История одного вампира v 2.0
Шрифт:
— Я не ожидал от тебя такой глупости, Гарри, — вдруг произнес Франкенштейн. Мальчик повернул голову и замер — преподаватели направили на него свои палочки.
— Вы полагаете, что девчонку атаковал я, — Гарри медленно, очень медленно встал, поднимая руки над головой. — Думаете, я бы пришел на место преступления?
«Мне вмешаться? — в Тенях позади магов проступила аура Марка. — Одно слово — и я перережу им глотки»
«Нет. Кейт, Лиз — не вмешивайтесь. Марк, эти парни гораздо опаснее, чем ты думаешь».
«Но…»
«Я
«Да, хозяин».
— Это в твоем духе — отвести подозрения, — прохрипел Муди. — Эйзенхайм утверждает, что девчонку прокляли одним из сильных проклятий из области магии крови, и я ему верю. А еще здесь твоя аура, Поттер.
— Как бы это глупо ни звучало, но ты подходишь под профиль Наследника, — Блэквуд хрустнул шеей.
— Что скажешь в свое оправдание? — Броницкий пристально смотрел на мальчика. Гарри усмехнулся:
— А он хорош. Так красиво меня подставить, что даже вы поверили. Алиби у меня нет — я был наедине с Элизабет, а вы знаете, кто она для меня.
— Да, знаем.
— Так что алиби у меня нет. Моя аура… действительно. И свежая. Знаете, а это сужает круг поисков.
— Ты не понимаешь, Гарри, — Броницкий начал сплетать заклинание. — Ты будешь заключен под стражу и отправлен в Азкабан до выяснения обстоятельств.
«Он должен понимать, как дементоры действуют на вампиров, — чуть сощурился мальчик. — Он что, сознательно меня провоцирует? Фигушки. Портал… он с собой. Неужели мне придется сбежать?»
— Прошу вас заметить, что я вовсе не собираюсь в Азкабан. Я еще жить хочу.
— Довольно болтовни, — Блэквуд нацелил палочку в грудь Гарри, но сделать ничего не успел.
— И что же вы собрались делать? — из-за поворота выглянул Вильгельм, а вслед за ним шли Габриэль и Айсберг.
Преподаватели сжали зубы.
— Опустите палочки, — посоветовал Айсберг. — Если дело дойдет до применения силы, вы проиграете.
— Для вас и одного меня слишком много, — хмыкнул Вильгельм.
— Гарри, ты в порядке? — Габриэль бросила полный тревоги взгляд на мальчика.
— В полном.
— Вы заодно с ним, — нахмурился Джереми Блэквуд. — Это — худший вариант развития событий… вампиры решили перебить полукровок и магглорожденных?
— Постойте, коллега, ваши слова звучат абсурдно, — Броницкий опустил палочку. — Тем не менее, лорда Поттера следует заключить минимум под арест до выяснения обстоятельств.
— Обстоятельства ясны, как день — его подставили, — Габриэль продемонстрировала магам окутанную прозрачным оранжевым пламенем ладонь. — Или вы не согласны? Нам нет смысла играться в Наследников и Ужасов. Если я пожелаю испепелить Хогвартс — думаете, вы меня остановите?
— Здесь и меня хватит, милочка, — заметил Франкенштейн.
— Одну
Взгляды темных скрестились на Вильгельме. Абсолютно неуязвимый противник, мягко говоря, большая проблема. Мужчина широко улыбнулся.
— Что здесь происходит? — громыхнул голос Дамблдора. Старик летел вперед, окутанный грозной аурой, и встал между вампирами и магами. — По какому праву вы направляете на ученика свои палочки?
— Он — Наследник Слизерина, — было похоже, что Блэквуду не терпелось выпустить Поттеру кишки.
— Постойте, — поднял ладонь Франкенштейн. — У директора имеется связь с замком.
— Так я узнал о нападении, — кивнул Эйзенхайм, который ничего не предпринимал. — Мне портреты сказали.
— Связь не идеальна, мы это понимаем, — Броницкий уставился на Дамблдора, и старику стало от этого не по себе. — Скажите — где был Гарри Поттер в половину девятого вечера? Если он напал — мы точно знаем, что он скрывался.
— Гарри Поттер был в своих покоях, — уверенно ответил директор. — А его аура оказалась здесь после ночных прогулок лорда Поттера.
— Магию надзора Хогвартса можно обойти или обмануть, но прямых доказательств причастности Поттера у нас нет, — с сожалением произнес Блэквуд. — Поэтому мы не можем его арестовать, но, вы, лорд Поттер — главный подозреваемый. Ваш клуб «Эспада» временно распущен, а вы сами заключены под домашний арест до выяснения обстоятельств. На занятия и с занятий вас будет сопровождать кто-то из нас. Все согласны? Превосходно. Я сопровожу лорда Поттера в его покои и прослежу, чтобы он не покидал их до утра.
Блэквуд отвел мальчика к его покоям. Уже у самого портрета Гарри вдруг схватил его за лацканы пиджака и, подставив подножку, с силой вбил в стену.
— Если я узнаю, что ты замешан в этом — я тебя пожру, — тихо произнес лорд Поттер. — Я знаю, кто твой хозяин, — вторая рука мальчика резко задрал левый рукав. — Ха, как я и думал.
На левом предплечье Джереми Блэквуда проступала размытая, бледная, но все еще узнаваемая Темная Метка.
— Ты, сопляк…
— Я знаю, что это твой хозяин открыл Комнату в прошлый раз. Повторяю: если ты в этом замешан — я тебя пожру. А теперь — вон отсюда.
Мужчина вырвался из хватки вампира, одернул рукав и быстрым шагом скрылся. Как бы там ни было, но дразнить Поттера ему не хотелось при всей его нелюбви к этому сопляку. Потому что малолетний вампир обладал достаточной силой и властью, чтобы осуществить свою угрозу.
Несмотря на то, что было принято решение о неразглашении, на следующий день уже вся школа знала о том, что Поттера обвинили в этих нападениях, но за отсутствием убедительных доказательств пока что сочли подозреваемым. Впрочем, школьникам хватило и этого.