Испорченный... Книга 2
Шрифт:
— Скажите, мисс Мелисса, неужели вы считали, что Грегор Агари имел те возможности, которые помогли бы ему скрыть омегу? Да, он был не самым простым человеком. Самодостаточным и влиятельным, но скрыть омегу — не то, что так легко можно сделать. Это не просто трудно, а невозможно. Но Ян Вест был за гранью этого мира. Он все это провернул. И именно он так же достал для вас подавители.
Я иронично улыбнулась, но ничего не ответила. Мне нечего было сказать, ведь в этот момент Норд переворачивал мой мир наизнанку. Медленно и изощрено выворачивал
Но все же, выдохнув, я спросила:
— И что? Ну, допустим, я дочь Яна Веста, в чем я все еще очень сильно сомневаюсь. Ладно, я не сомневаюсь, а считаю, что все это ложь. Но чего ты хочешь от меня?
— Передать вам наследство, оставленное вашим отцом Яном Вестом.
— И что это за наследство?
— Сторона Веста.
Мои губы опять дернулись на этот раз очень сильно. Я даже издала несколько смешков.
— Не очень смешная шутка. Скорее глупая и нелепая.
— Это не шутка.
— Тогда это бред.
— Возможно, вам в это трудно верится, но все именно так. Ваш отец передал вам все, что у него было. Моя обязанность вручить вам это.
— Вручить, — я усмехнулась. В этот момент у меня мозг кипел. — Вы говорите так, словно хотите передать мне вазу, но речь идет о, черт раздери, Стороне Веста! Как вы вообще себе это представляете?
Откинувшись на спинку сиденья, Норд посмотрел вперед.
— Я долго думал над тем, как именно преподнести вам эту информацию. Решил дать вам ее сразу. Понимаю, что нечто такое трудно воспринять, но, как и обещал, я дам вам время на размышления.
Норд открыл окно и кивнул одному из верзил. Тот молча пошел к машине и сел в нее. Завел, после чего вывернул на дорогу.
— Куда мы едем? — спросила, неотрывно смотря в заднее окно и видя, что остальные машины тоже сдвинулись с места и поехали за нами.
— В мой дом.
— Ты сказал, что отвезешь меня туда, только, если я сама захочу.
— Я хочу вам кое-что показать. Считайте это продолжением нашего разговора. И, можете не переживать, вам никто не причинит вред. В мои обязанности так же входит предоставить вам полную защиту.
Я не верила этому человеку. Предпочитала держать прежнюю настороженность. Даже усугубить ее. И мне не нравилось то, что он рассказывал. Хотя бы потому, что я этого не воспринимала и не понимала какую странную игру ведет этот человек.
Но сидела тихо. Много думала. Пыталась понять, как мне быть.
Пока мы ехали, я предполагала, что меня привезут к какому-нибудь зданию, но через полчаса пути мы оказались около аэропорта.
— Мы будем куда-то лететь? — спросила, выходя из машины.
— В столицу. Я не живу в этом городе. Приехал сюда только, чтобы забрать вас.
— Меня только привезли сюда и, если вы потратили время на дорогу… Я правильно понимаю, что вы изначально знали, что меня сюда привезут?
— Мы следили за вами.
— Как давно? И как вы вообще меня нашли?
—
— Мой дядя, — вырвалось у меня. Воспоминания об этом новом этапе жизни с дядей все еще хранили в себе страх вместе с болью и унижением.
— Он вам не дядя. Но все же таковым себя он считал и надеялся, что, если заберет вас к себе, то однажды получит оставшееся от Грегора Агари наследство. Только, как вы сами сказали, государство все забрало, а Вильям Агари, как был нищим, так таким и остался. При этом, у него имелись настолько большие долги, за которые его могли посадить на всю жизнь. Из-за этого он решил скрываться. Это как раз был тот момент, когда вы вместе с ним пропали.
— Мой дядя скрывался?
— А вы этого не заметили? И, мисс Мелисса, как я уже сказал, он не ваш дядя.
— Он не работал официально, — я сильно нахмурилась, пытаясь вспомнить Вильяма. Опять-таки, я тогда была не в том возрасте, чтобы задаваться какими-то вопросами. Но, да, мы тогда переехали и Вильям больше напоминал отшельника.
— Он много чего не делал, — ответил Норд. — По большей степени он скрывался от правительства, так как у него были официальные долги. Из-за этого Вильям Агари избегал любых официальных отметок, ведь, если бы его поймали, уже без суда отправили бы в тюрьму. Из-за этого и мы не могли его найти. Это было очень тяжелое время.
— Почему?
— Дочь Яна Веста пропала с преступником и мало ли что он мог с вами сделать.
— Он, конечно, был не мягким человеком, но, хотя бы, присматривал за мной. У меня всегда была еда и место, где поспать.
— Судя по всему, вы много не понимаете. Вы нужны были ему лишь для получения денег и собственности Грегора Агари. Когда государство это забрало, вы для него стали бесполезны. Но и прогнать вас он так просто не мог, так как вас заметили бы и подобрали. Считали бы чип и это вывело бы на него. Вы не понимаете в каком положении был Вильям Агари и на что он был способен, чтобы не попасться, а для нас любая угроза в вашу сторону была критична.
— Он как-то отдал меня в детдом. Я там долго не пробыла, но если бы он так сильно боялся попасться, не отправлял бы меня туда, разве не так?
— Теперь мы об этом знаем. Но почему-то тогда ваш чип не был считан. Как и в школе, в которую вы ходили. По документам вы там были, но сам чип не занесен в базу. Сейчас идет расследование почему так произошло и как Вильям Агари этого добился. К тому же вы сами, мисс Мелисса, скрывались и своего следа нигде не оставляли. Но у вас, конечно, была другая причина это делать.