История Азерота
Шрифт:
— Все эти книги нужны для того, чтобы привить бойцу стратегическое мышление, — нашелся сержант, задумавшись на мгновение.
Он очень не хотел признаваться, что книги принесла из библиотеки Тарета Фокстон, которая теперь приходилась Траллу сводной сестрой. Она вовсю пользовалась связями отца, чтобы добывать для орка редкие книги по истории, а сержант закрывал глаза на то, что между страницами книг иногда попадаются записки.
В своих посланиях орку Тарета рассказывала о своей жизни в замке и о том, какие нехорошие и плотоядные взгляды все чаще бросает на нее генерал. Она жаловалась на то, что Блэкмур все чаще зажимает ее по углам, на то, что он противно
В своих записках, накарябанных неуверенной орочьей лапой, Тралл на полуграмотном всеобщем рассказывал о своей жизни гладиатора и о своем соседе по одиночной камере — маленькой белой мыши, которой кто-то дал кличку Чарли.
Раскрытый секрет мог обернуться неприятностями для всех, но в этот день Блэкмур по своему обыкновению был нетрезв и не догадался внимательно перетряхнуть хотя бы несколько томов.
— Какое стратегическое мышление? — размахивал он книгой. — Зачем оно орку? Кто даст ему командовать теперь, когда Орды больше нет и никогда не будет? Даже если ради смеха сделать орка командующим, кто станет подчиняться зеленому чудовищу?
— А сколько у нас орков в лагерях? — спросил вдруг сержант.
Блэкмур как-то быстро притих и положил книгу на стол.
— Ладно, сержант, если ты считаешь, что стратегическое мышление поможет гладиатору, так тому и быть. Ты ведь у меня самый опытный инструктор, и я тебе доверяю. Стратегия, тактика, осадное искусство — пусть Тралл пройдет все эти предметы. Я вам даже пришлю макет крепости Штормового в качестве наглядного пособия.
И он тихонько прикрыл за собой дверь.
Воображение у Аделаса Блэкмура разыгралось не на шутку. В мечтах генерала его протеже обернулся могучим стратегом и умелым предводителем, преданным лично ему. Орки-военнопленные стали мощной армией, преданной Траллу. И вся эта зеленокожая братва уже разворачивала осадные машины у ворот Штормового — города, так и не оценившего Аделаса Блэкмура по достоинству.
Генерал считал себя несправедливо обделенным. Карьера его уже давно застряла на должности заштатного генерала-тюремщика. Сам он считал, что ему мешал в продвижении ярлык сына врага народа (Блэкмур-старший перешел на сторону Орды в Первую войну). Справиться с проблемой Блэкмур хотел, прославившись как храбрец и сорвиголова, — но заработал лишь репутацию пьяницы. Собственная армия орков показалась Блэкмуру хорошей возможностью справиться с упрямой судьбой.
Так молодой Тралл стал в глазах Блэкмура его билетом к власти и богатству. И на несчастного деревенского орка обрушились и новые задания, и новые побои. «Моя голова не есть это мочь!» — орал он, когда ему разъясняли тонкости конструкции гномьих боевых машин или заставляли учить военный кодекс эльфов «Сокрытое меж ушей».
— Может-может! Голова все может, — отвечал Блэкмур и пояснял мысль на примере взаимодействия орочьего черепа и бутылки виски.
Тяжелое положение орка отразилась в его письмах к Тарете:
«Милая Тарета Таммисовна. И пишу тебе письмо. Нету у меня ни отца, ни маменьки, только ты у меня одна осталась. Вчерась была мне выволочка. Генерал выволок меня за волосья на двор и отлупил пассиком за то, что я точил меч и по нечаянности колесо сломал. А на неделе мне дали чистить лошадь, а я начал с хвоста, а хозяин взял ейную морду и начал мне в харю тыкать.
А еды нету никакой. Утром дают хлеба, в обед каши, к вечеру хлеба, а ночью вообще ничего. Пожалей хоть ты меня, сиротинушку
Сестра, которой и самой доставалось от генерала, пришла в ужас и решила действовать. Под самым носом Блэкмура (буквально в его собственной спальне) началась разработка коварного плана побега. Ключом к успеху должен был стать рецепт огненной смеси из редкой магической книги «Поваренная книга мага-арканиста».
Тарета задумала поджечь несколько бараков, чтобы создать панику. «Но погибнут орки!» — «Не бойся, Тралл. Если сделать это во время обеденной прогулки, никто не пострадает!» Тралл в это время должен был накинуть человеческое тряпье и выскочить за ворота к долгожданной свободе.
«Я смогу создать напалм из общедоступных и открыто купленных ингредиентов общей стоимостью в 98 серебряных монеток, — писала Тарета. — Сначала мы возьмем машинное масло, шоколадный крем и пару луковиц, тщательно смешаем и охладим. Более легкие фракции нефти поднимутся наверх. Конечную стадию я здесь описать не могу, но скажу, что она включает в себя сложный процесс фильтрования».
Побег из крепости Дарнхолд
— Крапивой секлись, котлеты куда-то выносят... Может, побег готовят? Или что похуже...
— А... А где бабуля?
— Я за нее.
К лету пьяные выходки Блэкмура окончательно довели до ручки и Тарету, и многострадального орка. Все кончилось тем, что в один прекрасный день Тралла заставили сражаться на арене девять раз подряд. Восемь боев орк выиграл, но раны и усталость давали о себе знать. Сил у Тралла не осталось. Девятым бойцом был огромный людоед. Он вышел на песок, увидел, что Тралл уже с трудом стоит на ногах, пожал плечами, размахнулся и огрел его дубиной.
— Не упал... — пробормотал орк, пошатнувшись.
Но второй удар дубины обеспечил людоеду чистую победу нокаутом. В крепости и без того полумертвому орку всыпал Блэкмур за позорное поражение и потерянные деньги.
Оставаться в крепости орку было опасно для жизни. Через несколько дней, как только раны Тралла зажили и его начали выпускать во двор, он написал Тарете очередную записку с кодовым словом «Гром» и оставил ее под камнем. Ответная записка с отзывом «Ренд» означала, что орочьи бараки будут заминированы ночью и подожжены в обед следующего дня.
Но, несмотря на хитроумный план, дела с самого начала пошли наперекосяк.
Все утро Тралл сидел в подвале крепости и обгрызал ногти, не зная, чем занимается Тарета и удалось ли ей заложить в бараки адскую смесь. Время шло, а известий все не было. Тщетно орк прислушивался, надеясь услышать звон набата, и принюхивался, стараясь ощутить запах гари.
Ближе к вечеру, когда ожидание стало просто невыносимым и орк уже решил было, что их с Таретой заговор раскрыт, со двора донеслись отдаленные вопли и лязг металла. Изумленный орк прислушивался, прижав к стене металлическую кружку. Меньше всего он ожидал нападения на Дарнхолд или бунта орков, но на улице кто-то определенно истреблял гарнизон крепости. Потом в подвале потянуло горелыми бараками, раздался крик капитана: «Несите воду! Не дайте пленникам сбежать!» — и по лестницам крепости шумно забегали солдаты.