Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

История одного вампира
Шрифт:

Девушки в полной тишине шли по коридорам большого замка, еле сдерживаясь, чтобы не броситься бегом. Трэллы шли позади, склонив головы, Лиза и Флер понимали друг друга и без слов.

В спальне Певерелла-Поттера колдовали над его постелью Сара и Лили, вернее, колдовала Сара, пытаясь восстановить каналы связи с резервом, но у нее ничего не выходило.

– Госпожа Сара,– Флер присела в реверансе и сделала два шага к ней.– Мой господин занял тело Лизы и… передал мне информацию для вас.

– Да?– Сара подняла голову.– Так чего же ты ждешь? Расслабься и позволь мне

проникнуть в твой разум…

Флер ойкнула, но покорно позволила чему-то чужеродному орудовать у себя в голове. Все это продолжалось несколько мгновений, после чего Сара упала в кресло, что-то напряженно обдумывая. Лили то и дело протягивала руку к своему сыну, но не решалась касаться его, а Гермиона, пользуясь тем, что Дафна с трудом двигается, держала в своих ладошках ладонь брата.

– Братик,– всхлипнула девочка.– Очнись, братик. Мне так грустно. Братик, не бросай меня!

По щекам скатились две одинокие слезинки, но Гермиона взяла себя в руки, храбро шмыгнув носиком. Братик не обрадуется, узнав, что она плакала. Ей нельзя плакать. Нельзя. Лиза чуть улыбнулась и растворилась в Тенях. Ей еще необходимо донести волю хозяина до всех вампиров в Британии.

***

Пригород Лондона, частный сектор. Небольшой коттедж, единственный, в окнах которого горит свет. Ничего удивительного, место тихое, а сейчас четвертый час ночи. На улице воет метель, заметая снегом дворы и дорогу. А в окнах мелькала высокая нескладная тень.

– Черт, черт, черт,– безостановочно шептали побледневшие губы, а руки бросали вещи в объемный чемодан. Житель этого дома, высокий, тощий, рыжеватый мужчина лет пятидесяти, готовился к немедленному бегству. Сейчас, когда он волнуется, его акцент проявляется очень сильно, и временами тихие ругательства на английском сменяются немецкими.

– Далеко собрался, магистр?– насмешливый голос за спиной заставил мужчину содрогнуться и выхватить пистолет. Рывок в сторону, дуло в сторону незнакомца…

– Медленно,– услышал он голос над ухом и только теперь ощутил, что рука пуста. Инстинктивный поворот головы в сторону звука был остановлен страшной силы ударом по лицу, швырнувшим мужчину в стену. Деревянные панели с треском сломались, по стене пробежали трещины, дом заходил ходуном.

– Ублюдок,– прохрипел мужчина на немецком– неожиданный визитер обратился к нему на том же языке.– Ты пришел зачистить хвосты?

Громко хлопнул пистолетный выстрел, и мужчина заорал, выпучив глаза и хватаясь за изуродованное пулей колено. Острая вспышка боли заставила его одернуть руки, мир сжался до пульсирующей страшной болью ноги, отнявшейся до бедра. Разрывная пуля нанесла страшные раны, разворотив коленный сустав и превратив колено в кровавую рану с торчащими во все стоны осколками костей и брызжущую кровью– повреждена подколенная артерия.

– Отвечай на вопросы. Ты– магистр ордена Гессен Генрих Кляйнст, курирующий операцию по уничтожению Лорда-Вампира Гарольда, так же известного как лорд Гарольд Певерелл-Поттер?

– Да пошел ты,– прохрипел гессенец.– Чертов ублюдок, ты предал орден…

– Я никогда не был среди отбросов вроде вас,– оскалился

незнакомец, демонстрируя удлинившиеся клыки. Гессенец побледнел.

– Т-ты… ты же Карлхайнц фон Юнгингем…– Генрих взял себя в руки и, несмотря на адскую боль, ухмыльнулся.– Ну давай, Пожиратель Душ! Делай свое дело… А-А-А-А, ЧТОБ ТЕБЯ, УБЛЮДОК!!!!

– Ты мне не ответил,– продолжил хищно скалиться вампир и повернул каблук на раздробленном колене, заставив гессенца заорать с новой силой.

– ДА, ЧТОБ ТЕБЯ, ЭТО Я!

– Очень хорошо,– рыкнул Карлхайнц и с силой надавил ногой. Генрих услышал дикий, бесконечно долгий крик, быстро оборвавшийся и перешедший в невнятный хрип. «Это… я?»– отстраненно подумал он.

– Тебе не нужны голосовые связки, чтобы говорить, мне достаточно твоих воспоминаний,– ухмыльнулся Карлхайнц.– Сейчас я выпотрошу твою душу, а потом выверну твои внутренности… что?

Вампир прикрыл глаза, прислушиваясь к чему-то. Лицо отразило недовольство пополам с разочарованием и… облегчение? Гессенец даже удивился, увидев такой коктейль чувств.

– Так Лорд в порядке,– с улыбкой проговорил Карлхайнц.– А я уже начал волноваться за этого неуемного мальчишку… ладно, Генрих, счастливчик ты. Хотя как по мне, лучше умереть в муках, чем провести остаток дней в казематах Замка Певереллов.

Генрих выхватил из пространственного кармана кинжал и с силой вонзил его в сердце Карлхайнца. Вампир с некоторым удивлением покосился на инкрустированную драгоценными камнями рукоять, никак не реагируя на тридцать сантиметров зачарованной стали в груди и на мощный разряд магии, пронзивший его тело. На гранях камней заискрились золотистые руны и… бессильно погасли.

– Что…– прохрипел гессенец, пораженно глядя на Карлхайнца.– Невозможно… как ты… выжил?

– А? Чего ты там хрипишь?– Карлхайнц демонстративно прислушался.– А, так ты об этом. Как ты думаешь, почему меня прозвали Пожирателем Душ? Я тебе отвечу: потому что я способен высасывать души убитых мною противников. Эта способность передается в моем роду через четыре поколения и развивается тяжелыми тренировками, я тридцать лет только пробуждал эту силу, и еще столько же брал над ней контроль. Зато теперь я получил жизни, десятки, сотни жизней убитых мной противников.

Рука вампира обхватила рукоятку кинжала и с противным хрустом выдернула из сердца.

– Так что этот Разрушитель Душ уничтожил семнадцать моих поглощенных душ, так и не добравшись до моей. Такие артефакты против меня бесполезны… и да, спасибо. Босс будет доволен, когда я подарю ему этот кинжал.

Карлхайнц сосредоточился, и кинжал вспыхнул неярким светом и погас, одеваясь в плотные, богато украшенные ножны.

– Вот и все, у этого кинжала нет владельца,– усмехнулся вампир.– Хех, Соломон в гробу перевернется, когда узнает, что артефакт, созданный им против нас, попал в наши руки. И знаешь, я тебе по секрету скажу: вместо кольта я бы использовал Копье Гелиоса. Затратно, но надежно. Сто лет на перезарядку– ничто в сравнении с возможностью уничтожить Лорда, так, наверное, думал бы я на вашем месте. Но я не на вашем месте.

Поделиться:
Популярные книги

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Законы Рода. Том 11

Flow Ascold
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Имя нам Легион. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 6

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки