Испытание магией
Шрифт:
Разговор был окончен. Я поклонилась послу и вышла из кабинета.
По дороге к себе я ломала голову над словами Синь. Командор подписал приказ о моей казни; явиться в Иксию — самоубийство.
Поборов любопытство, я сначала зажгла в камине огонь и лишь затем развернула врученный свиток. Уставилась в танцующие языки пламени, размышляя над приглашением командора. В руках у меня был приказ о моей казни. Однако бросить его в огонь было не так-то просто: приказ содержал короткую приписку.
Если я докажу свою преданность Иксии, приказ о моей казни будет отменен. Если
Сам того не ведая, Кейхил недавно предсказал мое возможное будущее — когда назвал меня непревзойденным шпионом.
Глава 29
Я сидела, уставившись в огонь. В душе, точно пламя в камине, полыхали разноречивые чувства и желания любовь к тем и к другим. Как поступить? Что выбрать? Понятия не имею... Так ничего и не придумав, я спрятала приказ в вещевой мешок. Лучше я потом еще поразмыслю.
Вспомнив данное родителям обещание, я поспешила в обеденный зал, надеясь застать мать с отцом за трапезой. По дороге мне встретился Дэкс.
— Элена! — Он развернулся и пошел со мной рядом. — Уж сколько дней тебя не видел.
— Уверена, что тебя распирает от сплетен. Верно?
— Знаешь ли, у меня есть своя собственная жизнь. И я, возможно, был слишком занят, чтобы собирать слухи и сплетни. — Дэкс притворился обиженным.
Я поглядела на него, и он сокрушенно вздохнул:
— Ладно, твоя взяла. Я помираю со скуки. Второй Маг занимается расследованием преступлений, а Джелси с головой ушла в какую-то свою работу, и я с ней совсем не вижусь. — Дэкс помолчал, сделав трагическое лицо. — Моя собственная жизнь настолько пуста, что я вынужден питаться чужими приключениями. Твоими, в частности.
— А раз слухи верны...
— О тебе уже слагают легенды. — Он широко раскинул руки в стороны и засмеялся. — Ну, и куда ты сейчас направляешься? Повергать в прах ужасного дракона? Не возьмешь ли меня скромным оруженосцем? Я каждый вечер буду протирать твой меч собственной рубашкой. Обещаю.
— Я рада, что мои трудности тебя развлекают, — отозвалась я не без сарказма. — Я ищу своего... ага, ищу Древесного Короля с его Королевой. Мы собираемся разгромить злобных Древесных Шалопаев; они — невидимки, но их тут целая армия. Прямо здесь, в Крепости.
У Дэкса загорелись глаза.
— Я уже слышал о приключениях Древесной Королевы.
Шутить расхотелось. Не хватало выслушивать дурацкие россказни про собственную мать! Поэтому я просто позвала Дэкса с собой.
Родители в самом деле были в обеденном зале, как я и рассчитывала. Присутствие Дэкса оказалось очень кстати: мы разговаривали о школе магов, о лошадях, о всяческих пустяках, а о заседании Совета речь не зашла. В конце концов мать предложила изготовить для Дэкса какую-то особую туалетную воду; она явно радовалась, что я нашла себе в Ситии друга.
Попрощавшись с Дэксом, мы втроем вернулись в отведенные родителям комнаты. Перл на маленькой кухне заваривала чай, а я спросила отца насчет кураре. Опасаясь, что
Исав провел по лицу заскорузлыми пальцами, сокрушенно покачал головой.
— Вот уж не думал, что им так воспользуются. Обнаружив какое-нибудь новое вещество, я долго с ним вожусь, пока не выясню досконально: как оно действует, чем может помочь и навредить, как его можно использовать во благо и во вред. Затем я взвешиваю все «за» и «против». Некоторое мои открытия так и не увидели свет. Что касается других, то положительные стороны могут перевесить риск.
В комнату вошла Перл с чаем на подносе, и отец смолк. Выразительно глянул на меня: дескать, больше ни слова. Понятно: мать не знает, что Копьеглав пустил в ход вышедший из ее рук яд.
Она разлила по чашкам чай и уселась подле меня на диване.
— Ну, что там у вас было на заседании Совета?
Смягчив подробности я рассказала в чем Кейхил обвинил советника Илома. Услыхав имя Валекс, Перл схватилась за горло, но тут же успокоилась, когда я сообщила, что Кейхил ошибся. Про его обвинения в мой адрес я умолчала вовсе, но сообщила, что Гоэль убит.
— Вот и хорошо, — сказала Перл. — Мне не придется его проклинать.
— Мама! — поразилась я. — Неужели ты можешь?
— Я много чего умею — не одни только духи изготавливать.
Я вопросительно глянула на отца; он кивнул.
— Рейяду с Могканом повезло, что они уже мертвы. Твоя мать может много чего измыслить, когда рассердится.
Интересно, какие еще неожиданные открытия меня ждут в будущем? Я предпочла сменить тему и стала расспрашивать об их путешествии в Крепость и в жизни в джунглях. В конце кондов, как и обещала, я просидела у родителей до вечера.
Когда стемнело, Исав предложил меня проводить. По началу я отказалась: ко мне ведь даже новых стражей не приставили, после того как я справилась с Гоэлем. Однако отец настаивал, а мать нахмурилась; не стоило ее гневить — как бы не прокляла. Поэтому я уступила, и мы отправились вдвоем.
В городе магов было очень, тихо и пусто. Покрытые тонким ледком деревья блестели в лунном свете. До полнолуния осталось четыре дня. Нащупав даренный Валексом браслет, я повернула его на руке; это успокаивало.
На полпути к моим комнатам Исав заговорил:
— Должен сказать о кураре вот еще что.
— Разве ты не все рассказал?
— Я преждевременно отослал снадобье Песчаному Семени, потому что оно им очень нужно. На Авибийской равнине растет жгучая крапива, ожог которой причиняет ужасную боль в течение нескольких дней. Обычно страдают дети, которые забегают в заросли, не глядя, что их там ждет. В малых дозах кураре великолепно снимает боль. А в больших... Мне и в голову не приходило, что кто-нибудь вздумает парализовать человека, — Исав нахмурился, провел пятерней по своим длинным седым волосам. — Позже я обнаружил, что у кураре есть еще одно свойство. В то время оно показалось мне малозначащим. Но теперь... — Он остановился, повернулся ко мне. — В больших дозах кураре также парализует магические способности.