Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

История 4. Осторожно! Экстрибас!
Шрифт:

Челентано усмехнулся и отсалютовал ему двумя пальцами.

– Окей. В любом случае спасибо, ты отличный друг. Оставляю вас совещаться.

С этими словами он скрылся толпе танцующих.

Чарис наградила Келли-Келли и Луиджи хмурым взглядом.

– Я против.

– Ты всегда против, - Келли-Келли вытянула губы трубочкой и нахмурилась.
– Но ты мне не указ, и я сыграю в экстрибас. Да же в рифму вышло. Во как.

Она показала Чарис язык. Луиджи отвесил ей легкий подзатыльник.

– Хватит придуриваться, - он заговорил

непривычно серьезно, посмотрел на Чарис в упор тем особым честным и открытым взглядом, каким он мог расположить к себе любого.

– Когда-то Челентано помог мне выйти в открытый космос.

Чарис недоуменно выгнула бровь, и Луиджи пояснил.

– Помнишь, я рассказывал, что летал на грузовом корыте в своей системе? Никто не хотел меня брать в настоящие, дальние рейсы. Я был привязан к планете. Челентано уговорил капитана своего звездолета взять меня вторым пилотом. И потом мы вместе устраивались на разные корабли. Благодаря ему, я могу летать, где хочу. Могу увидеть всю обитаемую Вселенную!

Луиджи широко развел руки, будто обнимая мироздание. Для него возможность свободно летать действительно была очень важна, Чарис было трудно понять насколько.

– Я перед ним в неоплатном долгу. Игра в экстрибас - самое малое, что я могу для него сделать. Я даже не сомневаюсь, что он показался тебе ненадежным, Чарис, но на самом деле он хороший парень. Понимаю, что не могу тебе приказывать, даже если ты иногда обращаешься ко мне "сэр" и называешь командиром. Нет. Я не приказываю, я прошу. Помочь нам. Для тебя экстрибас будет веселой прогулкой.

– Там можно использовать наниты и вообще любые модификации тела, - влезла Келли-Келли.
– Ты раскатаешь наших противников по площадке.

– К тому же деньги нам сейчас не помешают, - подкинул еще одни аргумент Луиджи.

Чарис задумалась. С одной стороны для нее в игре действительно не было ничего опасного. Со своей скоростью она быстро наберет очки, сможет уйти и от ударов противников, и от ловушек на площадке. А если она отпустит Келли-Келли и Луиджи, да наверняка еще и Тоби, одних, их изобьют.

– Кстати, где Тоби?
– спросил Луиджи, будто прочитав ее мысли.
– Без его согласия у нас не наберется пять человек для команды.

– Тоби в нужнике, выблевывает васку, - сдала его Келли-Келли.

Луиджи озадачено почесал темечко.

– Зачем он пил эту отраву?

– Затем, что в жизни надо попробовать все, - сообщил знакомый голос.

Тоби подковылял к ним. Его волосы намокли, изо рта очень сильно пахло освежителем дыхания, но выглядел он получше - пребывание в туалете оказалось продуктивным.

– Ты как?
– заботливо спросил Луиджи.

– Нормально, - буркнул Тоби.
– Никогда больше не притронусь к этому зелью. У Чарис титановый желудок.

Келли-Келли поспешила поделиться новостями.

– Представляешь, кого мы встретили? Челентано!

– Этого пронырливого кицунэ?!
– в отличие

от друзей, Тоби был невысокого мнения о Челентано.

Чарис припомнила, что кицунэ - лисы-оборотни из старинных имперских легенд. Келли-Келли и Луиджи просто обожали их слушать. Когда во время гиперперехода все умирали со скуки, в рубке вокруг Тоби собирался кружок, и он часами рассказывал о веселых проделках лис.

Кицунэ - не злые, но хитрые и озорные создания.

Теперь Чарис получила исчерпывающую характеристику Челентано.

– Что он затеял на этот раз?
– недовольно спросил Тоби.

Келли-Келли с готовностью выложила историю о матче и ставках.

– Ты с нами?
– Луиджи прищурился.
– Ведь в жизни надо попробовать все.

Но теперь Тоби засомневался в мудрости изречения, которое полчаса назад цитировал Чарис. Он задумался и по привычке принялся крутить в пальцах первое, что подвернулось под руку. Этим первым оказалась пустая стопка с барной стойки, которую Тоби машинально выхватил прямо из-под протянутого манипулятора бармена.

– Не знаю. Мне не нравится эта затея, - проговорил Тоби.
– Челентано один раз уже втянул нас в неприятности...

– Какие?
– живо спросила Чарис.

– Мы вчетвером работали на грузоперевозочную фирму "Бобдер и сыновья". Челентано подбил нас вместе с грузом перевезти контрабандой редкие фрукты. Нас едва не поймали.

– Но ведь не поймали же, - беззаботно возразил Луиджи.

– Но я всю дорогу был на нервах и глотал успокоительные таблетки!
– обвиняюще воскликнул Тоби.

– Да ты просто трепетный цветочек. Все время трясешься из-за всяких мелочей, - с обычной для нее грубой прямотой сказала Келли-Келли.
– Ничего страшного не случилось. Зато мы неплохо заработали.

Тоби еще немного помялся и выдал:

– Если Чарис согласится, я тоже соглашусь.

Три пары глаз с мольбой уставились на Чарис.

"Шинхи, как есть шинхи", - в который уже раз со времени первой встречи с командой "Ласточки" подумала она.

– Такие вопросы с кондачка не решаются. Нам всем стоит хорошенько обмозговать предложение Челентано, - она наградила друзей красноречивым взглядом.
– На трезвую голову. Завтра с утра обсудим еще раз.

Чарис надеялась, что с утреца, протрезвев, Луиджи передумает и обуздает Келли-Келли. Мечты-мечты.

Проспавшись, Луиджи не изменил своего решения. Келли-Келли, конечно, тоже. Чарис раздумывала над матчем по экстрибасу, просмотрела несколько записей игр, почитала правила. Профессиональные игроки имели самые разнообразные генные модификации или механические имплантаты. Но где на такой дыре, как Энетя, откопать профи? Команда противников будет состоять из любителей, и для Чарис матч будет простым способом заработать. Но Чарис бы послала Челентано с его легкими деньгами десятой дорогой, если бы не друзья-подопечные, которых она не могла бросить.

Поделиться:
Популярные книги

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Очкарик 3

Афанасьев Семён
3. Очкарик
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Очкарик 3

Игра престолов. Битва королей

Мартин Джордж Р.Р.
Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.77
рейтинг книги
Игра престолов. Битва королей

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Дикая фиалка заброшенных земель

Рейнер Виктория
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель

Санек 4

Седой Василий
4. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 4

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Черт из табакерки

Донцова Дарья
1. Виола Тараканова. В мире преступных страстей
Детективы:
иронические детективы
8.37
рейтинг книги
Черт из табакерки

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва