Испанский за 30 дней
Шрифт:
Упражнение 6: 1. tiene 2. hay 3. has 4. hab'eis 5. tiene 6. han 7. hay 8. tengo
УРОК 13
En el restaurante
Глаголы с чередованием в корне гласных е – i. Неопределенные местоимения. Двойное отрицание. Конструкции estar + bien/ mal; ser + bueno/ malo.
Carlos: Hemos reservado una mesa para dos personas.
Camarero: ?A nombre de qui'en?
Carlos: A nombre de Martini.
Camarero: S'i, dos personas ... por aqu'i, por favor.
Katia: !Qu'e hambre tengo! No he comido nada esta tarde.
Carlos: Yo no he comido tampoco.
Camarero: Se~nores, la carta.
Despu'es de unos minutos vuelve el camarero.
Camarero: ?Han decidido ya?... ?Qu'e van a tomar?
Katia: Los calamares me encantan... S'i, calamares a la romana, y de primero gambas al ajillo, por favor.
Carlos: Yo tomo de primero ... una crema de esp'arragos y de segundo una parrillada de pescado.
Camarero: ?Y para beber?
Katia: Bueno, yo quisiera una sangr'ia.
Carlos: Para m'i una cerveza de barril, por favor.
El camarero sirve la comida y las bebidas.
Katia: Mmmm... me encanta el ajo.
Carlos: !Qu'e buen aspecto tiene!
Camarero: ?Desean Vds. alg'un postre? ?Un caf'e...?
Katia: S'i, para m'i un flan con nata, por favor.
Carlos: Un co~nac, por favor.
Camarero: ?Alg'un co~nac especial?
Carlos: No me apetece ninguno especial, la marca de la casa. Katia, ?qu'e tal has comido?
Katia: Nunca he comido tan bien. La comida es buena aqu'i... !Oh, qu'e tarde es! ?Pedimos la cuenta?
Carlos: S'i. Camarero, la cuenta, por favor.
El camarero deja la cuenta y se va.
Katia: Carlos, yo pago mi parte, por favor.
Carlos: No, te invito yo.
Katia: Pues, muchas gracias... ?Cu'anto se da de propina en Espa~na?
Carlos: Entre el 5 y 10 por ciento, dejamos 2 euros, ?vale?
Katia: Est'a bien.
В
Карлос: Мы заказывали столик на двоих.
Официант: На чье имя?
Карлос: На имя Мартини.
Официант: Да, на двоих... сюда, пожалуйста.
Катя: Как я проголодалась! Сегодня вечером я ничего не ела.
Карлос: Я тоже не ел.
Официант: Пожалуйста, вот меню.
Через несколько минут возвращается официант.
Официант: Вы уже решили?.. Что будете заказывать?
Катя: Мне нравятся кальмары... Да, кальмары по-римски, а на закуску креветки в чесноке, пожалуйста.
Карлос: Я возьму на закуску пюре из спаржи, а на второе паррильяду из рыбы.
Официант: Что будете пить?
Катя: Я бы хотела сангрию.
Карлос: А мне – бочковое пиво.
Официант сервирует блюда и напитки.
Катя: М-м-м... мне нравится закуска.
Карлос: И как привлекательно выглядит!
Официант: Желаете какой-нибудь десерт? Кофе...?
Катя: Да, мне, пожалуйста, флан со сливками.
Карлос: Рюмку коньяка, пожалуйста.
Официант: Желаете какой-либо определенный сорт коньяка?
Карлос: Не надо ничего особенного, то, что вы подаете обычно. Катя, тебе нравится еда?
Катя: Никогда не ела ничего вкуснее... Очень вкусно... Ой, как уже поздно! Попросим счет?
Карлос: Да. Официант, счет, пожалуйста.
Официант оставляет счет и уходит.
Катя: Карлос, я заплачу за себя. Пожалуйста.
Карлос: Нет, я тебя угощаю.
Катя: Ну тогда спасибо... сколько оставляют на чай в Испании?
Карлос: От пяти до десяти процентов. Оставим два евро. Идет?
Катя: Отлично.
?Donde comer en Espa~na?