Исследование о растениях
Шрифт:
Ремнецветник европейский — Loranthus europaeus Jacq. — ????. III.7.6 растет на дубу и на других деревьях; III.16.1 растет на кермесном дубу.
Репа — Brassica rapa L. — ????????. I.6.6 корень мясист; I.6.7 корень состоит из коры и мяса; VII.1.2 время сева; VII.1.7 посеянная в теплую погоду скорее выгонит стебель и завяжет семена; VII.2.5 увеличивается в размерах, если на нее насыпать много земли; описание корня; VII.2.8 корень мясист; VII.3.2 семена в стручках; VII.3.4 семена находятся по сторонам стебля; VII.4.3 вряд ли имеется больше одного вида; семена, способ посадки, влияние погоды; VII.5.3 пересадка; VII.6.2 дикая репа; VII.9.4
Греки назвали репу за ее форму «круглой»: ???????? значит «круглый».
Ржа — ржавчина злаков линейная — Puccinia grarainis — ???????. VIII.10.1 болезнь, общая для всех злаков и бобовых.
Рис — Oryza sativa L. — ??????. IV.4.10 описание.
Рогоз суженный — Typha angustata Borg et Chaub. — ????. I.5.3 стебель ровный; IV.10.1 растет на Копаидском озере; IV.10.5 описание; IV.10.6 растет и на суше, и в воде; сомнения некоторых по этому поводу; IV.10.7 части, идущие в пищу.
Рожковое дерево — цареградские рожки — Ceratonia siliqua L. — ???????. I.11.2 семена в стручке; I.14.2 плоды на ветвях и на стволе; IV.2.4 описание.
Роза центифольная — Rosa centifolia L. — ???????. I.9.4 вечнозеленое растение; I.13.2 «двойной» цветок; I.13.3 место цветка; I.13.4 сравнение цветка розы с цветком гранатника; II.2.1 способ посадки; IV.10.3 сравнивает с чашелистиками розы чашелистики кувшинки белой; VI.1.1 в списке мелких кустарников; VI.1.3 колючки на побегах; VI.6.4—6 садовое растение, употребляется для венков; много видов; место, где ее растет больше всего; способ посадки и уход; VI.8.2 время цветения; VI.8.5 куст живет пять лет, если его не сжигали; влияние места и климата на силу запаха; в Египте зацветает на два месяца раньше, чем в Элладе; VI.8.6 красивее на горах, но цветки там не так душисты; IX.19.1 цветки олеандра такого же красного цвета, как розы.
Ромашка аптечная — Matricaria chamomilla L. — ??????? то ??????????. VII.8.3 листья сидят при земле.
Рута пахучая — Ruta graveolens L. — ???????. I.3.1 полукустарник; I.3.4 «имеет как бы природу дерева», обладая одним стеблем; I.9.4 вечнозелена; I.10.4 листья мясисты; II.1.3 способ разведения; VI.1.2 может быть отнесена к мелким кустарникам; VI.5.3 сравнивает листья Ononis antiquorum с рутовыми; VI.7.3 Artemisia arborescens, принявшись и подросши, становится таким же сильным растением, как рута; VI.2.1 сажают побегами; от семени идет медленно; VII.4.1 только один вид; VII.5.1 удобрения не любит; IX.4.2 цвет листьев Boswellia Carteri по сравнению с цветом рутовых; IX.9.6 листья Euphorbia apios по сравнению с рутовыми.
Название растения произведено от глагола ??????? — «сажать».
Рябина садовая — Sorbus domestica L. — ??. ??.2.10 в очень жарких местах становится бесплодной; ??.7.6 и 7 как заставить бесплодную рябину давать плоды; III.2.1 на дикой рябине ягоды мягче и вкуснее, чем на садовой; III.5.5 «блестящие вздутия», появляющиеся осенью; III.6.5 корни поверхностные, но крепкие, толстые и живучие, хотя и немногочисленные; III.II.3 сравнение между листьями ясеня и рябиновыми; III.12.6—9 описание; III.15.4 сравнение между листьями теребинта и рябиновыми.
Ряска маленькая — Lemna minor L. — ????. IV.10.1 растет в Копаидском озере; IV.10.4 требует дальнейшего исследования.
Греческое название ряски стоит в связи со словом ????? — «сырость» и может быть рассматриваемо как прилагательное женского рода от ????? — «сырой».
Самшит вечнозеленый — Buxus sempervirens L. — ?????. I.5.4—5
Sari — Cyperus auricomus Sieber. — ????. IV.8.2 в Египте употребляется в пищу; IV.8.5 описание.
Сассапарила шероховатая — Smilax aspera L. — ??????, ?????. I.10.5 описание листа; I.10.6 лист колючий; III.18.11—12 описание; VI.8.3 из цветков плетут венки; VII.8.1 стебель вьющийся.
Сафлор «дикий» — Carthamus leucocaulos L. — ?????? ? ?????. VI.4.5 отличен от садового.
Сафлор красильный — Carthamus tinctorius L. — ??????, ?????? ? ??????; ?????? ? ????????? — «сафлор садовый», «шафран колючий». I.13.3 где находится цветок; VI.1.3 дикий мелкий кустарник с колючками на листьях; VI.4.3 «чертополохоподобное» растение; VI.4.4 стебель один, боковых побегов нет; VI.4.5 три различных вида, из них один садовый; описание их; VI.6.6 семена розы напоминают сафлоровые; VII.7.4 назван колючим шафраном.
В греческом языке имя прилагательное с измененным ударением часто употребляется как название растения; греческое имя сафлора произведено от ?????? — «желтоватый»; ср., например, название лупина ?????? от ?????? «горячий», серебристого тополя ????? от ????? «белая». В отличие от Carthamus leucocaulos, который именовался «диким», красильный сафлор именовался «садовым», а за свои колючие листья и яркоораижевые цветки — «колючим шафраном».
Сафлор шерстистый — Carthamus lanatus L. (?) — ??????????; ?????. VI.4.3 относится к «чертополохам»; VI.4.6 описание; называется «кровавым», причина этого; IX.1.1 сок кроваво-красного цвета.
Греческое название происходит от ???????? — «веретено»: стеблем этого растения пользовались встарину в качестве веретена.
Название ????? (буквально «убийство») растение получило за кроваво-красный цвет своего сока, обладавшего к тому же запахом крови.
Свекла морская — Beta maritime L. — ???????. I.3.2 при уходе становится крупной; I.5.3 стебель мясист; I.6.6 корень один, но с большими боковыми отростками; I.6.7 корень мясист; I.9.2 ср. I.3.2; I.10.4 листья мясисты; VII.1.2—3 и 5 время посадки и прорастания; VII.1.6 семена прорастают не все сразу; VII.2.2 отростки от корней; VII.2.5—6 описание корня; VII.2.7 сравнение с корнями щавеля; VII.2.8 корень мясист; VII.3.2 семена обтянуты кожицей; VII.4.1 разные сорта; VII.4.4 два сорта: «белый» (сицилийский) и «черный»; VII.5.5 семена хорошо сохраняются.
Свинорой пальчатый — Cynodon dactylon (L.) Pers. — ???????? I.6.7 корни узловаты; I.6.10 корни крупные и многочисленные; ??.2.1 как сажать; IV.6.6 сравнение с Cymodocea nodosa; IV.10.5—6 описание корня; IV.11.13 сравнение стебля со стеблем одного неназванного вида тростника; корней свинороя с корнями индийского тростника; IX.13.6 сравнение с Rubia tinctorum.
???????? женская форма от ???????? — «селянин». Название этого растения можно перевести как «полевая трава».