличных размеров торт.

— Оу, — тогрута, до того момента усиленно принюхивающаяся, улыбнулась, — По какому случаю вкусняшки?

— Бет! — Микоре обратился к своему падавану, — Тебе сегодня стукнуло пятнадцать лет. С днём рождения!

— Спасибо, учитель, — растерянно пробормотала рыжеволосая девушка.

— Поздравляю, Бет, — Асока обняла её за плечи. — Совсем старая стала, подруга.

— Асока, дели торт, — скомандовал Викт.

— Иди ты, — Бет шутливо оттолкнула её, — Хотя, знаешь что… Асока, тебя разве не учили уважать старших?

— Вот только не надо! — деланно возмутилась тогрута, взмахивая десертным ножом — Всего на пару месяцев раньше родилась, а уже нос задирает! Куда катится мир!..

Лин почувствовала, как Викт, сидящий рядом, приобнял её за плечо. Поймав её взгляд, он смущённо улыбнулся.

— Ловлю момент. Когда ещё мы вот так сможем посидеть-поболтать, не думая ни о чём?

— Пожалуй, ты прав. Такие моменты нужно ценить, — Лин с усмешкой стала наблюдать за переругивающимися ученицами Викта — которые, впрочем, успевали при этом поглощать еду. Запахи дразнили обоняние, и она протянула руку, взяв ближайшее пирожное.

Поделиться:
Популярные книги

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Толстой Сергей Николаевич
Документальная литература:
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Коллектив авторов
Warhammer Fantasy Battles
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Потусторонний. Книга 2

Погуляй Юрий Александрович
2. Господин Артемьев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Потусторонний. Книга 2

Подари мне крылья. 2 часть

Ских Рина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.33
рейтинг книги
Подари мне крылья. 2 часть