История одного вампира
Шрифт:
Девочка-оборотень охнула: ощущение члена внутри себя больше не причиняло боль, наоборот, оно оказалось неожиданно приятным.
Гарри усмехнулся, почувствовав, как Элли чуть двинулась, стараясь насадиться сильнее, и перевернул девочку на спину, прижимая ее спину к бортику джакузи.
– Расслабься,– прошептал он ей на ушко, чуть прикусывая мочку.– Элли…
Элли стонала в голос, подаваясь навстречу хозяину. Было немножко больно, все же Гарри обладает вполне приличным мужским достоинством, а для девственницы– и вовсе огромным. Но Элли терпела, стараясь
Необычайно яркий оргазм накрыл Элли с головой, заставил ее выгибаться, кричать, впиваться отросшими коготками в спину Гарри и расцарапывать кожу до крови. На несколько секунд девочка даже потеряла сознание, не вынеся невероятного удовольствия. А Гарри продолжал осторожно двигаться внутри ее, продлевая пик наслаждения. Элли сжалась так сильно, что ему приходилось действовать очень осторожно, чтобы не повредить что-нибудь.
– Гарри…– простонала Элли, откидываясь на скошенный бортик джакузи и пытаясь отдышаться. Гарри поддержал ее, чтобы девочка не соскользнула в воду и не испортила себе впечатления от первого секса с мужчиной.
– Все хорошо, Элли?– Гарри невольно обратил внимание на небольшое облачко крови у промежности Элли.– Я тебя не поранил?
– Это было великолепно,– Элли провела ладошкой по мускулистой груди.– Простите, я вас исцарапала… Но вы не кончили… впрочем, я хочу еще.
– Не хочешь побыть сверху?– улыбнулся Гарри, переворачиваясь на спину. Элли нерешительно скользнула к нему и нависла над Гарри, осторожно опускаясь на член. На этот раз все прошло легче, и очень скоро девочка ощутила стремительно нарастающее возбуждение.
***
Вечером двадцать третьего февраля в кабинет Поттера влетела обеспокоенная не на шутку Флер.
– Что-то случилось?– Гарри отложил ежемесячник «Алхимия» в сторону и обеспокоенно заглянул в глаза Флер.
– Габриэль…– девушка пыталась отдышаться.– Я нигде… не могу… ее найти!
– Найдешь завтра на дне Черного Озера,– пожал плечами Гарри.– До Дафны тоже добрались. Но ты хотя бы не поняла, как ее похитили, а мне пришлось смотреть за этим потому, что я играю по правилам.
– Что с ней? Где она? Ты знаешь это?
– Разумеется, знаю,– согласился Гарри.– Ты мне веришь?
– Верю, но…
– Так веришь или «но…»?
– Верю,– тихо ответила француженка. Гарри улыбнулся и провел подушечками пальцев по щеке девушки.
– Вот и хорошо. Не волнуйся, с Габриэль все в порядке.
Эти простые слова враз успокоили девушку и заставили ее осмотреться. В комнате ярко полыхал камин, распространяющий живительный жар, но было не жарко.
– Гарри…– Флер взглянула на парня и порозовела: на Поттере из одежды только просторные бархатные штаны черного шелка и шелковая же темно-зеленая рубашка. Рубашка полностью расстегнута и открывает прекрасный вид на пресс парня
– Что такое?– Поттер развеселился и упал в кресло.– Краснеешь, как невинная девица! Ну что же ты стоишь, в ногах правды нет… хотя как по мне, ее нет ни в чем. Садись.
Флер
Тем временем гостья перебирала журналы, небрежно сваленные на столик. Вскоре девушка наткнулась на популярный в узких кругах многих стран Европы ежемесячник «Трансфигурация сегодня» и углубилась в чтение ровно на секунду. За это время Флер поняла, что журнал на немецком.
– Гарри, ты знаешь немецкий?– удивилась Флер.
– Немецкий, французский, болгарский, немного русский и испанский. И то в основном ругательные выражения.
– Гарри, ты такой умный,– восхитилась Флер.– Кстати, а почему ты заставляешь меня говорить на английском?
– Оттачивай речь, у тебя уже очень хорошо выходит,– заметил Гарри, рассеянно изучая схему варки очередной модификации напитка живой смерти.
– Но ведь тебе тоже не помешает говорить на французском…
Флер хотела еще что-то сказать, но поймала ироничный взгляд Поттера и промолчала. Она не хотела признавать факта, что Поттер говорит по-французски ничуть не хуже ее самой, разве что его речевые обороты больше присущи научному стилю.
– Извини,– выдохнула Флер.– Гарри… можно тебя спросить?
– О чем?
– Как ты будешь… плыть? Нет, ты не подумай, я знаю…
– Я в твоих способностях не сомневаюсь,– успокоил француженку Поттер.– К тому же, у нас разные испытания.
– Но как?
– А вот так,– пожал плечами Гарри.– Раз уж ты будешь плыть, значит, ты точно отправляешься в Черное Озеро. Значит, мне остается лес, вулкан или пустыня.
– Но как ты узнал?– поразилась Флер.
– Ты действительно думаешь, что я пропущу три таких мощных стационарных портала?– изумился Гарри.– Нас разбросает в самые нежилые и опасные уголки земного шара, а тебе еще относительно повезло. Итак, у нас есть Килимонджаро, Долина Смерти и дебри Амазонки.
– Неужели у вас такие опасные места?
– А ты думаешь, что в Черном Озере безопаснее? Тебе нужно как следует продумать снаряжение, с одной палочкой ты вряд ли доплывешь.
– А ты знаешь, куда попадешь?
– Не-а! Не хочу портить сюрприз.
Гарри усмехнулся. Флер поняла, что еще немного– и ее вежливо выпроводят отсюда, и ушла сама, сославшись на дела. Гарри прикрыл глаза. Час на розыск, опасное место, скорее всего, прятать девочек не станут. Час будет на то, чтобы вытащить сокровище из ловушки и убраться оттуда. Что ж, пожалуй, завтра будет не совсем скучно, а пока нужно выспаться.