Истории Джека. Дилогия
Шрифт:
– Это временный, несерьезный лук, - сказал Саган, натягивая тетиву. В его рюкзаке валялась всякая всячина - от жвачек и шоколада до гвоздей и бечевки.
– Я предполагал, что будет сложно, и прихватил всего понемногу.
– А зачем тебе пассатижи?
– спросила Энца, помогая собрать высыпанные из рюкзака вещи.
– А резиновая собачка, рулетка и проездной на автобус?
– Ну, мало ли что может случиться, - туманно ответил Саган.
– Что еще может случиться, чтобы тебе понадобился в лесу проездной?
– не унималась Энца.
–
– Он на этот месяц... Ого. У тебя бутерброды. Старые?
– Почему старые? Сегодня утром готовил, - сказал Саган. Он примерился и выпустил стрелу.
Наточенный с одной стороны прут ушел по дуге и почти наполовину вонзился в ствол дерева. Энца уважительно присвистнула.
– О как, - гордо сказал Саган.
– Ничего еще не забыл.
– На стреле чары? Или на луке?
– И там, и там. На стрелу еще дополнительно можно вешать разные боевые плетения, так что когда до меня очередь дойдет, я тоже "жетончики" пособираю.
Взмокший Донно присел на землю рядом с ними, и Саган тут же похвастался луком.
– Давайте перекусим?
– предложила Энца.
– Как-нибудь поделим, тут и шоколад есть, а у меня немного воды осталось.
Донно, поколебавшись, согласился.
– Знаешь, - спустя некоторое время сказал Саган.
– Вы с Джеком просто притягиваете к себе неприятности. Еще ни разу ни одна задумка не удалась, если в ней вы участвуете.
– Неправда, - обиделась Энца.
– Ничего такого мы не делаем.
– Вы разрушаете мироздание, понимаешь? Вот я живу, никого не трогаю, вокруг меня по своим правилам живет мир, потом появляетесь вы - и все рушится.
Вместо ответа девушка приложила руку к его лбу.
– Вроде не горячий, - озадаченно нахмурилась она.
– Может, удар был сильнее, чем мы думаем...
– Да нет же!
– с досадой отмахнулся Саган.
– Я ведь в переносном смысле.
Лет двести назад, еще при славном императоре Максене, том самом, который всю жизнь собирал коллекцию жуков, ненавидел парады и ровно раз в месяц ездил смотреть на публичную казнь для просветления духа, Железный лес вовсе не был тем приятным местом для спортивных соревнований, каким его видят сейчас.
Тогда Алый турнир проводился раз в шесть лет. Готовить его начинали за полгода: искусные маги прокладывали тропы и наполняли их ловушками, закручивали переходы в головоломные лабиринты, расставляли конструктов и свозили со всех уголков Старого света опасных чудовищ.
Русалочьи пути в то время еще не придумали, и Железный лес был сложнейшим испытанием, пройти которое было честью для любого мага. Не только честью, но и удачей, если уж быть до конца честными. На путаных тропах под черной сенью деревьев пропало немало людей и, говорят, их неупокоенные души и по сию пору бродят в поисках выхода из леса.
В Старом свете это было одним из обязательных состязаний Алого турнира, и подобных лесов
Сейчас мало что осталось от былого. Операторы отслеживают каждую тропу, на участниках навешаны специальные маячки и гарнитуры для связи - они, конечно, работают только в пределах установленного маршрута, но и то огромный прогресс по сравнению со старым Железным лесом. И разве что маршруты S были неким подобием троп стародавнего времени.
Расслабляться на них нельзя было. Усложненное поведение големов, их более опасные разновидности - и магические ловушки.
Тем чуднее Сагану казался их пикник на небольшой поляне. Он нервничал и оглядывался постоянно, хотя Донно сказал, что все время сканирует окрестности. Энца, казалось, вовсе ни о чем не думала, увлеченно жевала бутерброд и разглядывала его лук.
Наверно поэтому он завел этот дурацкий разговор. Дурацкий - потому что ему никак не удавалось выразить свою мысль. Слова подтопляли ее, искажали, сколько бы раз он не пробовал ее озвучить.
– И ты, и он отрицаете законы обычной реальности, вы все делаете неправильно, не так, как остальные, - пытался он объяснить.
– И вот получается, что те события, в которых вы принимаете участие, идут не так, как нужно. Вы словно преломляете реальность. Я не говорю, что это плохо. Просто вот так чувствую
Энца нахмурилась и отложила лук.
– Я... совсем обычная, - осторожно подбирая слова, сказала она.
– Я мало чем отличаюсь от простых людей. Да и Джек... не такой уж он странный или необыкновенный, как вам кажется.
– Ну да, ну да, - покивал Саган. И махнул рукой: все равно не объяснить.
Они собрались и пошли дальше. Донно поддерживал Сагана, Энца шла чуть впереди: по уговору была ее очередь охотиться. Девушка шагала легко и уверенно, вокруг пальцев гудел и переливался уплотненный воздух: видимо, она была готова в каждый миг вызвать свои клинки.
– Энца, - вдруг позвал Саган.
– Послушай, а тебе хватит... м-мм, ну хватит ли тебе энергии? Джек говорил, что тебе плохо бывает.
Донно ощутимо вздрогнул: видимо, об этом он не думал.
– Все хорошо, - успокоила их Энца.
– Я как следует "подзарядилась" перед выходом. Ну, и мы сейчас держим постоянный канал, как тогда, на отборочном туре.
Саган и Донно ошеломленно переглянулись.
– Не, ну если это Джек... с его-то силищей, - пробормотал Саган.- То может... но, блин, никогда о таком не слышал. Другой бы кто за это время уже загнулся от выкачивания...
Донно, вспоминая собственные ощущения от того, как он пытался поделиться энергией, лишь покачал головой. Это не укладывалось в голове, но тем не менее существовало. Как и все остальное, видимо, надо было просто принять как должное.