Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Исправляя ошибки
Шрифт:

Хакс презрительно усмехнулся. Сенат… это пустая пародия на истинный законодательный орган! Правительство, сколоченное наспех, только чтобы поскорее заткнуть дыру, образовавшуюся после взрыва в системе Хосниан. Клоуны, которые попусту просиживают задницы в своих сенатских гондолах, рассчитывая, что Сопротивление сделает за них всю работу. Иначе зачем бы им тайно расходовать государственные средства на нужды террористов?

Нет, уничтожить их, этих напыщенных дураков, окончательно повергнув Республику в хаос, будет не то что просто. Это должно стать

сущим удовольствием.

— Что ж, — немного неуверенно произнес генерал, сознавая, что пора переходить к той части разговора, которая являлась самой неприятной для его персоны, — я поздравляю вас, капитан, с беспрецедентным успехом.

Терекс улыбнулся, благоразумно воздержавшись, однако, от явного ликования.

— Полно вам, генерал. Изначальный замысел Верховного лидера подразумевал серьезную, кропотливую поэтапную работу с привлечением всех военных ресурсов, коими располагает Первый Орден. Основную работу сделал почивший «Старкиллер». Теперь вы и ваш флот должны завершить начатое, пока мои ребята отвлекут внимание на себя. Грядущий триумф должен стать нашим общим триумфом, генерал, — вдохновенно окончил разведчик.

Генерал, однако, отреагировал на проявление его великодушия несколько отчужденно.

— Я полагаю, — сказал Хакс, — что нам с вами впору сперва дождаться означенного триумфа, а уж после делить лавры победителей. Пока же успех принадлежит всецело вам, Терекс. — Он умолк на мгновение, обменявшись взглядами с лейтенантом. Затем, снова повернув голову к изображению на голопроекторе, немного устало осведомился: — У вас все?

— Да, — невозмутимо кивнул собеседник.

— Тогда желаю вам всего наилучшего.

С этими словами Хакс готов был оборвать связь. Однако в последнюю секунду передумал.

— Постойте, капитан. Еще один вопрос. До меня дошли слухи, будто поставки военной техники флоту Новой Республики были задержаны в результате каких-то внутренних неурядиц Кореллианской судостроительной корпорации.

Хакс не без удовольствия подметил, что его собеседник очевидно напрягся.

— К чему вы клоните, генерал? — спросил Терекс напрямую, что для такого человека как он было, мягко говоря, непривычно.

— Просто мне пришло в голову… вы ведь не имеете отношения к этой истории?

Капитан картинно всплеснул руками и на долю секунды скосил глаза в сторону Митаки.

— Помилуйте, Армитидж! Зачем мне…?

— Скажем, для того, чтобы ваши штурмовики имели больше времени на грабеж и разбой, что в свою очередь обеспечит вам их преданность. Или, к примеру, вы могли рассчитывать, что пилоты Республики, посланные в Неизведанные регионы, раскусят нашу хитрость, и тогда ваша флотилия останется единственной движущей силой Первого Ордена.

Выдержав паузу, капитан вдруг расхохотался — пожалуй, чуть более резко и надрывно, чем следовало бы.

— Ваша фантазия поистине не ведает границ! Очевидно, от долгого бездействия вам в голову приходит хатт знает что. Но ничего, грядет час, когда и вам надлежит вступить в сражение.

Ни

единый мускул на лице Хакса не дрогнул.

— Значит, это не ваша затея, Терекс?

— Конечно нет.

— Хорошо, — покивал рыжеволосый вояка, — очень хорошо… Потому что подобные действия были бы с вашей стороны явным неподчинением прямому приказу Верховного лидера и могли бы сойти за попытку саботажа.

— Разумеется. Я слишком ценю свою жизнь, чтобы отважится на такое.

Хакс учтиво кивнул, и в следующий миг изображение капитана исчезло.

Генерал многозначительно усмехнулся. Он прекрасно понимал всю пагубность столь откровенных проявлений индивидуализма, тем более, в военное время. Однако воспитание и ответственность, с малых лет лежавшая на его плечах, давно выбили из Армитиджа всю идеалистическую дурь, как любил говаривать его батюшка. Хакс видел, что за героическим призывом к единству и порядку, за пламенным восхвалением общих идей и пропагандой полной самоотдачи на благо новой Империи, каковую он сам ни единожды преподносил солдатам в самых ярких и разнообразных выражениях, — за всей этой высокопарной дребеденью скрывается ограниченное число высших чинов, которые, как пауки в банке, вечно пожирают друг друга.

Он видел — и давно привык относиться к подковерной грызне спокойно. В конце концов, не это ли омерзительное явление Верховный лидер называет «чисткой стада»? Известно, что основная часть офицеров чаще всего гибнут отнюдь не в боях — для этого существуют штурмовики и пилоты низшего звена, мишени для вражеских лазеров. Большая часть высокого воинского сословия теряется в таких вот скрытых междоусобицах — это подлинная болезнь имперской военной аристократии. Болезнь, в которой выживают только сильнейшие. А Сноук предпочитает держать подле себя именно сильнейших.

Как только они с Терексом перестанут нуждаться друг в друге, один из них уничтожит другого. Так уж распорядилась судьба. Они оказались в одной лодке, где место лишь для победителя. И Хакс предпочел бы, чтобы к тому моменту, когда капитан разведки попытается ударить противника в спину, у него, Артмитиджа, на руках имелись очевидные улики, обличающие вмешательство Терекса во внутренние дела Кореллианских верфей.

А пока следует заняться другими делами, которые в настоящий момент являются более важными. Хакс подозвал к себе Митаку, который все это время стоял на шаг позади него безмолвной тенью.

— Полагаю, вы слышали наш разговор лейтенант? — этот вопрос не требовал ответа. Ведь не мог же Дофельд Митака внезапно оглохнуть. — Тогда вас не удивит мой приказ в кратчайшие сроки привести флотилию в состояние максимальной боевой готовности. И распорядитесь тщательно проверить системы гипердвигателей на всех авианосцах.

— Генерал, все суда находятся в исправном состоянии, уверяю вас…

— И все же, я настаиваю на дополнительной проверке. Нам предстоит долгий перелет. Мне бы не хотелось лишиться в пути ни одного сколько-либо значимого корабля.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 10

Орлов Андрей Юрьевич
10. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 10

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Наследник жаждет титул

Тарс Элиан
4. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник жаждет титул

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Хозяйка Проклятой Пустоши. Книга 2

Белецкая Наталья
2. Хозяйка Проклятой Пустоши
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка Проклятой Пустоши. Книга 2

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Последняя Арена 2

Греков Сергей
2. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
Последняя Арена 2

Новый Рал 10

Северный Лис
10. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 10

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества