Истории «Кэтти Джей»
Шрифт:
Но сейчас почти совсем стемнело, и Железного Шакала следовало ждать с минуты на минуту.
Крейк нес ахинею насчет своих установок, бросаясь терминами, вроде «полей интерференции», «резонансных траекторий» и тому подобного. Они стояли в зале, где находились жуткие баки с мертвыми азриксами.
«Гробницы, — думал Фрей. — Чудесно».
Дариан и Угрик тащили громоздкие рюкзаки, в каждом из которых находились тяжеленный аккумулятор с подсоединенным к нему прибором Крейка. Йорт держал под мышкой футляр
Фрею было, в общем, наплевать. Просто это стало их единственным оружием. Демонов можно затащить в мир людей частотами и вибрациями, и обратно их отправляют точно такими же средствами. Крейк уверял, что барахло, которое он притащил с собой, сможет «дезориентировать Шакала при помощи интерференции и резонанса, противоположного его основной гармонии. Кроме того, его, вероятно, разорвет на атомы звуковым ударом». При этих словах Фрей окончательно отключился.
Грайзер постоянно бросал на капитана виноватые взгляды. Его терзали муки совести за то, что он сдуру выпустил пулю, которая погубила их надежды. Он без остановки просил прощения, пока Фрей не велел ему заткнуться.
— Я взял тебя в команду не за меткую стрельбу, — заявил он. — Ты с нами, потому что ты — демонист. И… я даже не знаю… Демонизируй что-нибудь, или как там правильно. Иначе мы все омертвеем.
Даже погрузившись головой в пучину стыда, Крейк не мог оставить такой прокол капитана без внимания.
— Кэп, послушай, — сказал он, — омертветь и умереть — это разные вещи.
— Неужели?
— Омертветь означает, что человек лишь выглядит как труп. Кстати, термин «проказа» не обязательно подразумевает неизлечимую болезнь. Когда так говорят, имеют в виду и недобрую шутку.
— Неужели? — повторил Фрей.
— А когда Ашуа восхищается твоим нарциссизмом, она вовсе не считала тебя смельчаком. Она намекала на того, что ты чрезмерно восхищаешься собой.
— А-а, — деловито протянул Фрей. — Ну ладно…
Крейк ожидал от него более энергичной реакции.
— Ты не сердишься?
— На что?
— Мы же смеялись над тобой. — Он помедлил, подбирая слова. — Над тем, что ты… мало читаешь.
Дариан не сообразил, в чем тут соль.
— Верно. Я почти никогда книг не раскрываю.
— Знаешь, я рад, что ты воспринял все именно так, а не иначе, — вымолвил Крейк и смущенно закашлялся. — Я подумал, что надо выложить все начистоту. У нас немного времени.
Затем Крейк, не отвлекаясь, принялся готовиться к появлению Железного Шакала. Для размещения своих устройств он выбрал самое просторное помещение из тех, которые им попались, объяснив, что ему требуется много места. Он разместил двойным кругом стержни на подставках и металлические шары, соединенные проводами с резонатором,
— Это пуск, — произнес он. — Чтобы генератор включился, нужно нажать сюда.
Покончив с настройкой, он занялся оборудованием, находившимся в рюкзаках Фрея и Угрика. Потом опять начал что-то вещать. Большую часть объяснений Фрей пропустил мимо ушей, но кое-что уловил.
— Ты ударишь по нему своей звуковой штуковиной. Мы наводим на демона стержни. Нажимаем кнопки. И Шакала парализует.
— Приборы очень жадно жрут электричество, — напомнил Крейк. — Поэтому нам пришлось тащить громоздкие аккумуляторы. — У нас будет от силы тридцать секунд. Не тратьте их впустую.
План, изложенный Грайзером, не успокоил капитана. Он не слишком доверял демоническим штучкам. Он не полагался на всякие невидимые силы, хотя и вынужден был признать, что сила притяжения довольно полезна (если только дело не касается падения воздушных кораблей). Но парадом командовал Крейк, а Дариану оставалось лишь положиться на него.
— Впрочем, теоретические представления уже не к чему, — добавил Крейк. — У нас нет никакой гарантии, что аппаратура все выдержит.
— Не мог обойтись без гадостей? — проворчал Фрей. — Неужели нельзя хотя бы притвориться, что ты уверен? Ради моего спокойствия?
— Прости, капитан. Я просто хотел быть честным.
— Ну, это твои проблемы, — буркнул Фрей. — И я предупреждал тебя насчет извинений.
— Про… — он прикусил язык, заметив, что в глазах Дариана вспыхнул опасный огонек. — А если мой план провалится, у тебя останется сабля.
Капитан обратил внимание на то, что Крейк не произнес слова «твоя». Он, похоже, так и не перестал считать ее своей собственностью. Наверняка Грайзер продолжает жалеть, что расплатился за проезд на борту «Кэтти Джей».
Фрей вытащил саблю из-за пояса.
— И какой от нее толк? Обычные вещи не действуют на всяких тварей.
— Но она-то — не совсем обычная. В клинок вселен демон, и, не постесняюсь сказать такое о себе, — это блистательная работа. Лучше сражаться против демона с помощью другого инфернального существа.
— Чего ж ты до сих пор молчал?
— Не хотел, чтобы ты схватился с Шакалом один на один раньше времени.
Фрей покрутил саблю в руке и, словно на пробу, несколько раз взмахнул ею. Неплохо, что у него есть оружие, а не только эта ерунда с гармоническими резонансами.
Свет, исходивший от стен и пола зала, внезапно потускнел. Все трое встревоженно вскинули головы. Что случилось? Может, Сило испортил энергостанцию? Или нет?
Фрею стало страшновато. Атмосфера в помещении изменилась. Зал будто пропитался ощущением распада и медленного тления.
Крейк вынул из мешка охапку фальшфейеров и принялся расставлять их неровным кругом, в центре которого помещалось кольцо, созданное им для борьбы с Шакалом. Фальшфейры зашипели, все окутала красная мгла, в воздухе поплыл резкий запах фосфора.