История одного телохранителя
Шрифт:
Служанка принесла всё, что я просила, и, по моей просьбе, оставила меня одну. Она принесла и мазь, которой я обработала сначала свои колени, а затем принялась за лапку и хвостик моего маленького спутника. Лисичка, довольная моими действиями, тихо подвывала, но урчание всё равно не прекращалось. Я была уверена, что он понимает, что я ему помогаю.
Когда я вышла из ванной, меня снова встретила та же служанка.
– Госпожа! Вас ждёт Его Высочество в трапезной, – проговорила она, слегка нервничая.
Ну,
– Хорошо, пошли, – ответила я спокойно, не став препираться.
Мы вошли в огромную трапезную, где хозяин поместья угрюмо сидел во главе стола, словно в каком-то мрачном размышлении. Эрик не был похож на того веселого принца, который пытался поддеть меня раньше.
– Можете идти, – приказал он слугам, едва мы вошли.
Слуги поспешно вышли из комнаты, оставив нас наедине. Я подошла к столу с шархом на руках и посмотрела на Эрика, слегка прищурившись.
– У меня малыш в руках, поэтому не жди от меня реверансов, Эрик, – бросила я, не собираясь играть в этикет.
– Что вы, моя леди, не нужны тебе все эти мелочи. Раз уж для тебя я просто Эрик, я готов тебе простить всё! – с явным сарказмом ответил он, ухмыльнувшись.
Я уселась за стол, где было накрыто для меня, прямо по правую руку от принца. Оказавшись рядом, я повернулась к нему и спокойно произнесла:
– Вы сами предложили мне так себя называть, да и в дороге особо не выбирали выражений. Так что утихомирь свой сарказм. Лучше скажи, куда мне посадить малыша? Он голоден, и ему нужно вылечить хвост.
Эрик встал, и тут у него в руках оказалась маленькая подушка чёрного цвета. Он аккуратно положил её на край стола слева от себя, потом начал накладывать разное мясо в круглую тарелку и поставил её рядом с подушкой. Ты глянь, как всё продумал! – мысленно отметила я, немного удивлённая его заботливостью.
– Клади его на подушку, – спокойно произнёс он, не обращая внимания на мой удивлённый взгляд.
Я не стала спорить и осторожно выложила малыша на подушку. Шарх всё это время молчал, но как только учуял запах мяса, тут же начал издавать смешные звуки, похожие на те, что издают наши земные лисы. Он буквально накинулся на еду, словно не ел много дней.
Я смотрела на это с умилением, не забывая подкладывать ему самые вкусные кусочки мяса. На удивление, Эрик занимался тем же и смотрел на шарха с такой же нежностью. Это было почти мило – не тот образ, который я привыкла видеть у этого сурового принца.
– Скажи, Эрик, почему ты так не взлюбил меня? – спросила я неожиданно, не отводя взгляда от малыша. – После нашего танца ты ведёшь себя весьма неадекватно.
Он вздрогнул от моих слов, его лицо сразу стало холодным, а взгляд – колючим, словно я затронула больную тему.
– Садись, Ирия, обратно за стол, – спокойно произнёс Эрик, словно вернулся в своё
Я послушно села на своё место и, хоть и без особого аппетита, начала медленно клевать еду, не сводя взгляда с Эрика в ожидании его рассказа.
– Ты наверняка слышала о расе Дархов, – начал он. – Они видящие и часто благодарят своих спасителей предсказаниями. Хоть их почти и не осталось в нашем мире, мне повезло наткнуться на двоих – это были отец и сын. Я помог им выбраться буквально из пасти Гогена – чудовища, которое они случайно встретили в пустыне на юге Артвуда. В благодарность мужчина спросил, что я хочу узнать о своём будущем.
Ничего себе! – удивилась я про себя. Во-первых, Эрик кому-то помог… Во-вторых, существование такой необычной расы как Дархи!
– Ничего себе! – воскликнула я вслух, стараясь скрыть своё удивление, но всё же не удержавшись. – Значит, ты им помог? Это… неожиданно.
Эрик чуть усмехнулся, видимо заметив моё замешательство.
– Да, – продолжил он, слегка кивая, – я тогда был молод и, наверное, немного романтичным. И вот, я задал ему вопрос, который меня всегда волновал: «Когда я встречу свою любимую женщину?» Дарх погрузился в долгий транс, и спустя где-то два часа он наконец рассказал мне предсказание. Очень странное предсказание…
Эрик замолчал, словно собираясь с мыслями, а я почувствовала, как напряглась в ожидании. Его лицо стало задумчивым, почти печальным.
– Он сказал, что моя женщина рождена в другом мире, но её раса родом из нашего. И что есть маленькая вероятность того, что мы встретимся, если между нашими королевствами будет мир… А с другими женщинами мне не суждено ни брака, ни любви.
Я почувствовала, как сердце замерло на мгновение. Значит, он действительно искал кого-то из другого мира.
– А ты, – продолжил Эрик, его голос стал более тихим, – своим зеркалом всколыхнула мои переживания и надежды…
Мои мысли закрутились ещё быстрее, и я чувствовала, как внутри начинает подниматься паника. Что, если он говорил обо мне? О том, что я – эта женщина из другого мира? Но ведь я не целая, только душа… Это невозможно!
– Подожди! – воскликнула я, перебивая его, дрогнувшим голосом. – То есть, ты хочешь сказать, что он говорил о драккарке? – я испугалась его слов, не в силах скрыть беспокойство. Ведь если это правда, что же тогда? Он мог думать, что я – его судьба… Но я не настоящая Ирия, только душа из другого мира!
Эрик нахмурился, его взгляд вновь стал настороженным и изучающим.
– Почему ты так решила? Это совсем не факт. Или ты что-то знаешь? – его голос был полон подозрений, и я чувствовала, что этот разговор становится куда более опасным, чем ожидала.
В душе и в голове поднялась настоящая паника. Что я могу ему сказать? Могу ли я ему доверять вообще? Я совершенно растерялась, пытаясь найти ответ в его глазах, но вместо этого только сильнее запутывалась.