Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Испанский театр "Золотого века". Пьесы (сборник)
Шрифт:

Нынче ж утром дон Диего

Подошел ко мне (о, если б

Не ходил на площадь я!),

И почтительно-смиренно

Он спросил меня, имею ль

Я от герцога ответ.

Я ответил, что прискорбно

Мне не быть к его услугам…

Коротко и ясно. Тут

Он сказал, что герцог знает

Род его и доблесть также,

И потребовал – письма,

А иначе заподозрит,

Что уклончивым ответом

Оскорбить его хочу я.

И тогда письмо я вынул.

Он,

смущенный, прочитал

Герцога слова, Мария:

«Дон Диего мне известен

Как почтенный кабальеро.

Но жених Марии должен

Роду вашему быть равным

Благородством и богатством!»

Дон Диего задрожал весь,

Сделался белее снега

И сказал, дрожа от гнева:

«Я не ниже, чем ваш герцог!»

Я ему ответил строго,

Что простому дворянину

С принцем крови непристойно

Даже сравнивать себя:

«Вы слова назад возьмите,

Или сыну напишу я,

Чтоб из Фландрии вернулся

Вызвать вас на поединок».

Так сказал я. Тут, Мария,

На меня он поднял руку.

Но… пускай глаза расскажут

То, чего язык не в силах.

Уходи… ведь оскорбленье

Каждый раз, когда расскажешь,

Заново переживаешь.

На лице моем, Мария,

Отпечатались пять знаков,

Я – позором заклейменный,

Раб обиды неизбывной!

Эхо в сердце прозвучало…

Он меня в лицо ударил —

Света я тогда невзвидел,

Поднял посох… говорят,

Больно я его ударил, —

Я не верю: часто ложью

Оскорбленных утешают.

Тут его арестовали…

Он сейчас сидит в тюрьме.

Пусть рука его отныне

В заключенье вечном будет!

О, мой сын, о, мой Алонсо,

Если б был сейчас ты в Ронде…

Но… зачем так говорю я?

Пусть уж я один погибну.

Лейтесь, слезы… лейтесь, слезы!..

Вам не смыть печали страшной

И позорного клейма:

Если след руки сотрется,

Он в душе запечатлен! (Уходит.)

Сцена III

Донья Мария, Луиса.

Луиса. Ушел…

Донья Мария. Так быстро… боже мой,

Все это кажется мне бредом…

Луиса. Скорей за ним бегите следом.

Боюсь – не кончил бы с собой,

Снести не в силах оскорблений.

Донья Мария. Да, ты права, скорей за ним.

Не будет меч необходим,

Где доблесть выше всех сравнений.

Уходят.

Тюремная камера в Ронде

Сцена IV

Дон

Диего, Фульхенсьо.

Фульхенсьо. Рассудка мудрого советам

Должны мы следовать всегда.

Дон Диего. Раз неожиданна беда,

Когда тут думать нам об этом?

Фульхенсьо. Ведь дон Бернардо слаб и стар:

Обидеть старость – преступленье.

Дон Диего. Сознаюсь, в гневе, в исступленье

Напрасно я нанес удар.

Фульхенсьо. А сын его – отважный воин,

И будет отомщен отец.

Дон Диего. Ну, дело сделано: конец!

Уберегусь я, будь спокоен!

Фульхенсьо. Даю совет я от души:

Как только будешь в состоянье —

Беги скорее из Испаньи.

Дон Диего. Как? Из Испаньи?

Фульхенсьо. Да, спеши!

Приедет сын – пропало дело!

Безумье ждать: беги скорей.

Ты не найдешь нигде друзей —

Ведь правда за него всецело, —

Тебя весь город обвиняет.

Дон Диего. О да… себя я погубил!

Но ведь меня он оскорбил,

Что мой поступок извиняет.

Фульхенсьо. Он дал тебе письмо прочесть…

Ну, тут уж старость виновата.

Дон Диего. Иль не естественна расплата,

Когда задета наша честь?

Фульхенсьо. Непоправимым оскорбленьям

Приносит время исцеленье!

Сцена V

Начальник тюрьмы, с бородой и жезлом; те же.

Начальник тюрьмы. Женщина пришла сюда

И свиданья с вами просит.

Дон Диего. Ты пока уйди, Фульхенсьо…

Фульхенсьо. Я вернусь к тебе поздней. (Уходит.)

Начальник тюрьмы. Дама под густой вуалью.

Я просил ее открыться —

Отказалась наотрез.

Показалась мне она

Величавою и стройной.

Властным тоном приказала

Проводить к вам…

Дон Диего. Пусть войдет.

Если верно угадал я,

Это знатная сеньора.

Начальник тюрьмы. Да, в таких поступках видим

Доказательства любви! (Уходит.)

(За сценой.) Вот сюда!

Сцена VI

Входит донья Мария, закутанная в мантилью; дон Диего.

Поделиться:
Популярные книги

Кадры решают все

Злотников Роман Валерьевич
2. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.09
рейтинг книги
Кадры решают все

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Ученик. Книга 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Ученик. Книга 4

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Господин следователь. Книга пятая

Шалашов Евгений Васильевич
5. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга пятая

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Сын Тишайшего 3

Яманов Александр
3. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сын Тишайшего 3

Хозяйка старой пасеки

Шнейдер Наталья
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
7.50
рейтинг книги
Хозяйка старой пасеки

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6

Крутой маршрут

Гинзбург Евгения
Документальная литература:
биографии и мемуары
8.12
рейтинг книги
Крутой маршрут

Барон Дубов 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 5