Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Дайте я, — вдруг сказал Дортмунд. Отставив в сторону посох, он скинул с себя плащ, оставшись в богато украшенной рубашке с короткими рукавами, которые обнажили неожиданно мускулистые руки. До миркутанца ему, конечно, было далеко, но от мага я такой формы точно не ожидала. — Вы же поди руками-то не работаете, не напрягаетесь лишний раз. Вам, лорд Уэйн, стоит присоединиться в занятиях к мистеру Грею.

Ноздри алхимика раздулись.

— Вы желаете проверить, кто из нас сильнее?

— Обязательно. Сейчас я вытащу этот меч — и всё станет очевидно.

Мы с Каварелли переглянулись,

усмехнулись и, синхронно скрестив руки на груди принялись с интересом наблюдать. Дортмунд поворачивался и так, и эдак, но меч не поддавался. Остальные принялись подшучивать и смеяться теперь уже над магом. В конце концов он оставил меч в покое — и сплюнул.

— Древняя магия, говорите? А что если я просто разберу эту стену по камешку?! — Дортмунд угрожающе схватился за посох, но Уэйн с Греем тут же схватили его за локти.

— Тихо-тихо, милорд. Не кипятитесь. Сейчас кто-нибудь вытащит.

— Я бы не был так уверен, — хмыкнул Мерлин, поглаживая идеально выбритый подбородок.

В этот момент в дверях кладовой показался Бэримор с кучей горничных за спиной. Я даже с интересом сделала пару шагов ему навстречу. Горничные встали у дверей по стойке «смирно» и чего-то ждали.

— Прошу прощения, это кто? — спросила я.

— Это набор для наведения порядка, — пояснил миркутанец и подошёл к мечу, примериваясь. — Вытащить надо?

— Вроде того, — кивнул Уэйн.

— Вы где взяли этот набор? — продолжила я допрос. Горничные были самые разные: молоденькие и в возрасте, выше по рангу и ниже, даже самые-самые свеженькие помощницы с испуганными лицами. Мои знакомые Майя с Теоной тоже оказались среди них.

— Где-где, — выдавил Бэримор, пытаясь вытянуть меч. — Походил по замку, пособирал…

— Он сюда что, согнал вообще всю прислугу? — прошептала Каварелли подошедшему Дортмунду. Тот тоже с любопытством выглянул за дверь.

— Миранды нет, значит, не всю.

— Миранда? — спросила я.

— Главная горничная.

Миркутанец тем временем продолжал тянуть меч, но даже его силы не хватало. По вискам покатились капельки пота, лицо покраснело, и даже венки проступили на лбу, но меч не шелохнулся. Однако, несмотря на неудачу, над ним шутить уже не спешили.

— М-да, — протянул Мерлин, когда Бэримор махнул на это дело рукой. — Придётся звать какого-нибудь Артура. Мой-то уже лет сто как почил…

— Зачем меня звать? Я здесь! — воскликнул появившийся на пороге принц Артаур в таком истрёпанном и грязном костюме, что мне его даже жалко стало. Но лицо его при этом светилось гордостью. — Сожжённую комнату привёл в порядок! Джеймс помог мне отыскать кое-какую мебель, он как раз наводил порядок в хранилище. А чего это вы на меня так смотрите?

— Да вот в игру играем, — ехидно сказал Уэйн. — Один меч засовывает, а другой достать пытается. Последним был Грей, была моя очередь вытаскивать, но раз ты пришёл, уступлю место тебе.

— Не бойся, Грей глубоко пропихнуть не смог бы, — поддержал шутку Дортмунд.

— И что, это, по-вашему, весёлая игра? — изумлённо спросил Артаур и вынул меч из стены, как тёплый нож из куска сливочного масла. — По-моему, так себе. Кстати, меч-то наш, алоранский, из древних, королевской

ковки. Если не ошибаюсь, его подарили королю Семигорья в знак мира после пятилетней войны.

Мерлин усмехнулся и хлопнул принца по плечу:

— Быть тебе, парень, королём Алорана.

— О, это не скоро! — расхохотался Артаур. — Мой папочка ещё слишком молод, чтобы передавать мне престол!

Мерлин кивнул, но блеска в глазах не было, словно он знал о чём-то, но не хотел говорить, чтобы не расстраивать принца, который, казалось, сиял изнутри.

— Ох, ладно, ребята, — Уэйн утёр пот со лба. — Я пошёл, у меня там наверху ещё конь не валялся.

— Что это за безобразие?! — раздался в коридоре гнусавый женский крик, который то и дело срывался на фальцет. Все присутствующие разом обернулись. — Я не поняла, это что здесь происходит?! Что, Тьма побери, вы здесь все делаете?! Почему никого нет на своих местах?! Что здесь за разгром?!

— Ой-ёй… — протянула Каварелли. — Миранда пришла. Вот теперь точно все в сборе!

— Ага-а, вот чьих рук это дело! — воскликнула мелкая, мне по плечо, женщина неожиданно властным тоном. — Работа во дворце встала, некому готовить, стирать, убирать! Даже её величеству помочь с платьем некому! И почему здесь протекли потолки, по полу везде лужи и… ох, Создатель!

Она подняла глаза к потолку и увидела, как сверху сочится влага.

— Видимо, это то, что попало в просвет между этажами, — задумчиво заметил алхимик.

— Так! — главная горничная упёрла кулаки в бока. — Мои девочки — по своим местам. А вы, джентельмены, за мной!

Избранные переглянулись и, не смея перечить, поплелись за Мирандой. Мы с Дортмундом и Каварелли — тоже…

Глава 9

Не пойти за Мирандой оказалось практически невозможно. Столько в её голосе было власти и уверенности, что, казалось, вели она королю взять метлу и подметать после себя в обеденной — тот бы послушался, ни мгновение не поколебавшись. Но Дортмунд всё же шепнул ей на ухо, что она может делать с избранными что угодно, на оставшуюся половину дня они в полном её распоряжении, но вот остальных стоило бы отпустить. Главная горничная, казалось, была только рада пяти парам рук в личном рабстве, и забыла про нас в следующее же мгновение.

— Ну вот, теперь-то они точно здесь порядок наведут, — Каварелли довольно потёрла ладонями друг о друга. — Можно и передохнуть. Дорогуша, не желаете составить мне компанию на променаде по саду его величества?

Я подумала о Джеке и чуть было не согласилась, но в следующее мгновение покачала головой:

— Мне надо ещё кое-кого проведать.

— Что ж… О`Нил, оставляю нашу леди на тебя.

— Кого именно вы хотите проведать? — спросил он, когда Каварелли покинула нас.

Я не ответила. Молча пошла на второй этаж, где скрылся дракон. Почему-то мне было немного стыдно признаваться, что я немного за него переживаю: за всё время он не сунул носа из своего пролёта, и мы с ним ни разу не говорили с тех пор, как ночью он покинул меня. Остановившись на краю лестницы, я обернулась к Дортмунду:

Поделиться:
Популярные книги

Наследница долины Рейн

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наследница долины Рейн

Отморозок 2

Поповский Андрей Владимирович
2. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 2

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Город драконов

Звездная Елена
1. Город драконов
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Город драконов

Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона

Рэйн Мона
2. Дом для дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Оживший камень

Кас Маркус
1. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оживший камень

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Трудовые будни барышни-попаданки 2

Дэвлин Джейд
2. Барышня-попаданка
Фантастика:
попаданцы
ироническое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Трудовые будни барышни-попаданки 2

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Крепость над бездной

Лисина Александра
4. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Крепость над бездной

Метка драконов. Княжеский отбор

Максименко Анастасия
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Метка драконов. Княжеский отбор