История одного телохранителя
Шрифт:
– Вот она, госпожа, – сказала Лира, передавая мне книгу. – Это та самая книга, которую вы держали в руках, когда мы вас нашли.
Я осторожно взяла книгу в руки, чувствуя её холод и тяжесть. Страницы были пожелтевшими и потрёпанными, а запах старой бумаги смешивался с лёгким ароматом чего-то неизвестного и древнего. Книга казалась живой, и от неё исходило ощущение опасности и тайны.
В книге была закладка, а на ней было написано, видимо, чье-то имя и фамилия: «Джон Форкс».
Я
– Лира, дай мне любую другую книгу, – сказала я приказным тоном.Я не смогла прочитать ни названия книги, ни собственно ни одного символа в ней. Только ощущала какую-то жуткую энергетику, исходящую от неё. Сразу вспомнились жуткие персонажи из игр, такие как некроманты и всякие тёмные колдуны. Мне хотелось узнать, могу ли я вообще читать местный язык. Лира быстро подошла к ближайшему стеллажу и выбрала книгу, обложка которой была украшена золотыми узорами и выглядела куда менее зловеще.
– Вот, госпожа, – сказала она, передавая мне книгу.
Я осторожно открыла её и взглянула на страницы. К моему удивлению, символы и буквы были мне знакомы. Это был тот же язык, на котором говорила Лира и который я, похоже, понимала. Строки были написаны аккуратным почерком, и я смогла прочитать первые несколько предложений без труда.
– Это… действительно удивительно, – пробормотала я себе под нос. – Я могу читать.
Лира посмотрела на меня с лёгким удивлением, но ничего не сказала. Я пролистала несколько страниц, убеждаясь, что могу читать местный язык без проблем. Это давало мне надежду на то, что я смогу разобраться в этом мире и, возможно, найти ответы на свои вопросы.
– Хорошо, Лира. Отнеси ту книгу обратно и запомни, где она лежит. Я хочу изучить её позже, – сказала я, возвращая жуткую книгу.
Теперь, когда я убедилась, что могу читать местный язык, у меня появилось больше уверенности. Следующим шагом было разобраться, что именно произошло и как я оказалась в этом мире. Возможно, ответы скрывались в книгах этой библиотеки, или мне придётся искать их в других местах. В любом случае, я была готова к предстоящим испытаниям.– Конечно, госпожа, – ответила Лира, взяв книгу и вернув её на место на полке.
Я всё-таки сделана не пальцем, а совсем другой частью тела, поэтому сдаваться не намерена!
– Ты говорила, та книга написана каким-то древним языком… Как ты думаешь, кто может это прочитать вообще? – спросила я девушку, смотря в одну точку.
Я сидела всё за тем же уютным столом и пялилась на странного вида подсвечник, не мигая. В голове просто роились мысли, и казалось, что мой мозг вот-вот взорвётся.
Лира задумалась на мгновение, прежде чем ответить.
– Госпожа, в нашем королевстве есть несколько учёных и магов, которые могут
Я кивнула, обдумывая её слова. Найти этих людей могло быть ключом к разгадке этой загадки.
– Хорошо, Лира. Нам нужно будет связаться с ними и узнать, смогут ли они помочь с этой книгой, – сказала я, пытаясь удержать в голове все новые планы.
Лира поклонилась и быстро вышла из комнаты, чтобы выполнить мои поручения. Я осталась одна за столом, продолжая смотреть на подсвечник. Мысли метались в голове, но постепенно они начали складываться в некую картину. У меня было время и ресурсы, чтобы разобраться во всём этом, и я не собиралась сдаваться.
Как только Лира вернулась, я была готова к дальнейшим действиям.
– Госпожа, я отправила послания магистру Эльриону и архивариусу Каэлю. Они ответят нам в ближайшее время, – сказала она, возвращаясь к столу.
Я встала из-за стола, чувствуя прилив решимости. Впереди было много неизвестного, но я была готова ко всему. Я знала, что моя сила и решительность помогут мне справиться с любой ситуацией, какой бы сложной она ни была.– Отлично, – ответила я, выпрямляясь в кресле. – Теперь нам остаётся только ждать. Но пока мы ждём, нужно разобраться с другими делами.
Шли обратно, как оказалось, в мои покои мы молча. Все люди, а точнее слуги, которых мы встречали, опять же шарахались меня, как какого-то чудовища.
Когда мы пришли в комнату, я заметила, что уже сменили постельное белье на новое, а на столе стояла еда. Запах свежеприготовленной пищи разносился по комнате, вызывая у меня неожиданный аппетит.
– А сколько сейчас времени? Обед или ужин? – спросила я растеряно.
Все служанки, которые убирали комнату, сразу шмыгнули на выход, как только нас увидели. Я провела взглядом за ними, чувствуя себя нежеланным гостем в собственных покоях.
– Сейчас завтрак, госпожа, – девушка ответила очень робко, она явно тоже меня боялась, как и все вокруг.
Я кивнула и подошла к столу, усаживаясь в мягкое кресло. Запах еды был заманчивым, и я решила попробовать немного, чтобы восстановить силы. Лира наблюдала за мной, её лицо выражало смесь заботы и страха.
Я взяла вилку и кусок хлеба, медленно жуя, пытаясь осмыслить происходящее. Еда была вкусной, и её тепло постепенно возвращало мне чувство нормальности. Я заметила, что Лира нервно переминается с ноги на ногу, её руки слегка дрожат.
– Лира, я хотела бы, чтобы ты была честна со мной, – сказала я, смотря пристально на девушку.