Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Источник вдохновения
Шрифт:

Бенджамин тоже поднялся на ноги.

— Молли, ты знаешь, как много писателей продали бы свою душу, чтобы оказаться на твоем месте? Сама посуди, далеко не всем удается зарабатывать себе на жизнь пером.

— Я знаю. — Молли запихнула рукопись в сумку; когда она вернется домой, это будет лелеять ее, как обиженного ребенка, но сейчас она торопилась уйти. — Я благодарна Дане за предоставленный шанс. Но все же собираюсь опубликовать что-нибудь под своим именем.

— Я не сомневаюсь. — Бенджамин годился Молли в отцы, и, к несчастью, в его голосе стали

прорезаться отеческие нотки. — Тебе просто нужно определиться с жанром…

— Мне просто нужно больше секса!

Едва выпалив это, Молли покраснела до корней волос. Но такова была горькая правда. Бенджамину стало явно не по себе.

— Молли, послушай, ни в коем случае не воспринимай мои слова как совет…

— Ничего подобного.

Бенджамин беспокойно смотрел на Молли.

— Молли, человек не может изменить свою природу, а если попытается, это может окончиться весьма плачевно.

— Совершенно согласна.

Только вот ее природа была иной, нежели считал Бенджамин. Возможно, ей требуется поднабраться опыта и знаний, но Молли очень хотела, чтобы роман удался. Она — неограненный алмаз сексуальности. И у нее есть некоторые соображения, как исправить ситуацию.

Бенджамин улыбнулся с явным облегчением.

— Я рад, что ты не собираешься пуститься в авантюры. Мир — опасная штука, в нем стоит быть осторожнее.

— Точно.

Молли гадала, знает ли Бенджамин, каков на самом деле мир, но он пытается защитить ее, и это очень мило с его стороны.

— Значит, все в порядке?

— Да, все нормально. — Молли ухитрилась изобразить улыбку. — Спасибо, что прочитал рукопись.

— Поверь мне, местами она превосходна.

Молли подавила желание уточнить, что же именно понравилось Бенджамину. Она умеет писать — это не вопрос. Вопрос в том, сможет ли она написать книгу, полную неприкрытой чувственности.

Они пожали друг другу руки и попрощались. Спускаясь вниз, Молли вытащила из сумочки карточку с номером Алека. Спасибо его приятелю с буйным воображением! Алек полагает, что она то и дело разыгрывает перед камерой любовные сцены, и эта мысль несомненно возбуждает его. Что ж, Молли собирается самым бессовестным образом воспользоваться сложившейся ситуацией.

Алек удивился, когда Молли позвонила ему раньше полпервого. Если бы у него была встреча с Молли, он бы использовал все шестьдесят минут по полной программе. Агент, отпустивший ее раньше, наверняка женщина.

Молли стояла на тротуаре, где он ее оставил, и выглядела не особенно счастливой. Она обещала рассказать Алеку об этой встрече, так что у него будет возможность выяснить, кто привел ее в такое состояние. Выражение лица Молли не понравилось Алеку, и он, сочувствуя ей, тут же проникся антипатией к неведомому агенту, который, по всей видимости, и был причиной плохого настроения Молли.

Алек подъехал к обочине и вышел, чтобы открыть Молли дверцу, но девушка опередила его и сама села в машину. Видимо, не хочет, чтобы с ней обращались как со звездой. А Алеку просто нравится делать ей

приятное по мелочам — например, открывать перед ней дверцу.

— Давай пообедаем в гостинице, — предложила она, когда Алек сел за руль.

— В какой?

— В любой ближайшей. Я плачу.

Алек сомневался, что она собирается что-то праздновать, но спорить не стал. Если Молли намерена пообедать в ресторане, он позаботится, чтобы так и было. Жаль, что Алек сам не может предложить ей пообедать, — обед в Нью-Йорке стоит половину его зарплаты. Вообще-то Алек довольствовался своим скромным заработком, вернее, довольствовался до настоящего момента.

Он объехал квартал и остановился у роскошного отеля, даже не поинтересовавшись, «Хилтон» это, «Шератон» или что-то другое.

Швейцар помог Молли выбраться из машины, в то время как Алек передавал ключи парковщику. Потом, подойдя к Молли, Алек вспомнил, что одет в форменную рубашку, к тому же испачканную маслом.

— Возможно, мне стоит остаться здесь, — заметил он. — Я одет не по случаю.

Молли бросила на него короткий взгляд.

— Ты выглядишь вполне прилично, но, если тебя что-то беспокоит, мы можем пойти в кафе вместо ресторана.

Алек проследовал за ней через вращающиеся двери.

— Все зависит от того, что ты хочешь на обед.

— Уж лучше я посижу в кафе с тобой, чем одна в ресторане. Значит, обойдусь сэндвичем.

Странное настроение Молли привело Алека в легкое замешательство, но он решил не спорить. А когда они проходили через вестибюль, заметил отражение их обоих в большом зеркале. Молли в стильном костюме и он в униформе шофера. Искусительница и ее очередная игрушка.

Алек задумался. За полгода знакомства с Молли он не заметил никаких свидетельств того, что она с кем-то встречается. Но это еще ничего не значило.

Они сделали заказ, и, когда официантка ушла, Алек напомнил:

— Ты обещала рассказать мне о встрече.

— Расскажу, но только не сейчас. — Как ни странно, зеленые глаза Молли сверкали, а щеки разрумянились и грустное выражение совершенно исчезло с ее лица.

— Похоже, твой агент сообщила тебе что-то неприятное.

— Сообщил, но от этого не легче. Впрочем, я не хочу, чтобы его слова испортили мне обед. — Она взглянула на тарелку Алека. — Значит, ты любишь сэндвичи «Рубен»?

— Еще как.

— Я тоже, и похоже, зря заказала себе сэндвич с салатом. Может, ты дашь мне откусить от своего?

Ситуация все сильнее и сильнее походила на свидание.

— Э-э… конечно.

— Острый и пряный вкус — в нем есть что-то особенное.

— Да, мне он всегда нравился.

— А если сэндвичи приносят сразу после приготовления, они такие сочные и горячие, и сыр расплавлен… ммм, ужасно вкусно.

У Алека создалось необоримое ощущение, что разговор идет не о еде. Или не только о ней. Он всей кожей ощущал сексуальный подтекст слов Молли. Она и раньше флиртовала с ним, но то были игрушки. На этот раз ее планы были явно более конкретными, и Алек распалялся с каждой секундой.

Поделиться:
Популярные книги

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Как я строил магическую империю 7

Зубов Константин
7. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 7

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Rana13
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Неомифы

Неделько Григорий Андреевич
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Неомифы

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Сойка-пересмешница

Коллинз Сьюзен
3. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.25
рейтинг книги
Сойка-пересмешница

Купец III ранга

Вяч Павел
3. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец III ранга

Возвращение Безумного Бога

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога