Испанские каникулы
Шрифт:
— Ты понимаешь, что скоро объявят посадку? — наконец не выдержала она. — Ты понимаешь, что нам пора идти? И что нам теперь делать: подходить к каждой двадцатилетней девушке в самолете и спрашивать, не она ли, часом, Дженна?
— У нее будет место рядом с нашими, — мягко заметил Хью. — Так что мы сразу поймем, кто она.
— Да, но суть не в этом! — раздраженно произнесла Аманда. — Суть в том, что ей полагалось встретиться с девочками и хоть немного познакомиться с ними еще до отлета. Тогда она могла бы заняться ими, а мы бы слегка расслабились.
Тут ее прервал звонок мобильника.
— О господи, только не говорите мне, что это она! Только не говорите мне, что она отказывается от места! Мне только этого не хватало! Алло?
Лицо Аманды разгладилось.
— А, Пенни! Слава богу! — Аманда развернулась на стуле и приложила трубку к другому уху. — Все в порядке? Специалист по краске уже прибыла? А почему нет?
Хью глотнул эспрессо и улыбнулся Октавии и Беатрисе, которые молча трудились над тарелкой с печеньем.
— Ну что, ждете не дождетесь каникул? — спросил он. — А, Октавия?
Октавия безучастно посмотрела на него, вытерла нос и впилась зубами в очередное печенье. Хью кашлянул.
— А что вы сейчас проходите в школе? — предпринял он очередную попытку и снова напоролся на упорное молчание.
«А что вообще могут проходить в школе пятилетние дети?» — запоздало задумался Хью. Октавия в школу ходила — во всяком случае, это он знал твердо. Клармонт-хаус, тысяча восемьсот фунтов за семестр, плюс завтраки, театральный кружок и еще какой-то кружок. Темно-зеленая форма.
Или темно-синяя. Точно, либо темно-зеленая, либо темно-синяя.
— Мистер Стрэттон?
Хью с удивлением поднял голову. Перед ним стояла девушка в потрепанных джинсах, с темно-рыжими волосами, заплетенными во множество мелких косичек-дредов, с несколькими колечками в брови и, прищурившись, разглядывала его. Хью невольно охватили дурные предчувствия. Откуда она знает, как его зовут? Может, она собирается просить у него денег? Это что, какая-то новая разновидность мошенничества? Жулики читают твое имя на багажных наклейках, выслеживают, дожидаются, пока ты расслабишься…
— Я — Дженна. — Девушка расплылась в улыбке и протянула ему руку. — Рада вас видеть!
Хью чуть не подавился от изумления.
— Вы — Дженна? — не веря своим глазам, переспросил он, пустив при этом петуха.
К счастью, девушка вроде бы этого не заметила.
— Да! Извините за опоздание. Зашла по дороге кое-что прикупить — ну и вы же понимаете, как это бывает.
— Ничего-ничего, все в порядке, — произнес Хью, выдавив из себя вежливую улыбку, как будто он и ожидал увидеть няню, похожую скорее на Свампи, [4] чем на Мэри Поппинс. — Не волнуйтесь.
4
Персонаж компьютерной игры, крокодил.
Но Дженна и не волновалась. Да, собственно,
— Привет, девочки! Вы — Октавия и Беатриса, верно? — Дожидаться ответа она не стала. — А знаете, что я вам скажу? У меня есть проблема. Больша-ая проблема!
— Какая? — неохотно поинтересовалась Октавия.
— Слишком много «Смартис», — объяснила Дженна, печально покачав головой. — Полный рюкзак. Может, поможете мне с ними справиться?
Она извлекла непонятно откуда две трубочки со «Смартис» и вручила девочкам. Октавия с Беатрисой восторженно взвизгнули. Услышав этот визг, Аманда развернулась обратно, продолжая говорить по телефону, и застыла словно вкопанная.
— Что та… — Она скользнула взглядом по Дженне, не пропустив ни ее крашеных волос, ни колечек в брови, ни вытатуированного на плече цветка, который Хью заметил лишь сейчас. — Вы кто та…
— Дорогая, — поспешно перебил ее Хью. — Дорогая, это Дженна.
— Дженна? — Аманда недоверчиво взглянула на него. — Это Дженна?
— Да! — с притворным радушием произнес Хью. — Теперь мы все в сборе. Разве это не чудесно?
— Рада познакомиться, — сказала Дженна, протянув руку Аманде.
Возникла краткая пауза, а затем Аманда осторожно взяла протянутую руку.
— Как поживаете?
— Спасибо, отлично! — лучезарно улыбнувшись, отозвалась Дженна. — У вас чудесные девочки. Просто замечательные. Я всегда узнаю хороших детей.
— Э-э, — протянула Аманда, забирая руку. — Спасибо.
Тут ее мобильник издал какой-то звук, и Аманда вздрогнула.
— Ох, Пенни, извините! Мне нужно идти. Нет-нет, все в порядке. Я… я подумаю.
Она отключила телефон и спрятала в сумочку, продолжая при этом неотрывно разглядывать Дженну, словно редкий вид осьминога.
— Я тут как раз говорила вашему мужу, что пробежалась по беспошлинному магазину, — сказала Дженна и похлопала по большому пакету. — Затарилась просроченными сигаретами и выпивкой.
Воцарилось напряженное молчание. Аманда бросила яростный взгляд на Хью.
— Шутка! — объявила Дженна и подтолкнула локтем Октавию.
Та захихикала.
— А! — произнесла сбитая с толку Аманда и попыталась изобразить смешок. — Да, конечно.
— На самом деле здесь презервативы — вечера ведь у меня будут свободные, — с серьезным видом объяснила Дженна. Тут же глаза ее озорно заблестели. — Шутка!
Хью открыл рот и опять закрыл. Он не решался посмотреть на Аманду.
— Так значит, мы летим в Испанию? — радостно продолжала Дженна, выдав девочкам еще по упаковке конфет. — Я никогда не бывала в Испании. А куда мы едем, к морю?
— Нет, в горы, — отозвался Хью. — Мы там прежде не бывали.
— Один старый друг мистера Стрэттона любезно предоставил нам на неделю свой дом, — натянуто произнесла Аманда и кашлянула. — Винный обозреватель Джерард Лоув. Он широко известен. Думаю, вы его видели по телевизору.