История "не"мощной графини
Шрифт:
– Только я, – повторил Лимар, улыбаясь как мальчишка. – Отныне, – он потянулся к моим губам, обжигая их горячим дыханием, – мое сердце принадлежит тебе.
Я и не задумывалась раньше над тем, что в счастье можно захлебнуться. Именно это со мной сейчас и происходило. Оставив целомудренный поцелуй на моих губах, сын герцога подхватил мою ладонь и повел на улицу, встречать его величество.
Ни от кого из присутствующих не укрылось, что мы держимся за руки. И это сказало им именно то, что Лимар пытался до
Приезд монарха был для нас всех очень неожиданным. В какой-то степени это даже хорошо, так как требовалось получить от него разрешение на то, чтобы заменить некоторую мебель в поместье, как и обсудить с ним найм персонала.
– Ваше величество! – склонилась я в реверансе, ожидая, когда позволят выпрямиться.
– Надеялся, что встречу вас здесь, – произнес король, окидывая меня и Лимара хитрым взглядом, от которого в голову закрались невольные мысли, что наше недавнее признание друг другу как-то отражается внешне.
Сместила внимание на любимого, бледнея лицом. Его губы выглядели припухшими, а волосы – растрепанными, ведь я так страстно сжимала их в своих пальцах, целуя до исступления.
– Такая честь видеть вас, – взволнованно залепетала я, чувствуя, что краснею.
– Не сомневаюсь, – хохотнул его величество, поднимаясь на крыльцо и останавливаясь напротив Лимара. – Новая прическа? – глаза правителя блестели лукавством.
– Что? – опешил сын герцога, вскидывая руки и понимая, что его волосы торчат в разные стороны. – Нет, – кашлянул мой мужчина, – просто… Ну… в общем так вышло, – прочистил он горло, бегло приводя свой внешний вид в порядок.
– Я так и понял, – вновь хохотнул король, со сложенными за спиной руками, проходя в холл. – Вчера не удалось обсудить все моменты, – продолжил он, неспешно шагая вперед. – Решил, не оттягивать и как можно скорее разобраться со всем.
– На самом деле, ваше величество, – поспешила я за монархом, – я хотела бы с вами обсудить некоторые моменты…
– Да? – резко обернулся он, отчего я невольно вздрогнула. – Слушаю вас, леди Мэй Лин.
Последующий час мы бродили по поместью и его прилегающей территории. Лимар и его величество в основном молчали, а вот у меня рот все никак не мог закрыться. Я фонтанировала идеями, которые излагала правителю этих земель. Он не перебивал, слушая внимательно.
– В который раз поражаюсь вашей фантазии, – одобрительно кивнул правитель. – Даже немного завидую этому молодому человеку, – перевел он хитрый взгляд на Лимара, на лице которого не дрогнул ни единый мускул. – Мне определенно нравится все то, что вы предложили. Я даю согласие на дальнейшие изменения.
– И еще, ваше величество, – поклонилась я, – позвольте самой отобрать людей, которые будут ухаживать за детьми.
– Самой? – удивился мужчина. – Но подобное не пристало знатной барышне.
И
– Если вы против, то я не стану, но…
– Но? – подталкивал меня его величество, когда я замолчала, собираясь с мыслями.
– Но все же прошу вашего разрешения самостоятельно заняться этим вопросом. Мне хочется быть уверенной в том, что рядом с детьми будут добрые, отзывчивые люди.
– Не доверяешь другим, значит, – хмыкнул король.
Молчала, не зная, что ответить, ведь он был прав – я не доверяла.
– Правильно сказала леди Уинс Оун, – донесся вздох со стороны монарха, – как жаль, что таких людей, как вы, графиня, очень мало. Я уважаю ваш выбор и не стану препятствовать.
– Благодарю, правитель! – довольно улыбнулась, склоняя голову.
Наши детальные обсуждения растянулись на достаточно длительный промежуток времени. Я даже заметить не успела, как наступил вечер.
– Пришла пора возвращаться в замок, – произнес его величество, когда мы подошли к королевскому экипажу.
В голосе главы государства послышалось столько тоски. Он будто не хотел отправляться домой. Если разобраться, что там ждало монарха? Вышколенные слуги, зоркая стража и… одиночество.
– Ваше величество, – сорвалось с моих губ прежде, чем я поняла, что несу, – не сочтите за дерзость. Может, не откажетесь поужинать в моем поместье? Лорд Уинс Оун тоже будет присутствовать, – искренне улыбнулась я, незаметно пихая Лимара в бок.
– Да, – поддакнул сын герцога, – бабушка Роланы заваривает потрясающий травяной чай.
– Хм… – задумчиво приподнял брови монарх, отчего мое сердце едва не выпрыгнуло из груди.
За такую наглость можно схлопотать по полной программе.
Ожидание ответа растянулись на мучительно напряженные секунды.
– Знаете, – качнул головой правитель, – а я не против. С радостью приму ваше приглашение.
Визуализация
56. Незабываемый ужин
Ролана
Присев в реверансе, я и Лимар отправились к своему экипажу.
Понимала, конечно, что бабулю хватит удар, когда в двери нашего скромного поместья войдет сам король, но мне было жалко его. Не представляла, какое бремя несет этот мужчина на своих плечах, столько лет чувствуя боль в сердце. Хотелось как-то отвлечь его от той печали, в которой он живет на протяжении уже достаточно долгого времени.
– Волнуешься? – спросил Лимар, опускаясь на скамью рядом со мной.
– Не то слово, – кивнула я. – Король привык к роскоши и изыскам, но у меня в поместье…