История Гарри
Шрифт:
– А волшебством не быстрее?
– спросил Дадли, с интересом наблюдая за ее работой.
– Возможно, это часть традиции, дорогой, - невозмутимо сказала тетя Пэт.
– Ты же знаешь, чем отличается вещь индивидуального пошива от сделанной на конвейере?
Даже если Дадли и не знал, то все равно покивал с глубокомысленным видом.
Мне с табуретки прекрасно было видно, как запунцовели кончики ушей мадам Малкин, и я подумал, что не удивлюсь, узнав, что в задней комнате у нее стоят обычные швейные машинки, за которыми работают никакие
– Вот и все, скоро все будет готово!
– преувеличенно бодро произнесла мадам Малкин.
– А вы, мадам, будете заказывать что-либо себе или старшему мальчику?
– Нет, благодарю, - вежливо ответила тетя Пэт, - у магглов мода несколько отличается от вашей.
– О, прошу прощения...
– вздохнула та.
– Обождите немного, мантии скоро будут готовы, но нужно еще примерить брюки и сорочки...
– Зачем?
– поразился я.
– Это можно и у нас купить. Наверняка дешевле обойдется. А за этим... как его, тетя?
– Престижем, ты хочешь сказать?
– приподняла она брови.
– Ага, этим самым... Короче, я за ним не гонюсь. Какая разница, где штаны сшиты, все равно под этим балахоном видно не будет, - заключил я, и тетя едва заметно улыбнулась.
– Такой юный и уже такой практичный!
– покачала головой мадам Малкин, но тут явились новые клиенты, и она отвлеклась на них: - Добро пожаловать! Собираетесь в школу?
– Да, именно, - ответил высокий худощавый мужчина.
– Будьте любезны, нам нужно...
– Знаю-знаю, - прощебетала хозяйка ателье и легонько подтолкнула к табурету девочку с пышными кудрявыми волосами.
– Становись-ка, дорогая, сейчас мы все подберем!
– Симпатичная, - шепнул мне Дадли.
– Ага, - согласился я.
Девочка и впрямь была очень даже ничего, только уж больно серьезно выглядела. Наверняка отличница, у нас в классе есть такая — Оливия. Списать ни за что не даст, а если наляпаешь ошибок в контрольной, и учитель тебя пропесочит, еще и высмеет.
– Простите, - обратился тем временем мужчина к тете Пэт, - я Уэнделл Грейнджер, а это моя супруга. Мы, видите ли, обычные люди, поэтому...
– Я не волшебница, - сказала тетя и улыбнулась.
– Можете называть меня просто Петунией.
– Моника, очень приятно!
– женщина протянула ей руку.
– Боже, неужели наконец-то обычный человек... Ваши мальчики тоже идут на первый курс?
– Только один, - тетя Пэт кивнула на меня.
– Это мой племянник.
– Гарри, - представился я.
– Дадли, - эхом отозвался кузен и галантно поцеловал миссис Грейнджер руку.
Этот его фокус неизменно производил ошеломительное воздействие на пожилых леди, да и вообще на любых тетиных знакомых, так что он пользовался им направо и налево и достиг в этом определенных успехов. У меня так
– А это наша дочь, Гермиона, - сказал мистер Грейнджер, указав на девочку.
– Если честно, мы очень волнуемся! Отпускать ребенка одного в такое странное место на полгода...
– Не беспокойтесь, - ответила тетя Пэт, - всё не так страшно, как кажется. Моя сестра тоже училась в Хогвартсе и всегда отзывалась о нем с большой любовью и теплотой.
Догадываюсь, чего ей стоило сказать такое...
– А... если не секрет, чем она теперь занимается?
– осторожно спросила миссис Грейнджер.
– К сожалению, Лили уже нет в живых, - негромко ответила тетя Пэт.
– Они с супругом погибли, а Гарри остался со мной.
– Боже! Простите мою бестактность...
– всплеснула та руками.
– Вы же не могли знать, - вздохнула тетя.
– Не будем о грустном. Скажите, а разве вас никто не сопровождает?
– Мы решили, что справимся и сами, - сказал мистер Грейнджер.
– Нас навестила профессор МакГонаггал, объяснила, что к чему, дала порт-ключ, и мы оказались здесь. Немного поплутали, конечно, пока нашли банк и обменяли деньги, но это даже интересно!
– Да, будто в детстве в парке аттракционов, - улыбнулась его супруга.
– Однако цены здесь, мягко говоря, кусаются. Хорошо, что мы можем позволить себе купить дочери все необходимое, а как обходятся те, у кого достаток ниже?
– Думаю, школа каким-то образом спонсирует их, - пожала плечами тетя Пэт, благоразумно умолчав о моем наследстве.
– Хорошо, если так, - согласился мистер Грейнджер, и они заговорили о каких-то взрослых делах: о зарплатах, ценах, почему-то стоматологии (тут Дадли попятился, он зубных врачей боится), о том, как быстро растут дети... Словом, им стало не до нас.
Тем временем мадам Малкин закончила с примеркой, и девочка спрыгнула с табуретки.
– Привет!
– сказала она, блестя глазами.
– Вы тоже едете в Хогвартс?
– Только он, - кивнул на меня Дадли.
– А я не волшебник.
– Ой, это, наверно, очень обидно, - неподдельно огорчилась она.
– Не, мне и так хорошо, - заверил кузен.
– Разве что скучно одному будет, это да... Кстати, я Дадли, а это Гарри.
– Гермиона, - представилась она.
– Очень приятно. Я смотрю, наши взрослые уже познакомились?
– Похоже на то, - согласился я.
– А ты уже все купила, что нужно?
– Нет, что ты, еще столько всего осталось! Мы немножко заблудились сначала, но потом расспросили, где покупать все для школы...
– Она вытащила из сумки блокнот.
– Вот, я даже нарисовала схему. Теперь нужны учебники, перья, чернила, ингредиенты... Пойдемте вместе?
– Конечно, - кивнул я, подмигнув Дадли.
– У нас, правда, есть провожатый, но он пошел пропустить стаканчик в "Дырявом котле". Ну да уж не заблудимся, раз у тебя, считай, карта есть!