Истинная для принца драконов
Шрифт:
– Понятия не имею, - отвечаю брату.
– Но сейчас мы это выясним.
Птичка-звонок издаёт длинную, чарующую трель. Проходит порядка минуты, прежде чем ворота открываются, и в узком проёме мы видим атлетично сложенного боевого мага в мундире королевской армии.
– Ваше Высочество Файрон Нивэн, - маг сначала вытягивается по стойке смирно, затем сгибается в поклоне, обращаясь к каждому из нас по имени.
– Выше Высочество Гэрольд Нивэн Третий, чем могу…
– Где она?
– нетерпеливо перебивает его брат.
Боевой
– Я вас провожу, - кивает нам и, развернувшись спиной, ведёт в сторону роскошного особняка, чем-то похожего на королевский замок.
Ноздри втягивают приторный запах духов, исходящий от формы боевика. Горько усмехаюсь: эта поганка времени не теряла. Жаль только, я в своё время выбрал не тот объект для развлечения.
– Арис, что случилось?
– Шанталь в наспех застёгнутом пеньюаре выбегает на крыльцо и замирает, глядя широко распахнутыми от ужаса глазами на нас с пятым принцем.
– Ну привет, - мой голос едва не вибрирует от накопившейся в нём злости и ярости за то, что эта дешёвка посмела обидеть семью моей Истинной.
– Смотрю, времени не теряешь? Какой он по счёту за вечер? Или предпочитаешь всех разом?
Боевой маг готов провалиться под землю от унижения, а вот Шанталь успевает справиться с первыми эмоциями и, вздёрнув вверх подбородок, дерзко, с вызовом отвечает:
– А вы, Ваше Высочество? Когда расскажешь о своей новоявленной Истинной? Или не твою метку я заметила на её плече под порванной накидкой?
Слова, пропитанные ядом, успешно достигают цели. Рвусь вперёд, желая придушить белокурую дрянь, но Файрон успевает меня остановить.
– Поэтому ты подослала к Розабель своих псов?
Дочь королевского советника сперва хмурится, а затем звонко смеётся:
– Псов? Ах, ты про моих телохранителей? Папочка не захотел, чтобы его дочурка осталась в Горинске без защиты. А что касается помойки с ужасными пирожными, твоя Рози здесь ни при чём. Мне было нужно здание, чтобы сделать в нём модный салон готового платья. Или магазин элитных вин. А может, дорогой ресторанчик для избранных, пока не решила. Ты, Файрон, должен меня понять, как никто другой! В этой дыре, под названием Горинск, нет ничего стоящего!
Так спокойно об этом говорит? Что за козырь в рукаве у Шанталь? Эта мерзавка ведёт себя слишком уверенно и развязно! Ей тюрьма, грозит, а она…
– И да, Гэри, душка, - дурашливое выражение лица блондинки медленно превращается в холодный, хищный оскал.
– Ты можешь винить меня во всех грехах, можешь вызвать стражу и отправить меня за решётку в столицу, но я бы рекомендовала тебе поспешить к Истинной. Мало ли что может случиться.
Глава 55
Розабель Кэрри
Родители уговорили меня переночевать дома
И не ошиблась.
– Рози, а как его родители отреагировали на то, что истинной Его Высочества стала ты, а не… - мама замялась, подбирая верные слова так, чтобы меня не обидеть.
– А не знатная драконица?
– я устало вздохнула и закатила глаза.
– Поверь, мам, я бы сама этого хотела. Гэрольд слишком…
Теперь была моя очередь тщательно следить за тем, что я скажу родителям. Несмотря на высокий статус моего Истинного и их прекрасное отношение к Гэрольду Нивэну Третьему, им не стоит знать обо всём, что между нами было.
– Слишком хорош для тебя?
– мама неверно истолковала моё молчание, но так было даже лучше.
– Рози, перестань! Да, ты не родилась на пуховой перине с золотой ложкой во рту. Зато ты милая, добрая, красивая и бескорыстная. Уважительно относишься к старшим…
– Ну мам, хватит, - покраснела я, сжимая в руках большую кружку с чаем.
– Для каждой матери её дочь - самая лучшая на свете.
– А чего хватит? Я ж говорю правду!
– мама всплеснула руками, а затем поспешила к плите и, надев жароустойчивую перчатку, ловко вынула из духового шкафа противень с горячими пирожками.
– С чем будешь? Здесь клубника, малина и красная зереница.
– Пожалей меня, - застонала я, поглаживая ладонью набитый пирожками живот.
И как же мне повезло, что от выпечки не толстею! Иначе бы с детства каталась колобком.
От мамы не ускользнул мой непроизвольный жест. Отложив противень в сторону, она нахмурилась и строго спросила:
– Так, Розабель. А ты у нас, случайно, не в положении?
Это было последней каплей. Красная до кончиков ушей, я выскочила из-за стола и негодующе воскликнула:
– Да я с ним даже на свидание не ходила! И, вообще-то, не собираюсь!
– Рози!
– подал голос отец, до этого молча читающий вечернюю газету.
– Не кричи на мать!
– Я не кричу, - тут же сбавила тон.
– Я удивляюсь. Ты же сама говорила о том, какая я добропорядочная.
– Ты - это ты, - моментально нашлась мама.
– А Гэрольд взрослый парень!
– Доверие, мама! До-ве-ри-е. Сами меня откормили булочками да пирожками, а потом ещё чему-то удивляетесь, - последние слова я уже произнесла с улыбкой и, чмокнув маму, а затем папу в щёки, притворно возмутилась.
– Ужас какой! О чём вы только думаете?
– Иди давай, - он шутливо шлёпнул меня по руке свёрнутой в трубочку газетой.
– Завтра поговорю я всё-таки с твоим Гэрольдом Нивэном Третьим. Чтобы никаких вольностей до свадьбы! И чтоб в ближайшее время представил тебя своим родителям! А если король и королева тебя не примут…