История, рассказанная ночью, или добро с клыками
Шрифт:
Мне же нужно было срочно что-то предпринимать. Разумеется, несмотря на обещание, данное вампиру, я не собиралась становиться паинькой, но и вредить открыто до определенного времени также не хотела. Лишь бы только у Кляксы все получилось и охотники подоспели вовремя!
Отобрав у фантомной Кляксы яблоко, я вгрызлась в него, не слушая протестующих воплей и размышляя над своим дальнейшим поведением. По мере того как уменьшалось яблоко, количество идей в моей голове, наоборот, увеличивалось. В итоге решила остановиться на самом спокойном и наиболее приемлемом варианте.
Во-первых, зная
Глава 12
Как я и ожидала, расчет оправдался целиком и полностью. К моменту моего появления вампиров в замке прибыло. Саймон собрал гостей в зале с камином и вдохновенно вещал им о том, какая ему досталась замечательная невеста. Слушатели согласно кивали головами, внимательно осматриваясь по сторонам в поисках той самой «замечательной». В итоге на свою голову и на голову Саймона нашли.
Скромно улыбаясь и горя смущенным румянцем, я лебедушкой проплыла среди гостей и остановилась рядом с Саймоном, для полноты картины прижавшись к нему и доверительно склонив голову на плечо. По толпе прокатился вздох то ли восхищения, то ли возмущения. Судя по вытягивающимся лицам и отвисающим челюстям, однозначно второй вариант. Я скромно улыбнулась в ответ и опустила взгляд, перебирая в пальцах кончик косы.
Я не видела лица Саймона, но готова была спорить, что в этот момент он был вне себя от ярости.
Тем временем гости продолжали появляться, причем в прямом смысле слова. Они возникали ниоткуда, из пустоты, нередко толкаясь и отдавливая ноги уже присутствующим. Вокруг то и дело слышались возмущенные восклицания, перемежаемые разнообразными проклятиями. В общем, слушать их было одно удовольствие.
Выждав некоторое время, Саймон освободился от моих объятий, поднял руки, призывая собравшихся к тишине и, улыбнувшись, торжественно провозгласил:
— Уважаемые гости! Моя невеста и я безмерно рады видеть вас в нашем доме! Благодарим за то, что почтили нас своим присутствием. Надеемся, что вам понравится в замке и вы останетесь всем довольны. А сейчас предлагаю пройти в столовую и насладиться превосходным обедом, поданным в вашу честь!
Гости незамедлительно зашевелились и рванули в столовую с завидной скоростью, позабыв о нас с Саймоном. Вампир незамедлительно воспользовался этой ситуацией и, отстав от последних гостей, затащил меня в мою комнату.
Там молча выдернул из шкафа одно из подаренных им платьев и швырнул его мне. Затем требовательно уставился в глаза. Пришлось зайти за ширму и переодеться. Косу соответственно пришлось распустить. После этого вампир схватил меня за руку и выволок из комнаты, а затем, почти бегом, бросился догонять гостей.
Мы успели вовремя. Вампиры расселись вокруг стола и теперь в ожидании нас разве что столовыми
Напрочь игнорируя и тех и других, я спокойно заняла свое место за столом по правую руку от Саймона и сняла с плеча Ерошку, посадив его рядом с тарелкой. Обед начался.
Начала я скромненько с того, что перепутала приборы и намеренно не пользовалась ножом. Дальше соответственно больше. Уронив вилку, спустилась под стол, отдавив локтями ноги ближайших соседей, а затем, отдав прибор подошедшему слуге, придирчиво изучила новый и в знак благодарности похлопала человека по руке. Все это было невинными шалостями по сравнению с тем, что случилось потом и к чему я оказалась совершенно не готова.
В конце обеда вампирам на десерт подали бокалы, наполненные чем-то ярко-алым. Присмотревшись, я с ужасом узнала кровь. Волна бешенства затопила мое сознание, заставив резко подскочить с места и зашипеть подобно рассерженной кошке. Даже не осознавая, что делаю, я быстро сплела заклинание и приготовилась метнуть его в злосчастные бокалы, чтобы заменить кровь более приемлемым напитком, но была остановлена Саймоном.
— Если ты сейчас испортишь кровь, — сдавив тисками мое запястье, тихо шепнул вампир, — то я вновь легко и быстро соберу ее у твоих обожаемых людей. Подумай, захочешь ли ты еще раз подвергать их этой пытке!
Предупреждение подействовало. Ничего не видя перед собой от ярости, я опустилась на стул и просидела не шевелясь до конца. Когда же Саймон объявил, что обед окончен, я вскочила со стула и хотела выбежать из столовой. Но не тут-то было.
Дело в том, что мое платье, следуя последней моде, оканчивалось небольшим шлейфом, который во время моих движений неосторожно попал под ножку стула. В итоге, когда я поднялась, послышался треск разрываемой ткани, и роскошная юбка легла веером у моих ног, я же осталась в одном корсете и кружевных трусиках.
Гости оживились, а Саймон застыл с каменным лицом.
В мои планы вовсе не входило подобное частичное обнажение перед толпой кровопийц, но делать было нечего. Недрогнувшей рукой я подняла юбку, придерживая ее на поясе, подставила ладонь шушерке, а затем удалилась с гордым видом и невозмутимым лицом. Очередная головомойка от Саймона была обеспечена, но мне было на это откровенно наплевать.
Как ни странно, Саймон не появился в моей комнате ни после обеда, ни на рассвете, ни в последующие ночи. Я его видела лишь в столовой, а в остальное время была предоставлена самой себе. И, естественно, не преминула воспользоваться этой ситуацией. Разумеется, опасаясь гнева Саймона, я продолжала появляться среди гостей в приличных нарядах, но при этом сделала их такого кричаще-розового цвета, что при одном только взгляде у присутствующих, да и у меня самой ощутимо резало глаза. В итоге гости шарахались от меня и старались при вынужденном общении смотреть исключительно в пол. Я не возражала.
Избранное
Юмор:
юмористическая проза
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
