История Ирэн. Гнев
Шрифт:
— Нам с вами, Ирэн Леонидовна надо к майским сезонам готовиться, а мы что делаем? Вот, скажите мне, сколько у вас новых платьев пошито?
Ирина с ужасом осознала, что ни одного. И, видимо, это отразилось у неё на лице, потому что Прасковья Валуевна успокаивающе произнесла:
— Вот, я так и знала. Но, Ирэн, ты не волнуйся, сегодня ко мне и девочкам приходит портниха, нам она уже почти всё пошила, а с тебя снимет мерки и за неделю всё сделает. К отъезду три-четыре платья у тебя будет, а остальные
Ирина почувствовала огромную благодарность к этой большой и важной женщине. Приятно же когда кто-то не только ждёт что-то от тебя, но и думает каково тебе и проявляет искреннюю заботу. Захотелось её обнять, так стало тепло на душе.
— Спасибо, Прасковья Валуевна, чтобы я без вас делала, — глаза Ирины увлажнились.
— Что-что, иди уже вон в кабинет, ждут там тебя, — Прасковья Валуевна поспешила отвернуться, будто бы не хотела, чтобы Ирина увидела, насколько ей тоже приятно было получить искреннюю благодарность.
В кабинете у наместника уже были люди, несколько человек в военной форме даже стояли, потому как места за столом на всех не хватило.
За столом же, на правой стороне, сидели двое военных, видимо, в высших чинах, оба уже не очень молодые, лица, изрезанные морщинами, седина в волосах. На левой стороне стола сидело двое, явно не из Стоглавой. Одежда была яркая, вышита узорами, камзолы были длинными, на головах мужчин были надеты головные уборы похожие на фески*. У одного феска была белого цвета и украшена огненным рубином, а у второго украшений не было.
(*Феска — невысокий войлочный колпак с плоским верхом и шелковой кисточкой. С 1826 года феску или фес ввели вместо тюрбана как форменный головной убор для османских чиновников и солдат)
На вошедшую Ирину устремились все взгляды, но за спиной, как и всегда, стоял Андрей Забела и это давало ощущение защищённости. Ирина представляла себе, что сейчас его голова возвышается над ней и он «сверлит» всех острым, опасным, словно булатный клинок, взглядом. И никто не осмеливается что-то плохое сказать или сделать.
Ирина не знала, это под действием взгляда графа или оттого, что этикет в аристократов впитывался вместе с молоком матери, но все находящиеся в кабинете встали и поприветствовали Ирину. Мужчины в фесках тоже поднялись и один из них вопросительно взглянул на наместника.
Гайко Мирослав Мирославович подошёл к Ирине и графу и усталым голосом сообщил, кивнув в сторону мужчин в фесках:
— Ирэн Леонидовна, знакомьтесь, господин Абдул Хамид, сын Мохаммеда, посол Ханидана, с высочайшего позволения, приехал познакомится с вами и лично проконтролировать отправку мыла.
Ирина внимательно посмотрела на посла. Высокий, смуглый, крупный, не толстый, скорее похож на борца. Хищный нос, густые
Ханиданцы тоже подошли ближе и тот, чья шапка была без рубинов, хотел начать говорить, но посол его остановил. И заговорил сам на прекрасном русском языке:
— Госпожа Лопатина, Ирэн саркар ханум*, сердце моё переполняется радостью, что я могу приветствовать дочь того, кто придумал как спасти мою страну от страшной болезни.
(*саркар ханум — уважительное обращение к замужней женщине в Иране, здесь (прим. авт) используется в том же значении для Ханидана)
И низко поклонился, вернее, поклонился и он, и его сопровождающий.
Ирина решила, что ей тоже надо что-то ответить, но не успела. Потому как посол Ханидана продолжил:
— Великий шах Ханидана Фетх Али-шах уполномочил меня передать вам и вашему отцу эти скромные дары.
И два раза хлопнул в ладоши. Дверь кабинета распахнулась и два здоровых мужика, тоже в ханиданской одежде внесли большой сундук.
Посол кивнул, и мужики откинули крышку. Внутри сундук был разделён на две половины. В одной половине было золото, целая гора золотых монет, а в другой половине стояли запечатанные кувшинчики.
Все находящиеся в кабинете, включая наместника вытянули шеи, чтобы рассмотреть, что в сундуке.
Ирина вопросительно посмотрела на ханиданца.
— Чёрная кровь, — пафосно произнёс посол.
Ирина, увидев, как вытянулись лица стоящих вокруг мужчин: военных, наместника, подумала о том, что это…нефть?
— Чёрная кровь? — переспросила Ирина, — она горит?
У ханиданца удивлённо взметнулись брови:
— Саркар ханум уже сталкивалась с чёрной кровью?
Ирина поняла, что «Штирлиц на грани провала». Вот она даже ни разу не поинтересовалась, а добывают ли здесь нефть?
— Нет. Но я читала, что есть такая вода под землёй, которая дурно пахнет и горит.
Ирине показалось, что ханиданеец облегчённо выдохнул:
— Да, саркар ханум, вы правы, она …хм…пахнет и горит. Чёрная кровь есть только в Ханидане и получить её за пределами Ханидана можно только по личному разрешению Фетх Али-Шаха.
А Ирина подумала: — вот вы, ребята, удивитесь, сколько этой «чёрной крови» можно найти в Стоглавой, главное знать, где искать. Надо бы землицы прикупить. А то снова император-жадина свою лапу наложит. Пусть лучше со своей женой разберётся.