История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2
Шрифт:
своих ближайших друзей. Он бросил «Башню», уехал за границу, а когда
вернулся, обосновался не в Петербурге, а в Москве. В это же самое время
произошел распад символизма как школы; идейное главенство Иванова
кончилось; отныне он стал «одним из многих».
Период «Башни» был временем расцвета ивановской поэзии;стихи
этой поры вошли в сборник Cor Ardens(два тома, 1911). Вторая
воспламенила Иванова, как первая. Он жил в Москве и под Москвой, как почти
все русские интеллигенты терпя тяжкие лишения, голод и холод. В 1920 г. он
написал прекраснейшие Зимние сонетыи, совместно с Гершензоном, –
Переписку из двух углов; то и другое принадлежит к важнейшим памятникам
эпохи. В 1921 г. он был назначен профессором греческого языка в
Азербайджанский Государственный университет, в Баку, где в течение трех лет
читал лекции молодым тюркам о Гомере и Эсхиле. В 1924 г. вернулся в Москву,
где, по слухам, поддерживает прекрасные отношения с большевистскими
вождями.
Шестов, мастер острого слова, дал Иванову прозвище «Вячеслав
Великолепный», и слово «великолепный» лучшее из возможных определение
его стиля. В первой книге еще был некий примитивизм, «шероховатость»,
придававшая ей свежесть, которой уже не найти в его зрелых произведениях.
Но Cor Ardens– высший уровень орнаментального стиля в русской поэзии.
Его стих пропитан красотой и выразительностью; он сверкает, горит
драгоценностями и самоцветами, он похож на богатое византийское облачение.
К его стиху подходят эпитеты «византийский» и «александрийский»: они полны
прошлыми веками, пропитаны ученостью и самосознанием – и лишены всякой
импровизационности.
127
В русской поэзии это самое большое приближение к сознательному и
обдуманному мильтоновскому блеску. Каждый образ, каждое слово, каждый
звук, каждая каденция – это часть великолепно спланированного целого. Все
тщательно взвешено и обдуманно отобрано для наибольшего эффекта. Язык
архаичен, к тому же Иванов любит вводить греческую лексику.
Это великая традиция церковнославянского языка, усиливающая
величественность стихов. Большинство стихотворений метафизичны; правда,
он написал также множество лирических и политических стихов, но и любовь и
политика всегда рассматриваются sub specie aeternitatis(с точки зрения
вечности). Разумеется, его поэзия сложна и вряд ли доступна первому
встречному, но те,
крепком и пряном вине манящий и волнующий вкус.
В его великолепии и учености спрятано жало рафинированной и
экстатической чувственности – жало Астарты, скорее чем Диониса. Его поэзия
может быть недоступной, александрийской, вторичной (в том смысле, в каком
вторична и вся наша культура), но что это истинная, а возможно, и великая
поэзия – совершенно несомненно. Единственное возражение, которое можно ей
предъявить – что в ней всего слишком много. Зимние сонеты(1920) стоят
несколько особо от всего остального: они проще, человечнее, менее
метафизичны. Их тема – выживание неумирающего духовного огня, несмотря
на извечных стихийных врагов – холод и голод. Как многие символисты,
Иванов был также и переводчиком, и его переводы Пиндара, Сапфо, Алкея,
Новалиса и, особенно, неопубликованный перевод Агамемнона, принадлежат к
величайшим достижениям русского стихотворного перевода.
Проза Иванова так же великолепна, как его стихи, – это самая искусная
и величественная орнаментальная русская проза. Ранние эссе Иванова
составили два тома – По звездам(1909) и Борозды и межи(1916). В них он
развивает те же мысли, что и в своих стихах. Он верил, что наше время
способно возродить мифологическое творчество религиозных эпох.
Он открыл в Достоевском великого мифотворца и верил, что современный
театр может стать религиозным и отдать важное место хору, подобно
дионисийскому театру в Афинах.
Самая замечательная его проза – диалог в письмах, который они вели с
Гершензоном, когда оба философа лежали в двух углах одной и той же
больничной палаты, в самые страшные дни большевист ской разрухи
( Переписка из двух углов, 1920). Гершензон мечтает, по-руссоистски, о новой и
полной свободе, о голом человеке на новой земле, который будет свободен от
векового ига культуры. Иванов же защищает культурные ценности и с силой и
благородным энтузиазмом напоминает о великих прошлых свершениях своему
оппоненту-нигилисту. Шесть писем – его часть диалога – являются
благородной и гордой защитой культуры, которой обстоятельства ее написания
придают особенную силу.
8. Волошин
Если бы не его последние стихи о революции, Мак симилиан
Один на миллион. Трилогия
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Record of Long yu Feng saga(DxD)
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Игра с огнем
2. Мой идеальный смерч
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Бастард Императора
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Хозяин Теней
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Фею не драконить!
2. Феями не рождаются
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
