История одного вампира v 2.0
Шрифт:
— Сигнализация та еще, — пробормотал юный Лорд и начал искать ядро магического плетения. Ядро нашлось, и не одно: еще два дополнительных ядра расположились на значительном удалении, что заставило мальчика тихо и грязно выругаться — незаметно разрушить сигналку не выйдет, хоть ты тресни. Он сумеет достать два ядра, а третье успеет передать сигнал опасности и активировать во-он те и те странные блоки плетения, пока что не активные, а потому и не понятно, что будет при их активации. Это может быть и сирена, и портал в Преисподнюю, и поток Адского Пламени — все, что угодно.
«Я не пройду», — произнес фамильяр.
«Ступай в комнату,
Шаг, остановиться, пригнуться, поднырнуть под нить и сделать шаг влево, остановиться, переступить через нить на высоте колена, шаг в свободное пространство метр на метр, прыгнуть вперед и приземлиться на одну ногу между тремя близко проходящими нитями, оставляющими треугольник размером со стопу взрослого человека. Аккуратно перенести вес на правую ногу, при этом наклонив бедро внутрь, чтобы не задеть еще одну нить, сделать шаг вперед и низко пригнуться, почти распластаться по полу. Перенести вес на руки и на манер обезьяны подтянуть колени к животу и выбросить их вперед. Остановиться на чистой площадке в виде неровного шестиугольника, присесть и слегка перевести дух. Шаг из приседа вперед, шаг влево, небольшой шаг назад и тут же шаг влево, упереться ладонью в стену, сохраняя равновесие, и длинный шаг правой ногой вперед, одновременно пригнувшись и рывком подтянув левую ногу к животу. В конце сигнального плетения с полдюжины нитей пересекались так, что в центре коридора, на высоте метра над землей, образовывалось окно в виде неровного, вытянутого влево шестиугольника. Мальчик прикинул минимальный поперечник шестиугольника, как следует оттолкнулся и струной вытянул все тело вперед, пролетая в окно и приземляясь на руки. Гарри согнул руки, амортизируя удар, и тут же их выпрямил, изображая сальто вперед и приземляясь на ноги.
— Тот еще аттракцион, — перевел дух вспотевший слизеринец и замер, обостряя слух до предела.
Три человека спрятались за поворотом в какой-то нише, укрывшись за массивными латами, и обсуждали дальнейшие планы свистящим шепотом. Гарри тут же узнал их по голосам. Лонгботтом был возбужден и взволнован, Дин Томас чувствовал легкий страх, а Гермиона Грейнджер была возмущена и одновременно напугана, тщетно пытаясь отговорить эту парочку от необдуманных действий.
«Грейнджер с ними — вот это хреново, — подумал слизеринец.– Не получится использовать их как штрафбат, придется прикрывать хотя бы девчонку».
И тут обостренный сверх человеческих мерок слух уловил приближающееся быстрое и мелкое сердцебиение. Гарри почти моментально локализовал и определил источник звука. «Миссис Норрис, вот дерьмо!» — мальчик легко встал на ноги и бесшумно проскользнул в ближайшую нишу, прячась за статуей какой-то женщины и накладывая на себя легкое заклинание отпугивания мелких животных. Оно было создано для охраны запасов зерна от мелких грызунов, но, как показала практика, то, что отпугивает мышей, заставляет кошек проходить мимо. Главное — не шуметь.
Однако, кошка Филча остановилась у поворота, постояла задумчиво пару минут и повернула обратно, легко обходя нити сигнального заклятия. Поттер медленно выдохнул и услышал, как гриффиндорцы неожиданно тихо покидают
— Чует моя жопа, здесь что-то не так, — пробормотал Томас.
— Идем вперед, мы уже слишком далеко зашли, — одернул его Лонгботтом.– Думаю, ты со мной согласна, а, заучка?
— Я не заучка! — вскипела Грейджер, но выше шепота голос не повысила.– Если нас поймают — будет плохо вылететь отсюда, так ничего и не узнав.
— Вот, есть в тебе что-то настоящее, — ухмыльнулся Невилл.– Все, похоже, пришли.
Львята вышли к массивной двери, обитой железом и запертой на засов таких размеров, что сдвинуть его, казалось, мог только великан вроде лесничего Хагрида.
— М-да, с таким засовом и магии не надо, — оценил Дин Томас.– Хотя, постойте, здесь еще и замок есть.
«А засов еще и ловушка, — добавил про себя Поттер, выглядывая из ниши и рассматривая дверь истинным зрением.– Просто и со вкусом — открыть засов магией можно только снаружи, видя, к чему прилагается заклинание. А как только они войдут — дверь захлопнется, а засов сдвинется в пазы».
Тем временем гриффиндорцы, даже не подозревая о том, кто к ним сел на хвост, устроили военный совет. Гермиона заявила, что с замком справится в секунду, но сначала надо узнать, как отодвинуть засов. И дети не придумали ничего лучше, чем попробовать вручную.
Что удивительно, у них это получилось. Всего четверть часа натужного пыхтения всей троицы — и засов сдвинут. Гарри приподнял брови и замер в ожидании того, что будет дальше.
— Ничего себе…– выдохнул Лонгботтом. Гермиона трясущейся от перенапряжения рукой достала палочку. Направить кончик на замок составило немалую проблему, но спустя полминуты попыток Грейнджер смогла это сделать и прошептала:
— Алохомора!
Что-то внутри замка звучно щелкнуло, от чего все трое содрогнулись, после чего дверь медленно отворилась на детей, открывая вход в совершенно темную комнату.
Гриффиндорцы переглянулись, и Лонгботтом первый шагнул в темноту. Вслед за ним двинулся Дин Томас, Гермиона несколько секунд колебалась и в итоге не выдержала, последовала за ними.
— Фу-ух, и что дальше? — Дин прикрыл дверь и обернулся. Лонгботтом стоял, замерев, как статуя, и лишь открывал и закрывал рот, глядя расширенными то ли от темноты, то ли от ужаса зрачками в глубину большой комнаты.
Гермиона посмотрела в ту сторону, но увидела лишь неясные очертания. Томас тихо охнул и начал медленно нащупывать ручку двери. Спустя секунду глаза девочки также привыкли к темноте, и Грейнджер придушенно пискнула. Лонгботтом тут же зажал ей рот ладонью, быстро прикидывая ситуацию и понимая, в насколько глубоком анусе они все оказались.
— Так, быстро — сваливаем отсюда, — углом рта прошептал Невилл. Дин Томас потянул за ручку, и тут…
И тут прикрытая дверь с громким хлопком захлопнулась, засов лязгнул, входя в пазы, а гигантская трехглавая псина, дрыхнущая в дальнем углу комнаты, зевнула, рыкнула… и начала вставать.
— Открывай дверь! — в панике заорал Лонгботтом.– Дин, мать твою, живо открывай!
— Не открывается! — придушенно выкрикнул его товарищ. Гермиона выскользнула из хвата и направила палочку на замок: