It's So Easy And Other Lies
Шрифт:
Глава 11
В пятницу, 31 мая 1985 года, Слэш выступал в Country Club вместе с Black Sheep, группой, к которой он недавно присоединился. Я начал думать, что его манера игры будет хорошо сочетаться с игрой Иззи. Так что я позвал с собой Эксла, и мы поговорили со Слэшем. На следующий день я позвонил Слэшу и пытался убедить его привести с собой Стивена Адлера, чтобы порепетировать с нами. Они оба знали Эксла, отыграли с ним пару концертов в 1984 году в составе Hollywood Rose, когда Эксл приехал в Лос-Анджелес. Но в этот промежуток времени произошла некоторая ссора. По всей видимости, Эксл переспал с девушкой Слэша. Но мало того, когда вокалист Black Sheep узнал
Слэш был склонен попробовать, потому что Guns казались ему более подходящими в музыкальном плане. Его интерес в этой работе был в первую очередь меркантильным: это было местом из которого можно было вырваться, чтобы заполнить вакансию в успешной группе – как Оззи выцепил Рэнди Роадса из Quiet Riot. Но чем оставаться в Black Sheep и ждать звонка пока тебя пригласят в тур в качестве гитариста KISS или еще кого, Слэшу нравилась идея присоединения к группе, намеревающейся создать свой собственный стиль.
В конце концов, Слэш и Стивен согласились прийти на репетицию, всего за несколько дней до намеченного заранее концерта 6 июня в клубе Troubadour, который, как предполагалось, станет разминкой для нашего тура. Мы встретились в Сильверлэйке – мы платили 6 долларов в час за аренду, куда также была включена ударная установка. В тот момент, когда мы впятером начали играть первую песню, мы все услышали и почувствовали верный настрой. Химия была немедленной, громовой и душевной. Это было удивительно, и все мы осознали это мгновенно.
Иззи разделял мой ужас, взирая на гигантский набор барабанов и тарелок, характерный для хэви-метала. Мы с ним заботились о том, чтобы нигде в пределах видимости не было второй “бочки”, вне зависимости от того, где мы репетировали. Вместе мы начали прятать элементы установки Стивена. Каждый раз когда он появлялся на репетиции, ударная установка становилась все меньше и меньше, пока у него не осталось все самое основное – набор, который позволил бы ему оттачивать его коронный звук и влиять на современных рок-драммеров несколько лет спустя. Без второй бас-бочки его неистовая скорость была урезана вдвое, и в результате мы смогли подстроиться друг под друга и создать грув.
Во время первых репетиций, каждый из нас начал работать над новыми песнями, основанными на кое-каких текстах, которые основывались на тех набросках, что Я привез с собой в тетради из Сиэтла. Вскоре появилась песня “Paradise City”, которая начинала приобретать законченный вид за эти пару дней до выступления в клубе Troubadour, и нашей поездки в Сиэтл.
В четверг, 6 июня, мы сыграли наше первое живое выступление в том составе, в котором записали наш дебютный альбом. Афиша в Troubadour включала Fineline, Mistreater, и очень жирными буквами надпись Guns N’ Roses. Школьный приятель Слэша – Марк Кантер – он оказался из семьи, которая управляла Canter’s Deli – пришел, чтобы сделать снимки. Он сделал снимки каждого из нас на следующий день, так что мы располагали нашими портретными снимками, которые могли размещать там, где выступали. Это была пятница.
В субботу, 8 июня, Иззи, Эксл, Слэш, Стивен и Я собрались, чтобы отправиться в Сиэтл: веселая компания неприкаянных душ, собирающихся отправиться на поиски рок-н-рольной славы, и готовых жить, обходясь лишь собственной смекалкой, чтобы показать миру себя и свои музыкальные идеи - или провалиться. В конце концов, мы думали, что между нами возникла настоящая музыкальная химия. Это было очевидно еще до того, как наш тур начался.
У нашего друга Дэнни был большой Buick LeSabre с мощным восьмицилиндровым двигателем и прицепом. Семеро погрузились в машину: пятеро из нас – группа, плюс
Когда мы отъехали от магазина «Grapevine», расположенного в холмистом районе по пятой автостраде южнее Бэйкерсфилд (Калифорния), машина начала барахлить, воспротивившись тащить весь тот груз, который в нее впихнули, и глохла в пылающую полуденную жару в долине San Joaquin. Как только мы проехали Бэйкерсфилд, расположенный всего лишь в 105 милях от ЛА, машина Дэнни остановилась и заглохла. Проезжающий мотоциклист попытался помочь нам, но все, что он смог сделать для нас, это подвести до следующей заправочной станции, и позвонить в AAA. Мечты о том, что следующим вечером мы будем жарить бургеры в садике Доннера быстро улетучились, когда мы осознали, что тачка Дэнни остается неизвестно где до тех пор, пока над ней капитально не поработают.
Мы были разбиты, голодны и изнемогали от зноя, и присели возле шоссе. Сумерки медленно опускались, но зной не спадал. Когда эвакуатор появился, механик ничуть не обрадовался, увидев целую банду потных, тощих рокеров, собирающихся прокатиться на его грузовике. Мы доехали до следующего съезда с шоссе, где остановился эвакуатор и где была заправочная станция.
В тот момент, удалившись от проносившихся со свистом автомобилей, мы решили подвести итоги сложившейся ситуации. Была уже середина ночи. У нас было 37 долларов на пятерых. Если мы вернемся в Л.А, то мы не сможем продолжить наш тур. Этот вариант не мог нам подойти, вне зависимости от нашей текущих затруднений. Мы решили, что впятером, причем трое с гитарами, будем продвигаться дальше на север автостопом, пока Денни и Джо пытаются починить машину. Они догонят нас с нашим оборудованием по пути, или уже в самом Сиэтле.
Я позвонил Ким Варник из Fastbacks на заправочной станции. На своем первом концерте в Сиэтле мы должны были открывать их шоу. Я начал обрисовывать ситуацию. Вообще-то, я должен был еще упомянуть об изменении в составе, которое произошло после того, как я забронировал эти выступления.
“Так что Иззи, Эксл и Я убедили присоединиться к нам Слэша.”
“Иззи, Эксл, Слэш и Дафф,” – сказала она. “Что это вообще за имена?”
“Ну, еще с нами есть парень по имени Стивен.”
Она сказала, что нет проблем, мы можем использовать оборудование Fastbacks, если Денни не сможет добраться вовремя. Ок’, на счет этого мы позаботились, теперь надо найти транспорт, и кого-то, кто бы подвез пятерых парней с гитарами - уж точно задачка не из легких.
Мы знали, что колесить автостопом такой большой группой будет нелегко. Для прояснения трудности задачи, я сразу должен заметить, что хотя я и был одет в длинное кожаное сутенерское пальто, у меня был не самый угрожающий вид из нас всех. Даже если кто-то будет готов остановиться ради одного грязного рокера, он не возьмет нас всех. Так что мы решили поймать какого-нибудь движущего на север дальнобойщика. У машин дальнобойщиков ведь большие пустые спальные места в кабинах, и он был бы не прочь подбросить какую-нибудь компанию, ведь так? Кто-нибудь, кто хотел бы поговорить на этом длинном и одиноком отрезке трассы I-5, проходящей через малонаселенные сельскохозяйственные районы Калифорнии.