История хорошего человека
Шрифт:
Я пожал плечами и направился в кабинет к Экзекутору. Вице-бургомистр шел сзади, тяжело дыша и бормоча про себя слова молитвы.
– Вам сюда, гере Рюмпель, - капитан Тайной Стражи предупредительно распахнул двери в кабинет. Вице-бургомистр шагнул было за мной, но был довольно бесцеремонно остановлен.
В кабинете царил полумрак. Я осмотрелся. Экзекутор сидел спиной ко мне за массивным дубовым столом, и что-то быстро писал гусиным пером. Немного подождав, я осторожно покашлял в кулак.
– Гере Рюмпель, будьте добры, проходите, присаживайтесь, -
Я подошел к нему и присел на краешек стоящего напротив кресла. Экзекутор закончил писать, свернул лист бумаги в свиток, поставил печать и отложил в сторону. И только потом внимательно посмотрел на меня. Нет, пожалуй, он уже немолод...
– Гере Рюмпель, вы не возражаете, если я займу немного вашего драгоценного времени?
Я поспешил заверить, что сочту за честь служить господину Экзекутору, и он может располагать мной безраздельно.
– Прекрасно, гере Рюмпель, прекрасно. Иного и не ожидал.
Экзекутор еще раз бросил пронзительный взгляд, от которого у любого по спине пробегут мурашки, взял со стола лист бумаги, исписанный мелким убористым почерком, что-то прочитал и покачал головой.
– Надеюсь, гере Рюмпель, я могу говорить с вами абсолютно откровенно?
Ничего себе вопрос! Кто я, и кто Экзекутор? Мне оставалось только неопределенно пожать плечами. Моего собеседника это вполне удовлетворило.
– Очень хорошо... Я хотел бы поговорить с вами о вашем сыне, - он снова посмотрел на записи, - о Роне Рюмпеле.
Я внимательно слушал.
– Понимаете, гере Рюмпель, я сегодня имел удовольствие беседовать с этим... мальчиком и был немало удивлен его способностями... немало. Должен поздравить вас, искренне поздравить, вы воспитали для Владетеля прекрасного подданного. Затем я, как вы понимаете, поинтересовался его родителями, то есть вами, господин Рюмпель, и вашей супругой, Мартой Рюмпель. И, знаете, что? Меня заинтересовали некоторые факты. Вот, посмотрите, - он положил передо мной лист бумаги.
Я взял бумагу. Это был рапорт Начальника Канцелярии в Тайную Стражу. Там гере Начальник писал, что переписчик второй ступени Эрно Рюмпель является сотрудником безинициативным, малокомпетентным, не имеющим достаточной подготовки, с умственным развитием соответствующим уровню "два минус"... Не знаю, что это за уровень, но, судя по общему тону рапорта, уровень этот какой-то до обидного невысокий.
Пока я читал, то все время ощущал тяжелый взгляд Экзекутора. Но, подняв глаза, обнаружил на его лице вежливую и даже добродушную улыбку.
– Понимаете, гере Рюмпель, я просмотрел все документы, которые могут характеризовать вас и вашу супругу с той или иной стороны, - он кивнул свитки, аккуратно сложенные на краю стола, - рапорты со службы, справки из Тайной Стражи, записки от Городской Стражи, даже доносы соседей. И знаете, что я обнаружил?
Я изобразил на лице живейшее внимание.
– Я обнаружил, что вы являетесь весьма и весьма посредственной личностью, - продолжал Экзекутор, -
Вопрос застал меня врасплох.
– Простите?
– Я повторяю, Рюмпель, вы знаете, кто такой Леонидус?
– Это... кажется... философ-максималист второго века. Мы проходили его в школе.
– Все верно... В школе...
– Экзекутор наклонился ко мне и сказал громким шепотом, - а разве в школе изучали трактат "Об устроении мира"?
– Кажется, нет...
– Совершенно точно, нет. Однако я имел удовольствие обсудить несколько глав из него с вашим сыном. И, знаете, обнаружил достаточно глубокие знания и рассудительность. Вы читали Леонидуса?
– Нет...
Экзекутор откинулся на спинку кресла, словно удовлетворенный ответом.
– Я в этом не сомневался. Я также считаю, что ваша супруга также вряд ли когда-либо разворачивала свитки с его произведениями. Но скажите, в таком случае, откуда у вашего сына подобные знания? Более того, я обнаружил, что, вообще, уровень развития ребенка значительно превосходит то, что вы могли в него вложить. Я повторяю: значительно.
Я молчал.
– Что же, гере Рюмпель, у вас есть какие-нибудь предположения? Вы вообще, понимаете, о чем я говорю?
Мне оставалось только развести руками.
– Ну что же, - спокойно сказал Экзекутор, - вариантов не так много. Либо вы не тот, за кого себя выдаете, - он покачал головой, заметив мой протестующий жест, - я, правда, считаю это маловероятным, ваша биография на первый взгляд кристально чиста, и вы лично не вызываете подозрений... Естественно, будут дополнительные проверки, но опыт подсказывает мне, что они ничего не дадут... Либо, существует какой-нибудь еще источник знаний, неизвестный нам. У вас есть мысли по этому поводу?
– Нет.
– Ну что же... В любом случае, я сообщаю вам, что ваш сын, Рон Рюмпель, выбран мной для представления Владетелю и прохождения обучения в Башне Мастеров. Гере Рюмпель, что с вами?
Вероятно, он увидел, как изменилось мое лицо.
– Я понимаю, гере Рюмпель, ваши чувства. Это такая честь. Я хотел бы предупредить вас, что наш разговор не должен выйти за пределы этих стен. Выбор Экзекутора является государственной тайной, личной тайной Владетеля. Я посвятил вас в нее только потому, что, после обнаружения несоответствий, лично хотел увидеть вас. Сегодня вечером я уезжаю, завтра утром буду в Столице, и после моего доклада Владетелю намерен вернуться за вашим сыном. Надеюсь, что такое благосклонное внимание Владетеля не вскружит вам голову. Вы ведь человек разумный и ответственный, правда? Итак, я могу рассчитывать на ваше молчание?