Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Исповедь кардера-2

Малов Алексей

Шрифт:

— Хех. Нет. Ладно, давай свои материалы по Беловодью. Пойду к себе, на ночь почитаю.

— Держи, — Костя достал папку из ящика стола и передал мне. — Неспокойной ночи.

— Спасибо, — с улыбкой ответил я и вышел из его комнаты.

О «Сокровенном сказании»

Асунсьон. Парагвай.

Август, 1959 год.

Доктор A.M. Асеев

«Сокровенное Сказание о Беловодье», записанное нашим другом и сотрудником В.Г., — исключительно важный и ценный документ. Поэтому просим отнестись к нему с особым вниманием. Едва ли приходится сомневаться в подлинности этой записи, ибо она вполне созвучна тем сведениям о Беловодье (или другими словами — Великом Белом Братстве), которые имеются в эзотерической литературе.

1. Есть ли другие свидетельства о посольстве великого князя Киевского Владимира в Беловодье? Из повествования древнего русского летописца известно, что князь Владимир, задумав переменить веру, решил сначала сравнить вероисповедания соседних государств — и выбрать затем лучшее. Когда об этом узнали Камские болгары-мусульмане, то отправили к нему своих послов, пришли к князю Киевскому и «жиды хазарские», принявшие закон Моисеев, явились и западные христиане, миссионеры Папы Римского, прибыл и греческий философ, представитель православной Византии. Все они хвалили свою веру, но наибольшее впечатление произвело на князя вероисповедание греческого философа. Все-таки он решил пока воздержаться от окончательного выбора и на другой год избрал из своих дружинников десять человек, людей разумных и сведущих, — и отправил их в те страны, откуда приходили к нему миссионеры. Эти дружинники в качестве послов Киевского князя побывали у Крымских болгар, у западных католиков и в Византии, где присутствовали (в Царьграде) на торжественном богослужении в храме. По возвращении в Киев эти испытатели веры сделали подробный доклад князю и его советникам, высказавшись за византийское православие — и тогда князь, вместе с собравшимися боярами и киевскими руководящими кругами, решил дело в пользу византийского православного вероисповедания. (Профессор Г.Г. Тельберг. — Заря христианства на Руси. Исторические очерки. Шанхай, 1939, с. 2–7).

Таково вкратце повествование летописца о принятии христианства на Руси. Однако в летописи ни слова не говорится о посольстве князя Владимира в Беловодье, которое по свидетельству Сказания было особенно многочисленным и пышным, — ведь в него входило шестеро из людей знатного рода, много знатных воинов и большое число слуг, всего 333 человека. Для тогдашнего сравнительно небольшого Киевского княжества такое, к тому же второстепенное, совершенно не правдоподобно, — ведь по свидетельству летописца во все остальные страны князь отправил всего лишь десять своих дружинников. Неужели летописец мог не знать о таком грандиозном посольстве, а если знал, то почему же умолчал о нем? Неужели все сказание о Беловодье — вымысел и

никакого посольства на Восток для поисков истинной веры в земле неведомой князь Владимир никогда не отправлял?

Нет, сказание это не вымысел, не сказка, но следует его понимать не буквально, а иносказательно, стараясь за внешнею канвою найти сокровенный смысл. Ведь сказание так и называется «сокровенным», — тайное в нем несомненно.

Посольство на Восток, в Тибет, к Великому Белому Братству было отправлено, но тайное и совсем не многолюдное. О нем знали лишь ближайшие советники князя и потому о нем не встречается упоминания в летописях и других исторических документах. Конечно, число 333 вымышленно, в тайном посольстве не могло быть так много народа, — по-видимому, в состав его входило всего лишь три человека. Три славянских посвященных, которых называли волхвами. Нам известно, что они пользовались особым тайным знаком, напоминавшим изогнутую змею, — он был похож на арабскую цифру 3 (тройку) и на славянскую букву S (зело). Вот почему, отбросив экзотерическое, цифровое значение 333 и приняв его за тайное графическое начертание, можно прийти к заключению, что оно означает не 333 человека, а лишь три мудреца — волхва. Троих было вполне достаточно, — ведь отправлялась не торговая и не военная экспедиция, а тайное, строго законспирированное посольство. В те времена славянские волхвы могли беспрепятственно проходить даже по чужим землям, — никто не смел тронуть служителей богов, всюду встречали их с почетом и уважением, оказывали гостеприимство, снабжали необходимым.

Обращает на себя внимание и число лет, о котором упоминает сказание: 21, 28, 49, 56. Все это числа, которые делятся на священное число 7 — и это не случайное совпадение, а имеет глубокий символический смысл.

Сокровенное сказание описывает Беловодье как «страну чудес», диковинную страну в высочайших горах, — можно ли дать в немногих словах более точное и четкое описание Тибета?! Да, несомненно Беловодье и есть трансгималайское Братство Посвященных, о котором было известно славянским волхвам, — на поиски его и было отправлено тайное посольство в эпоху князя Владимира. Весьма характерно упоминание отца Сергия о том, что первое жилье, увиденное им в пределах таинственной горной страны, было сложено из камня. Да, на высоком тибетском плоскогорье очень мало деревьев, пригодных в качестве строительного материала, и там почти все постройки из камня. Это должно было бросаться в глаза путнику из Киева, ибо на родине его в то время все дома строились из дерева.

Какие «два моря» встретило на пути своем посольство в Беловодье? Очевидно, сначала оно воспользовалось древними торговыми дорогами, — спустилось по Днепру в Черное море и оттуда в Византию (великий водный путь из варяг в греки), из Византии отправились дальше, к побережью Каспийского (Хвалынского) моря, переплыло его и попало в земли неведомые и незнаемые. Отсюда началось особенно трудное и опасное путешествие. Верблюды не были в диковинку на Руси, которая постоянно приходила в соприкосновение с различными степняками, пользовавшимися этими животными в качестве средства передвижения.

Некоторые эзотерики считают, что Россия познакомилась с Тибетом всего лишь 150–200 лет тому назад, тогда как прежде ничего не было о нем известно. Это неверно. Связь с Тибетом была установлена значительно раньше. Из истории мы знаем, что царь Иван Васильевич в 1567 году снарядил посольство в Сибирь, которое отправилось затем в Корею, посетило Пекин и даже побывало в Тибете. Зачем? В то время Тибет не интересовал Московское царство ни в торговом, ни в военном отношении. Но вполне возможно, что Иоанн Грозный, который был одним из образованнейших людей своего времени, узнал «сокровенные предания о Беловодье» и отправил верных людей на его поиски, с особым поручением.

2. «Сокровенное Сказание о Беловодье» было впервые обнародовано в «Новой Заре», — русской газете, выходящей в Сан-Франциско, Калифорнии (в Пасхальном № 5109 от 24 апреля 1949 года, с. 12–14). Этот номер «Новой Зари» у нас имеется. К сожалению, в него вкрались несколько досадных опечаток и пропусков, правда, небольших. Все эти погрешности исправлены нами по оригинальному тексту, полученному непосредственно от автора, записавшего «Сокровенное Сказание».

В качестве предисловия к «Сокровенному Сказанию» газета «Новая Заря» поместила несколько строк, написанных известным русским писателем Георгием Гребенщиковым, основателем издательства «Алатас» в Чураевке (США). Он свидетельствует, что «текст Сокровенного Сказания о Беловодье и сама история его записи является чудесным для нашего времени событием. Самый факт, что автор записи, по особому завету держателя Сказания, хранил его в тайне ровно полвека и дожил до момента его опубликования, говорит о том, что Сказание теперь должно явиться откровением пророческим.

Разумеется, такие откровения не все могут признать чудесными, и только избранные и обладающие даром тонкого проникновения в мир Духовный могут воспринять его всем сердцем и не только к сведению, но и к руководству в приготовлении вступить в период Сокровенного Беловодья.

Сам автор записи находится вне России и не пожелал полностью подписаться под его записью. Эта скромность делает хранителю и автору записи честь и еще раз свидетельствует о важности Сказания, а не отдельных личностей. Но для того, чтобы опубликование этого документа-записи не носило анонимного характера, наше издательство „Алатас“ в Чураевке предоставляет первое опубликование Сказания газете „Новая Заря“, после чего издательство будет радо выпустить Сказание отдельной брошюрой».

Издательство «Алатас» не выполнило своего обещания выпустить Сказание в виде отдельной брошюры, а теперь вообще прекратило свою деятельность. № 5109 «Новой Зари», конечно, давно уже невозможно достать, а поэтому мы и решили включить Сказание в этот сборник «Оккультизм и Йога» — на пользу ищущих Света.

* * *

Статья о «Сокровенном Сказании» и примечания к ней опубликованы отдельной брошюрой. (1992 год, типография «Советский воин», ссылки на издательство нет).

3. В тексте «Сказания» дата 15 июля приведена не случайно. Это — день Святого Равноапостольного великого князя Владимира, в святом Крещении Василия. Вот что по этому поводу сообщает православный календарь 1998 года:

«Равноапостольный великий князь Владимир, во святом Крещении Василий, вступил на Киевский престол в 980 году. Будучи язычником, он отличался властолюбием, страстью к битвам, чувственным удовольствиям, был ревностным приверженцем идолопоклонства. Но, озаренный благодатью Божьей, он уразумел суету идольского заблуждения, познал веру Христову и в 988 году принял святое Крещение в Корсуни. После чего святой уничтожил в Киеве идолов, обратил в православную веру Христову киевлян и этим положил начало распространению веры по всей Руси. Святой заботился о строительстве Божиих храмов и жизнь свою проводил в подвигах христианского благочестия. Скончался святой 15 июля 1015 года».

4. Газета «Алтайская правда» летом 1996 года организовала экспедицию в Горный Алтай. Одним из итогов этого интереснейшего путешествия явился большой очерк Артема Бочкарева «В поисках Беловодья: по следам путешествия Рериха». (№ 177–179, август 1996 год). Приведу лишь маленький фрагмент этой, на мой взгляд, замечательной публикации:

«За несколько месяцев до нашего приезда в Горный Алтай на газетные полосы местных изданий вылилась полемика между православной церковью и представителями алтайской интеллигенции, подспудно продолжавшаяся уже несколько лет. И с одной стороны, и с другой прозвучало, да и звучит немало резких высказываний и обвинений: в неблагодарности — в стремлении уничтожить исконную веру и культуру алтайцев; в разжигании национальной розни — политическом доносительстве и т. п.

В запале спора о том, какая вера „ближе народу Алтая“, обе стороны нередко „забывают“ даже о самых очевидных фактах. Таких, например, что лучший словарь алтайского языка создан православным миссионером В. Вербитским. За скобками спора остается и главная проблема, о которой предупреждал еще Г. Гребенщиков (к слову, воспитанный на стыке двух культур, он одинаково владел как русским языком, так и местными наречиями): под напором безверия и прагматизма исчезает и культура аборигенов Сибири, и культура старообрядцев, на протяжении двух столетий оберегавших в этих горах веру своих предков. Наш современник А. Сагалаев добавляет: „История человека на Алтае в последние десятилетия есть история отлучения его от родной земли…“»

5. Известно, что Н.К. Рерих нередко упоминал в своих работах Северную Шамбалу — второй «магнит» культурного напряжения Евроазиатского континента, роль которого играет Алтай. Во время путешествия по Тибету, рассматривая возле Хотана развалины буддийских храмов, художник замечает: «Через эти именно места сам Будда проходил во время пути своего к Алтаю».

6. Мои настойчивые и продолжительные поиски курорта Чехочинек не увенчались успехом.

Речь идет о передаче Сказания от В. Г. русскому поэту Котомкину в июле 1943 года. Уж не имеет ли безымянный автор в виду печально известный концентрационный лагерь Освенцим, расположенный недалеко от правого берега реки Вислы, называя его курортом и помня издевательскую надпись на лагерных воротах?

7. Почти два года прошло после компьютерного набора Сказания и вот, в январе 2000 года, я познакомился с книгой Н.К. Рериха «Шамбала». Считаю уместным в примечании привести цитату из этой книги.

«В тех же горах и другое чудо замечено и опять в направлении Шамбалы и светлого будущего. В тех же Алтайских округах живет много староверов. Века тому назад они скрывались в темных лесах, спасая свою старую веру от новых законов Никона, а затем Петра.

В чистоте имеют свои иконы и своих начетчиков и блюдут свои молитвы и обычаи. И даже при последних событиях в Сибири этот край внутренне был мало затронут.

В середине XIX столетия необычайная весть была принесена к Алтайским староверам:

„В далеких странах, за великими озерами, за горами высокими, там находится священное место, где процветает справедливость. Там живет высшее знание и высшая мудрость на спасение всего будущего человечества. Зовется это место Беловодье“.

В некоторых сокровенных записях намечается путь к этому месту.

Опять географические указания места умышленно запутаны или произнесены неправильно. Но даже и в этом неправильном произношении вы можете различить истинное географическое направление, и это направление, не удивляйтесь, опять ведет нас к Гималаям.

Седобородый строгий старовер скажет вам, если станет вам другом:

„Отсюда пойдешь между Иртышем и Аргунью. Трудный путь, но коли не затеряешься, то придешь к соленым озерам. Самое опасное место. Много людей уже погибло в них. Но коли выберешь правильное время, то удастся тебе пройти эти болота. И дойдешь ты до гор Богогорше, а от них пойдет еще труднее дорога. Коли осилишь ее, придешь в Кокуши. А затем возьми путь через самый Ергор, к самой снежной траве, а за самыми высокими горами будет священная долина. Там оно и есть, самое Беловодье. Коли душа твоя готова достичь это место через все погибельные опасности, тогда примут тебя жители Беловодья. А коли найдут они тебя годным, может быть, даже позволят тебе с ними остаться. Но это редко случается.

Много народу шло в Беловодье. Наши деды Атаманов и Артамонов тоже ходили. Пропадали три года и дошли до святого места, только не было им позволено остаться там, и пришлось вернуться. Много чудес говорили они об этом месте. А еще больше чудес не позволено им было сказать“.

Как вы сообразите названные географические имена, вы легко поймете их смысл. Иртыш и Аргунь произнесены правильно. Соленые озера, конечно, это озера Цайдама с их опасными переходами. Богогорше, или Богогорье, конечно, это горный хребет Бурхан-Бурдда. Кокуши — каждому понятно, является хребтом Кокушили. А Ергор, то есть самое высокое нагорье, конечно, будет Чантанг у Трансгималаев, уже ввиду вечных снегов. Это учение о Беловодье и теперь так сильно на Алтае, что всего шесть лет тому назад целая группа староверов отправилась на поиски священного места, до сих пор они не вернулись. Но когда мы проходили Алтай в 1926 году, некий Ойрот принес письмо от одной женщины, ушедшей в той же группе. Она сообщает родственникам, что они еще не достигли святого места, но все же полны надежды дойти до него. Она не могла сообщить, где она живет сейчас, но говорит, что жизнью довольна. Итак, опять легенда и сказка переплетаются с жизнью. И эти люди твердо знают о Беловодье-Шамбале».

(Рерих Н.К. Сердце Азии. Издательство «Апатас», Коннектикут, Чураевка, США. 1926 год.)

Н.К Рерих

Беловодье

«Ещё до сих пор держится старообрядческая легенда о Беловодье — райской стране, где нет и не может быть антихриста, где живут православные христиане и нет никаких гонений за веру. Такая мифическая страна, сохранившая в чистоте веру, казалось, должна была быть где-то на востоке. Быть может, на эту мысль наводили предания о распространении христианства в Средней Азии, Индии, Китае, на Цейлоне и в Монголии еще с III века манихеями и несколько позднее, с V века, несторианами. Возможно, что легенда поддерживалась тем соображением, что христиане в глубине Азии, оторвавшиеся давно от главной церкви, потерявшей свой авторитет, лучше сохранили первоначальную чистоту веры. Эти легенды о такой стране, где сохранилась истинная православная церковь, особенно широкое распространение получили к концу XVII века, когда в Московском государстве начались преследования старообрядцев.

В XVIII веке среди старообрядцев появилось рукописное описание путешествия некоего беспоповского инока Марка из Топозерского скита Архангельской губернии. В этом путешествии дано точное описание пути за Урал, через Сибирь, через пустыню Гоби и Китай до океана, называемого Беловодьем, на котором стоит „Опоньское“ (японское) царство. Здесь-то и находится место, где живут истинные христиане и где имеется до сорока российских церквей. Под влиянием этой легенды, так реально описывающей самый маршрут с указанием даже лиц, к которым можно „зайти на фотеру“, среди старообрядцев укрепилось стремление найти эту обетованную землю. Такое Беловодье искали старообрядцы в разных местах Сибири, куда из Европейской России их тянули простор и глушь еще не тронутых, не заселенных мест. Приходя в Сибирь, старообрядцы сталкивались постепенно и здесь с „антихристовыми“ порядками, и само Беловодье в их представлении отодвигалось еще дальше. Долгое время Алтай и сама Бухтарма, куда не достигал глаз начальников,

считались таким Беловодьем и притягивали к себе беглецов из старообрядческой среды. Но попадая сюда, в обетованную землю, на Бухтарму, старообрядцы при всех положительных и привлекательных сторонах этого края всё-таки видели ряд несоответствий своему идеалу и, в силу присущей человеку неудовлетворенности, стремились найти еще лучшие места, и опять это легендарное Беловодье отодвигалось еще дальше на восток, в Китай и в „Опоньское царство“. Легенды об этом Беловодье, лежащем далеко на востоке, не раз в истории бухтарминских кержаков претворялись в действие; известны неоднократные попытки бухтарминского населения идти на поиски такой обетованной земли, где в полном благоденствии живут праведники. Сама Бухтарма уже перестала быть Беловодьем и превратилась в своего рода „сборный этап беловодцев“, то есть ищущих легендарное Беловодье. Известны случаи, когда в 40-х и 60-х годах прошлого столетия большие партии старообрядцев снимались с места и уходили из Бухтарминского края на поиски Беловодья. О путешествии бухтарминцев в 40-х годах мы имеем мало сведений, но на Бухтарме немногие из кержаков ещё помнят рассказы об этом хождении. Так, нами были записаны некоторые, правда, весьма спутанные сведения от Г.Н. Коновалова, одного из наиболее передовых кержаков д. Печей, о хождении его деда на Беловодье вместе с другими двумя братьями в числе большой группы беловодцев. По этим сведениям, беловодцы ходили в Китай, направляясь через Зайсан на Черный Иртыш, оттуда в глубину Китая. Китайцы их ловили как беспаспортных и направляли обратно. Ходили также в Афганистан и Индию (немного не доходили до Калькутты). По-видимому, эту попытку следует поставить в связь с возникновением в 40-х годах в Буковине (Австрия) в селении Белая Криница белокриницкой, или австрийской, иерархии.

Еще в 30-х годах намечалась тяга наиболее предприимчивых старообрядцев на восток, в целях отыскания епископов дониконовского благочестия. После последней попытки иноков Павла и Алимпия в 1844 г., побывавших в Сирии, Иерусалиме, Египте и не нашедших нигде чистой веры, эти поиски до некоторой степени теряют свою остроту, и внимание старообрядцев обращается на Белую Криницу, селение, образовавшееся в 1783 г. Самое название этого селения — Белая Криница — на языке буковинских славян есть то же Беловодье. Часть старообрядцев признала святость этой новой иерархии, часть же от нее отвернулась и не признает белокриницкого священства. И бухтарминские старообрядцы, так жадно искавшие древнее Беловодье, живя бок о бок в одном селении с белокриницкими священниками, не признают их. Наиболее передовые из кержаков сознают трагедию кержаков, искавших прежде Беловодье на востоке, в Китае (и верящих и сейчас, что оно там), в то время как оно на западе, в Буковине, в Румынии, и не сознающих, что презираемая ими „крымская“ (исковерканное от „Криница“) вера и есть то древнее благочестие, которое разыскивалось стариками.

О более поздней попытке найти Беловодье в 1861 году сохраняются более яркие воспоминания. Так, в д. Белой еще сейчас живы некоторые 75 — 80-летние старики, которые сами, будучи детьми, принимали участие в этом походе. От одного из них, еще ныне здравствующего Ассона Емельяновича Зырянова, в 1914 году А.Н. Белослюдовым записан рассказ об этом путешествии, с приложением даже маршрутной карты, составленной самим стариком Ассоном без всякого знания географии, и, конечно, с внесением целого ряда субъективных представлений о расстояниях и положении тех или иных пунктов. Самому Ассону было всего 12 лет, когда он вместе с остальными кержаками в числе 130 человек отправился на Беловодье под предводительством его отца Емельяна, не раз бывшего в Монголии и знавшего китайский, монгольский и маньчжурский языки. В описании, данном А.Н. Белослюдовым, рассказывается только о путешествии жителей д. Белой. По словам Данилы Петровича Зырянова („дедушка Данила“, как зовет его вся деревня), много рассказывавшего нам о поисках Беловодья вообще и, в частности, об этом последнем путешествии, в этом походе принимали участие не только беловцы, но и кержаки из деревень — Коробихи, Сенной и других. По словам Данилы Петровича, беловодцы отправились семьями „аргышем большим“, то есть большой толпой, с женами и детьми, захватив с собою старые книги и иконы; на коней навьючили пропитание, сколько могли увезти с собой, и пошли на восток, через китайские земли. С Бухтармы вышли в июле. Шли сначала по знакомому для предприимчивых кержаков торговому тракту на г. Кобдо, далее по озеру и р. Кара-Уссу (в кержацком произношении р. Карыша) на г. Улясутой (в кержацком произношении Валустой). Китайские власти встречали их хорошо: препятствий не чинили, кормили, снабжали провиантом и давали проводников. Далее уже пошли места незнакомые. Через три месяца пути по степям Монголии, когда путники уже устали от долгого пути и потеряли надежду прийти в обетованную землю — среди них начались несогласия; часть решила вернуться назад: начались споры между отчаявшимися и упорными, вплоть до драк. Большая часть, потеряв в пути многих своих членов, умерших от истощения и болезней, растратив все, что имела, вернулась назад. Небольшая же кучка отправилась дальше; трое из них добрались до Пекина и некоторое время жили там, а затем вернулись на Бухтарму. Дальше они и не пошли. „Но немного им и осталось дойти-то, — говорит Данила Петрович. — Дальше идет море глубокое, и на том его берегу стоит крепость страшная, и живут в ней праведники, сохранившие веру истинную, бежавшие от бергальства, от солдатства (ратники были). Попасть к ним можно, перейдя это море, а по морю вывешена дорога фертом (лошади по брюхо, на одни сутки пути). Слух идет, что и сейчас живут они там, хранят древнее благочестие“. Следует отметить, что до сих пор рассказы о Беловодье передаются с полной верой в реальность его существования». Так рассказывают Е.Э. Бломквист и Н.П. Гринкова в книге «Бухтарминские старообрядцы».

В «Огнях в тумане» Вс. Иванов приводит эпизод из беловодской эпопеи: «Где-то на востоке сохранилась до сей поры нерушимо сказочная страна, именуемая Беловодией; по другой версии называется она Камбайское царство; в ней царствует истинная, православная вера, насаженная там непосредственно еще апостолом Фомой. Там есть патриарх, епископы, церкви; там царит справедливый царь. Правда, церкви там все больше ассирийские, но есть и русские, числом 40. Там нет ни убийства, ни татьбы (воровства), там царит истинное благочестие».

Как же пройти туда? У Мельникова-Печерского имеем сведения, что известен туда маршрут со слов инока Марка Топозерской обители, ходившего туда в XVII веке.

В середине XIX столетия явился на Руси некий епископ Аркадий, который во всеуслышание объявил себя «епископом Беловодского ставления»; были у него и документы: ставленая грамота за собственноручным подписом «смиренного патриарха Славяно-беловодского, Камбайского, Англо-индийского, Ост-Индии, Юст-Индии, и Фест-Индии, и Африки, и Америки, и земли Хил, Магелланские земли, и Бразилии и Абиссинии».

Со слов-то этого епископа Аркадия и были получены точные сведения о том, где именно находится эта блаженная страна; вот что он повествовал: «Есть на востоке, к южной стороне за Магеллановым проливом, а к западной стороне — за Тихим морем Славяно-беловодское царство, земля Патагонов, в котором живут царь и патриарх. Вера у них греческого закона, православного, ассирийского или просто сирского языка, царь там христианский, в то время был Григорий Владимирович, царицу же звали Глафира Осиповна. А патриарха же звали Мелетий. Город по-ихнему названию Беловодскому — Трапезанцунсик, а по-русски перевести, значит — Банкон или Левек. Ересей и расколов, как в России, там нету, обману, грабежу и лжи нет же, но во всих — едина любовь…»

Туда-то и была отправлена в 1898 году экспедиция из уральских казаков-староверов. В депутацию вошли — урядник Рубеженской станицы Бонифатий Данилович Максимычев, Онисим Ворсонофьевич Барышников, Григорий Терентьевич Хохлов; от ревнителей древнего благочестия было им отпущено 2500 рублей на путевые расходы, да город Уральск прибавил 100.

Выехали они 22 мая из Одессы и скоро были в Константинополе, где чуть-чуть не засыпались, потому что везли с собой, как люди военные, для-ради дальнего пути револьверы и патроны; с трудом высвободил их русский консул.

Как водится, нанесли наши казаки визит патриарху Константинопольскому по своим раскольничьим делам и видели массу достопримечательностей: в церкви Балаклы сами видели рыбу, которую в зажаренном виде кушали царь Константин, когда турки ворвались в Византию — рыбы как были, так и соскочили в воду и до сих пор плавают с обжаренным боком; осматривали знаменитую церковь Дмитрия Солунского, причем при переходах в темных катакомбах храма, опасаясь вероломства проводника, за неимением отобранных револьверов держали наготове ножи, чтобы воткнуть их гиду в живот в случае его подозрительных действий. Но все обошлось благополучно. В Иерусалиме посетили, между прочим, подлинный дом милосердного самаритянина и видали ту самую смоковницу, на которой сидел Закхей; любопытствовали посмотреть обращенную в соляной столб жену Лота, но оказалось, что ее вывезли уже в музей проворные англичане…

Двинулись дальше на французском пароходе без языка, без проводника и шли Красным морем; всю ночь просидели на палубе, ожидая фараонов, которые должны были бы спрашивать наших путников: «Скоро ли светопреставление?» Но ничего не видали и не слыхали…

24-го июня прибыли в Сингапур, и тут высадившись, были немало изумлены видом «извозчиков», которые не имеют ни рубахи, ни штанов, сами входят в оглобли и везут людей.

С «извозчиками» этими вышел инцидент — зашли благочестивые казаки в какой-то магазин, и «извозчики» стали требовать расчета. Тогда Григорий Терентьевич Хохлов вскочил со стула, чтобы расправиться с ними по-казачьи. Насилу успокоили.

29 июля подошли к Сайгону, по мнению уральцев — к Камбайскому царству (Камбоджа), и на восходе солнца над пальмовым лесом услыхали благовест. Наши, стало быть! Радость была большая!

Спустившись с корабля, сели на «бегунов» и двинулись на зов. Оказалась французская церковь с латинским крестом…

Напрасно наши казаки расспрашивали и какого-то русского фармацевта, торгующего в Сайгоне, и русского консула — никто ничего про страну истинного благочестия — Беловодье — сообщить им так и не мог… Не нашли они этой страны! Только одно их там весьма заинтересовало — изображение Майтрейи — так называемого «Грядущего Будды», у которого оказались пальцы сложены для двуперстного знамения… И через Китай, где обратили внимание на «белые воды реки Кианги», Японию и Владивосток вернулись домой.

Они так и не нашли на земле истинного блаженства Беловодского царства.

Но какой еще народ пойдет искать по земле, чтобы найти где-то привлекательную сказочную мечту свою, найти ее в реальных формах?

В 1926 году мы на Алтае записали несколько сведений о странствиях в «страну чудную». Видели и письмо, написанное с пути в Беловодье. Живут сказания! Искры действительности и пленительный вымысел в них переплетены щедро и вдохновенно. Азийские просторы в неисчетном изобилии овеяли странников, взыскующих светлого града.

Смутитель не преуспеет. И монголы, и сарты, каждые в своих словах, поддержат путника. Бережно и сердечно отзвучат на его поиски.

Шабистан. Шамбала. Беловодье.

12 Июля 1936 г., Урусвати

Дочитав последнюю строчку текста, я уснул. Во сне мозг решил не прекращать свою работу и мне являлись разного рода картинки, показывающие варианты развития событий при экспедициях. Сны были яркими и красочными, а ближе к утру они сменились другим, не менее интересным сном. Видимо мой мозг, вспомнив о предстоящем отпуске и встрече с любимой девушкой, решил показать места, куда можно было бы съездить отдохнуть. Париж. Хочу увидеть Париж.

Глава восемнадцатая

Спустя полторы недели мне пришло сообщение от Игоря. Он ожидал меня и Костю в Кемерово. Поэтому быстро собрав манатки, мы выдвинулись в путь.

— Решил уже, куда поедешь?

— Axa, сначала в Питер к Иришке. После вместе с ней хочу в Париж.

— Серьезно? Не страшно?

— А чего боятся? Новые документы мне Игорь обещал подсуетить. Агентов этих вряд ли из страны выпустили, так что мордашка моя не засвечена.

— Смотри сам. Хотя Париж, наверное, того стоит, не зря ведь говорят: «Увидеть Париж и умереть», так что удачного отпуска.

— Axa. Теперь главное не помереть после Парижа.

Игорь ожидал нас в холле центральной гостиницы, все время с кем-то общаясь по телефону и периодически поглядывая вокруг. И, как следовало ожидать, не упустил момент, когда мы вошли с центрального входа.

— Пошли в ресторан присядем, — с ходу сказал он, на время оторвавшись от разговора по телефону. — Вы пока заказ делайте, я закончу с делами насущными. Изь?

— А?

— Закажи мне того коньячку, что мы в аэропорту пили.

— Хорошо, — мы прошли в заведение, сели за столик и подозвали официанта.

— Это, это и это, — указал я официанту на содержание меню. — Кость, ты чего будешь?

— Мне молочка и пюре с семгой. Так как за рулем, то пить не буду.

— Лады. Молодой человек, — вновь обратился я к официанту, — тогда вот этого коньячку нам еще бутылочку с собой.

— Хорошо, — ответил официант и отправился исполнять заказ. Как раз в то время, когда Игорь прервал разговор и отключил телефон.

— Ну что, горе мое луковое? — сказал он, посмотрев на меня. — Документы тебе сделали, чистенькие как у младенца.

Он достал пакет и передал мне.

— Здесь новые паспорт, загран и права. Решил уже, куда поедешь отдыхать?

— В Питер и Париж.

— Может, в Париж не стоит? Этих горе-натовцев мы убрали, но всякое может быть.

— Как убрали? Совсем?

— Иванова оставили. Опять же, по твоей просьбе и благодаря его достойным поступкам. Но жить ему придется только в России, под нашим наблюдением. Хотя по его виду я понял, что он только за. Остальных убрали… совсем.

— А как же их начальство? Не начнутся ли разборки?

— Уже начались, но ничего страшного. Обычная автокатастрофа. Машина взорвалась при столкновении с бензовозом в нескольких километрах от границы с Казахстаном. В машине найдено пять обгоревших до неузнаваемости трупов.

— Жестоко.

— Поверь, с тобой бы они обошлись не лучшим образом. Как там говорят? Не мы такие, жизнь такая?

— Axa. Но Барбара ничего такая соска была. Кстати, нашли предателя?

— Да. Им оказался один из моих замов. Парню казалось мало того, что он имел. Решил податься в большие игры.

— Не думал, что у вас такие бывают.

— Исключения есть везде. Человеческий фактор очень трудно предсказать.

— Ясно. Перейдем к делу?

— Да. Вот держи бумаги, — Игорь достал еще одну папку. — Это данные и номера счетов одной террористической организации. Мы им предлагали мирно разрешить ситуацию, но не срослось. Поэтому попробуем оставить их без средств к существованию. Не думаю, что они долго протянут на голом энтузиазме.

— И что конкретно ты от нас хочешь?

— Конкретно я хочу, чтобы этих денег и счетов не стало. А как вы это сделаете — решайте сами. Зарплату вам немаленькую для этого платят.

— Понял, сделаем. Ты когда обратно собираешься?

— Через пять часов самолет.

— Так может, и меня сразу с собой возьмешь?

— Ты ведь в Питер собирался?

— В Москве Иришке подарков куплю и оттуда уже в Питер полечу. Все же проще.

— Смотри сам, коль так. Сейчас позвоню тогда, закажу тебе билет.

— Ок, — ответил я. После чего пришел официант и начал расставлять наш заказ.

Спустя двадцать четыре часа я сошел с трапа самолета в родном аэропорту Пулково. Эмоции зашкаливали, и, кое-как дождавшись свой багаж, ринулся к таксистам с решительным желанием отдать любые деньги, лишь бы побыстрее оказаться рядом с Иришкой.

Поделиться:
Популярные книги

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Гридень 2. Поиск пути

Гуров Валерий Александрович
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути

Землянка для двух нагов

Софи Ирен
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Землянка для двух нагов

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Конструктор

Семин Никита
1. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Конструктор

Снегурка для опера Морозова

Бигси Анна
4. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Снегурка для опера Морозова

Русь. Строительство империи

Гросов Виктор
1. Вежа. Русь
Фантастика:
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте