Чтение онлайн

на главную

Жанры

История одного эльфа
Шрифт:

– Сегодня ваш праздник! – продолжал Наместник. – Вечером вы все приглашены на пир, который я устраиваю в своем замке! Но я хочу сделать еще один подарок. Некоторые из вас смогут увезти домой дополнительные призы, если согласятся показать свое искусство в показательных поединках. Пусть желающие подойдут к помосту…

Я подмигнул поникшему Этириру, пришпорил коня.

– О выкупе договоритесь вон с ним, – кивнул своим пленникам. – Он мой родственник… Высокий лорд-Наместник! Я готов!

– И я! И я! – раздалось

со всех сторон.

Еще несколько всадников – большинство в красных плащах – подъехали к помосту. Лорд Дейтемир смотрел на нас сверху вниз.

– Рад, что вы горите желанием показать свою силу и доблесть, – промолвил он. – Но вас слишком много, а это значит, что придется кинуть жребий. Отдыхайте пока, доблестные рыцари. Вас призовут через некоторое время!

Видящая снова взмахнула руками. Для нас засветились в воздухе две триумфальные арки в разных концах поля, и мы направились отдохнуть. Тем временем на поляну опять высыпали музыканты, акробаты и жонглеры.

Желающие сразиться в поединках собрались вместе. Нас ждала прислуга из числа светлых альфаров. Слуги бросились нам навстречу, помогли снять шлемы, кольчуги и промокшие от пота стеганые доспехи. Издалека доносились звуки музыки и аплодисменты зрителей.

– Господин! Господин! – послышался знакомый голос.

Я обернулся – среди других слуг оказался Горо. Он бросился мне навстречу.

– Горо?

– Господин, вы были великолепны! – воскликнул тот. – Мы все видели!

– А отец?

– Он очень огорчен проигрышем Этирира, господин.

– Передай ему, – я наклонился, чтобы слуге было удобнее стаскивать с меня кольчугу, – я постараюсь выиграть приз, чтобы как-то компенсировать расходы на выкуп. И еще скажи, что Этирир возьмет вместо меня выкупы за двух моих пленников.

– Я обязательно это передам, – кивнул альфар. – Может быть, вам нужно что-то еще?

Освободившись от стеганого доспеха, я с наслаждением потянулся, разминая мышцы. Натруженные руки и плечи болели.

– Принеси мне сухую рубашку, – распорядился я. – И чего-нибудь перекусить. У меня с рассвета маковой росинки во рту не было.

– Как прикажете, господин. Извольте подождать!

Стянув с меня промокшую от пота льняную рубашку, Горо стал протискиваться сквозь толпу рыцарей, оруженосцев и прислуги.

– Тварь косорукая! – послышался раздраженный возглас. – Вот я тебя!

Звонкий шлепок пощечины заставил меня вздрогнуть. Не то чтобы я был таким уж чувствительным, просто этот голос был мне знаком, как и голос, тут же покаянно произнесший:

– Простите меня, господин!

Я успел перехватить руку рыцаря, который собирался второй раз ударить моего Горо.

– Как вы смеете, милорд? – возмутился я.

– Нет, как смеешь ты, деревенщина? – Вчерашний юнец, с которым я столкнулся у ворот замка Наместника, развернулся ко мне, пытаясь выдернуть руку

из моих пальцев. – Что ты здесь делаешь?

– Я, как и вы, победил в схватке, – холодно ответил я. При ближайшем рассмотрении оказалось, что я выше юнца на две головы, что существенно укрепило мою решимость. – А вы, милорд, ведете себя просто ужасно. Что здесь происходит?

Замершие рядом альфары разом побледнели и переглянулись.

– Этот недоразвитый выродок меня толкнул, – фыркнул юнец.

– Я не хотел, – пробормотал Горо. – Простите…

– Простить тебя, урод? Где были твои глаза, недомерок?

Я сдавил запястье юнца, привлекая его внимание.

– Он извинился, – сказал я. – Прекратите. А ты, Горо, ступай по своим делам.

– Как прикажете, господин, – кивнул слуга и попятился.

– Так этот выродок – твой раб? – прошипел юнец. – Да ты… ты сам…

– Горо – не раб, – отрезал я. – А даже если и так – кто вам дал повод оскорблять его?

– Кто? – Юноша приподнялся на цыпочки, стараясь стать выше ростом. – Да ты знаешь, кто я? Знаешь, кто мой отец?

– Не имею такой чести. – Мне стало крайне неприятно. – Но надеюсь впоследствии с ним познакомиться.

– Я тебя с ним обязательно познакомлю, – прошипел юнец.

– Надеюсь, ваш отец сумеет лучше меня объяснить вам, как стоит и как не стоит вести себя благородному лорду, – промолвил я напоследок.

Как ни странно, эти слова отрезвили собеседника. Он вырвал свою руку, что-то проворчал и отступил. Я запоздало заметил, что мы стали центром всеобщего внимания, причем смотрели на стычку как эльфы, так и альфары. Эти последние пялились на меня, будто у меня внезапно выросли рога и перепончатые крылья.

Горо еле успел принести мне сухую рубашку и кусок хлеба с сыром, как объявили новое построение. Нас поставили перед ложей Наместника, который с интересом поглядывал сверху вниз.

– Мы решили, благородные рыцари, – промолвил он, – что можем дать вам шанс самим выбрать себе противника для показательных боев. И, надеюсь…

– Да! – послышался пронзительный голос. Я не удивился, увидев, что вперед выскочил давешний юнец. – Мой лорд, я уже выбрал себе противника!

И не удивился, когда он ткнул пальцем именно в меня.

– Что ж, уважаю твой выбор, Дейтемир, – кивнул Наместник, бросив на меня пристальный взгляд. – Но согласен ли твой противник?

– Согласен, – ответил я. Пасовать и отступать перед каким-то юнцом только потому, что его зовут так же, как Наместника Кораллового, мне не хотелось.

На поединок меня собирали вдвоем – отец и Этирир, который завистливо вздыхал, помогая мне натянуть кольчугу, закрепить наручи и поножи, облачиться в шлем. Как оказалось, зять попал в плен после того, как боковой удар перекосил его шлем, он потерял ориентацию и позволил себя захватить.

Поделиться:
Популярные книги

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита